Do Nha 织布业的兴衰

DNUM_ADZAGZCABH 06:36

(Baonghean.vn)—— 一百多年来,位于 Lam 河畔的 Do Nha 村(现为 Hung Nguyen 县 Hung Nhan 公社第 3 组和第 9 组)的人们一直以编织工艺而闻名。或也称为 de、cot。

làng cổ Do Nha (nay là xóm 3 và xóm 9 xã Hưng Nhân, huyện Hưng Nguyên) vốn nổi tiếng với nghề đan dè, cót. Trải qua hơn 100 năm tồn tại và phát triển, người Do Nha, mỗi người một cách đã và đang cố gắng góp phần lưu giữ, phát triển làng nghề như gìn giữ hồn cốt của quê hương…rong nhà đến ngoài ngõ, trẻ con đến người già ai ai cũng biết đan. Người ta mua dè cót để khoanh lúa, che chắn mưa, thưng nhà cửa, dùng cót đổ trần nhà... Dè, cót làm đến đâu được người dân trong và ngoài huyện mua đến đó
杜雅古村(现为兴原县兴仁乡3村和9村)以编织竹席而闻名。过去,走进村子,从屋内到巷道,常常能看到从老人到小孩忙碌编织的景象。竹席被用来收集稻米、遮雨、遮盖房屋、盖屋顶……摄影:胡建
Chỗ làm việc thường chỉ là khoảng đất hẹp, dụng cụ chỉ là con dao với đôi bàn tay khéo léo của người thợ đan liếp. Ảnh: Lê Thắng
工作间通常空间狭小,唯一的工具就是一把刀和织工灵巧的双手。图片:Le Thang
Những năm trước nghề đan tre nứa rất phát triển, nhưng những năm gần đây dần mai một do nhu cầu ngày càng ít, làm nghề vất vả nên nhiều người đã bỏ theo nghề khác Ông ấy cho biếtỞ xóm 9 bây giờ còn 3 hộ còn theo nghề, nhân công đa số là những người cao tuổi, hoặc phụ nữ. Ảnh: Hồ Chiến
过去,编织竹席和席子的工艺非常发达,但近年来,由于需求减少和劳动强度大,这项工艺逐渐衰落,许多人放弃了这项工艺,转而从事其他行业。在9号村,如今只剩下几户人家仍然坚持这项工艺,大多数工人都是老人或妇女。摄影:何建
Ông Hồng năm nay 58 tuổi nhưng đã gắn bó với nghề tre nứa đã 40 năm. Ảnh: Hải Vương
洪先生今年58岁,但从事纺织行业已有40年。图片:海王
Đôi bàn tay chai sần của người làng nghề. Nếu là một người bình thường mới vào nghề thì phải đeo găng tay, vì không cẩn thẩn sẽ bị nứa sắc cứa đứt tay. Ảnh: Lê Thắng
工匠们粗糙的双手。如果你是初入行的普通人,一定要戴手套,因为一不小心,就会被锋利的竹子割伤。图片:Le Thang
Chị Ngọc năm nay 31 tuổi là con của ông Hồng, bị mù cả hai mắt do một trận ốm nặng từ bé. Tuy vậy chị hàng ngày vẫn phụ giúp cha làm nghề. Ảnh: Lê Thắng
31岁的Ngoc女士是洪先生的女儿。她自幼患重病,双目失明。但她仍然每天帮助父亲干活。凭借她灵巧的双手,从早到晚不停地工作,运气好的话,这个家庭能挣到六七万英镑,足以维持生活。照片:何建
Các cụ già trong làng vẫn thường xuyên ra chỗ đan liếp vừa xem con cháu làm việc, vừa kể lại kỷ niệm thời trẻ của mình. Ảnh: Hồ Chiến
村里的老人经常来到织布区,观看儿孙们的劳动,并讲述他们年轻时的点滴。摄影:何建
Công việc đan liếp phải ngồi lâu, dễ mỏi. Đây là phút thư giãn ngay trên tấm liếp vừa mới đan. Ảnh: Hồ Chiến
编织竹帘需要长时间坐着,很容易疲劳。这是在新织好的竹帘上放松的瞬间。图片:何建

Những thành phẩm chờ đi tiêu thụ. Đa số những tấm liếp nứa này được bán cho các nhà máy gạch. Ảnh: Lê Thắng

待售的成品。这些竹板大部分销往砖厂。图片:Le Thang

H. Vuong - H. Chien - L. Thang

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
Do Nha 织布业的兴衰
供电内容管理系统- 产品