跟随老师从义安高原来到田野,拜访学生们。

丛健 September 16, 2020 10:52

(Baonghean.vn)——由于许多学生的家离学校有20-30公里,而且家庭经济困难,周锦中学(昆强校区)的许多学生至今仍未到校上课。老师们不得不亲自到村里和田间地头去叫学生们。

Năm học mới đã bước sang tuần thứ hai nhưng Trường THCS Châu Cam (Con Cuông) vẫn còn 15 học sinh chưa đến lớp. Trong đó có 10 em người Đan Lai ở bản Khe Bu và Khe Nóng gần biên giới Việt - Lào, cách trường 20 - 30 km. Ban Giám hiệu phải cử các thầy, cô chủ nhiệm có học sinh nghỉ học vào bản vận động các em đến lớp. Ảnh: Công Kiên
新学年已进入第二周,但周锦中学(Con Cuong)仍有15名学生未到校上课。其中10名学生来自距离学校20至30公里、靠近越老边境的溪布村和溪农村,属于丹莱族。学校董事会不得不派遣教师和班主任前往村庄,督促学生返校。照片:Cong Kien

Đường vào bản Khe Bu và Khe Nóng nhiều đoạn gập ghềnh, trắc trở, đi lại rất khó khăn. Nhất là đoạn từ Khe Bu vào Khe Nóng phần lớn đường chỉ là lối mòn, phải 7 lần qua suối. Chỉ một trận mưa, nước dâng cao xe máy không thể vượt qua . Ảnh: Công Kiên
通往克布村和克农村的道路崎岖不平,很多路段都难以通行。尤其是从克布到克农的路段,大部分都是一条土路,需要渡过7条溪流。只要下一场雨,水位就会暴涨,摩托车都无法通行。照片:丛建
Đến bản Khe Nóng, các thầy, cô giáo được cán bộ, chiến sỹ Trạm Biên phòng Khe Nóng (Đồn Biên phòng Châu Khê) hỗ trợ dẫn đường, tìm nhà và vận động phụ huynh. Ảnh: Công Kiên
抵达溪农村后,教师们在溪农边境站(周溪边境站)官兵的协助下,找到回家的路并劝说他们的父母。照片:丛建
Đoàn công tác đến nhà em La Thị Vũ (lớp 7A1), anh La Văn Mày (bố của Vũ) cho biết con gái đang gặt lúa trên rẫy. Và do hoàn cảnh khó khăn, vợ chồng anh Mày không muốn cho Vũ tiếp tục đến lớp, muốn Vũ ở nhà làm việc giúp bố mẹ. Ảnh: Công Kiên
工作小组来到拉氏武(7A1班)家。拉文梅先生(武的父亲)说,女儿正在田里收稻。由于家境困难,梅先生和妻子不希望武继续上学,希望她留在家里帮父母干活。照片:丛建
Các thầy, cô tìm đường ra rẫy để gặp La Thị Vũ và thuyết phục mẹ của Vũ là chị La Thị Hòe. Đường ra rẫy qua nhiều đoạn dốc và khe suối nên chỉ có cách đi bộ giữa trời nắng gắt. Ảnh: Công Kiên
老师们找到通往田野的路,去见罗氏武,并说服她的母亲罗氏和。通往田野的路崎岖不平,溪流纵横,所以他们只能顶着烈日步行前往。照片:丛建
Ảnh: Công Kiên
来到农场后,卢氏森女士遇到了罗氏何女士,试图说服她让女儿继续跟老师们学习。何女士以家境困难为由拒绝了。森女士告诉父母,等她去上学后,就会有……寄宿公寓政府还补贴了食物。最终,何女士同意了,但要等到收割完毕,她的父母才能带武出去。照片:丛建
La Thị Vũ cho biết:
拉氏武说:“我也想上学,但因为家里没人干活,父母就让我待在家里收竹笋。” 照片:丛坚
Các thầy, cô Trường THCS Châu Cam tiếp tục đến lán canh rẫy của anh La Văn Khai để vận động em La Văn Phú (lớp 7A2). Nhưng khi biết thầy, cô vào bản, Phú đi vào rừng để tránh, anh Khai cũng không có mặt ở lán, chỉ có những người hàng xóm đang ngồi nghỉ tại đây. Ảnh: Công Kiên
周锦中学的老师们继续前往拉文凯的田间守卫小屋,试图劝说拉文富(7A2班)。但当富得知老师们要去村里时,便躲进了森林。凯也不在小屋里,只有邻居们在那里坐着休息。照片:丛建
Ở bản Khe Nóng có 4 học sinh nghỉ học nhưng chưa vận động được em nào đến lớp. Bản Khe Bu có 6 em nghỉ học nhưng các thầy, cô mới vận động được em Lê Văn Vân (lớp 6A2). Vân mồ côi bố, gia đình đặc biệt khó khăn nên em không muốn đi học. Được các thầy, cô thuyết phục, em đồng ý ngồi xe thầy Dương Quang Tiến chở ra trường. Cô Đinh Thị Thu Hà - Hiệu trưởng Trường THCS  Châu Cam cho biết:
在溪农村,有4名学生辍学,但老师们未能说服他们中的任何一人返校。在溪布村,有6名学生辍学,但老师们只说服了6A2班的黎文文。文文是孤儿,家境极其贫困,所以他不想上学。在老师们的劝说下,他同意搭乘杨光进先生的车去学校。周锦中学的校长丁氏秋霞女士说:“我们将与乡人民委员会、各部门、各分会、各工会以及周溪边防哨所协调,继续劝说其他学生返校。” 照片:丛坚

特稿刊登于《义安报》

最新的

x
跟随老师从义安高原来到田野,拜访学生们。
供电内容管理系统- 一款产品猫咪