红肉导致癌症的风险与香烟相同

October 24, 2015 16:31

国际卫生专家已将加工红肉列为世界上最常见的致癌物之一,包括砷和石棉。

Ăn nhiều thịt tiềm ẩn nhiều nguy cơ bệnh tật. Ảnh: rau8.
吃大量肉类会带来许多健康风险。

世界卫生组织(WHO)还将生红肉列入其“致癌物百科全书”,使其危害性仅比培根、香肠和汉堡包等腌制产品略低。

这份报告将对肉类行业造成冲击,从农场主到快餐连锁店,每个人都将受到影响。世界卫生组织去年就糖分过高发出警告,导致糖的销量下降,肉类行业也可能面临类似的下滑。这项裁决可能会导致标签警告和膳食指南的修改。

专家表示,加工红肉和生红肉都可能致癌,但世界卫生组织将把加工红肉列入与吸烟和饮酒同等的人类致癌物名单。

这一决定是在世界各地的科学家齐聚一堂,审查相关证据后做出的。国际癌症研究机构(IARC)审查了940种物质,发现红肉和加工肉类存在一定程度的理论风险,其中包括红肉和加工肉类。

最近的指南建议成年人每天食用的红肉不超过 70 克,世界癌症研究基金会建议完全避免食用加工肉类。

据《健康与生活》报道

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
红肉导致癌症的风险与香烟相同
供电内容管理系统- 产品