来自乡村的芬芳礼物

August 18, 2016 09:07

(Baonghean.vn)——自从15A战略公路和7号国道杜良和安山路段修缮扩建以来,沿途“辛勤劳作”的人们送来的家乡礼物,已经送到了全国各地的人们手中。番石榴、番荔枝、菠萝蜜、龙眼、蜂蜡、鸡油饼、香喷喷的煮玉米,都通过公交车送到了市区,在拥挤不堪、食品蔬菜安全问题频发的混乱局面中,为“干净”的特色美食增添了新的活力……

Dọc tuyến đường 7A, đoạn qua xã Cẩm Sơn (Anh Sơn), nơi đôi bên bờ dòng Lam là xanh ngút mắt bãi ngô, ruộng mướp, bí...giờ đây những sản vật ngọt lành ấy cũng đã theo chân người dân ra ven đường để đến với những người khách muôn phương.
沿着7A国道,经过甘山乡(Anh Son),这里的兰江两岸都是绿油油的玉米地、南瓜地、西葫芦地……如今,这些香甜的农产品已经跟随人们来到路边,送到来自各地的游客手中。
Ngô bãi dòng Lam chốn này vốn có tiếng là ngọt, đều hạt và dẻo thơm. Bởi những bãi ngô được bồi đắp bằng phù sa sông Lam hàng mùa, thứ phù sa chảy miệt mài từ những con suối qua rừng Lào, đổ về Nậm Nơn, Nậm Mộ để hợp lưu nơi ngã 3 sông Cửa Rào
这里的拉姆河玉米以甜美、粒粒均匀、香气浓郁而闻名。拉姆河季节性的冲积土为玉米地提供了养分。这些冲积土源源不断地从老挝的森林中流淌而出,流入南农河、南莫河,最终汇入库阿饶河……
Ngô tươi ven đường 7A được bán nguyên bắp hoặc đã luộc chín ngay bên đường, đồng giá 25.000 đồng/10 bắp.
7A 高速公路沿线的新鲜玉米有整粒出售,也有在路边煮熟出售的,价格均为 25,000 越南盾/10 穗。
Không chỉ là ngô, mà thứ nhãn lồng có xuất xứ từ đất Hưng Yên về trồng trên đất đỏ Anh Sơn cũng về góp mặt, làm thành một món quà quê
不仅玉米,原产于兴安省、生长在安山红土地上的龙眼也做出了贡献,这是来自乡村的馈赠。
Ngay sát đường 7A, trên đất Anh Sơn còn là đất của biết bao cây trái vườn nhà. Những mớ mướp hương được trồng nơi đất vệ (đất ven sông) cũng góp mặt nơi này
紧邻7A高速公路的安山土地也是众多家庭花园果树的土地。河边土地上生长的芬芳南瓜也在这里出现。
Bí xanh
青瓜、南瓜、黄瓜、西葫芦……都是让人“难以拒绝”的美食,带回去当伴手礼。来往于此的路上,车辆常常会停下来欣赏路边蔬菜水果的鲜绿。
Người dân mang ra đây cả những buồng chuối hàng chục nải quả đều chi chít. Khách thích nải nào, người bán sẵn sàng cắt ngay
人们拿出一串串香蕉,几十串满满的果实。卖主随时准备根据顾客的需要切下一串。
Chuối quê chín cây nên quả thường không đẹp màu như ủ qua đất đèn, nhưng vị chuối thật thơm, ngọt.
树上成熟的香蕉,往往颜色不如电石保存的香蕉漂亮,但味道确实香甜。
Đến đất này, cũng phải kể đến măng, đặc sản của đất trung du. Những củ măng mét, măng tre tươi nguyên cả bẹ. Mua về, cần bóc hết lớp bẹ xanh, luộc kỹ là có thể chế biến như ngâm ớt, xào hoặc hầm
说到这片土地,不得不提一下中部地区的特产——竹笋。新鲜竹笋,带茎。买回来后,需要剥去所有青茎,彻底煮熟,然后可以做成辣椒腌制、炒制或带骨炖煮等菜肴。
Còn một đặc sản mới được du nhập từ Nhật Bản, đó là giống dưa lưới. Nay đã được trồng thành công
另外,还有一种从以色列进口的新特产——甜瓜品种。目前,该品种已在会山(安山)以金仁品牌成功种植。
Giá thành ban đầu của dưa lưới còn khá cao bởi giống nhập, hệ thống canh tác khép kím hiện đại. Nhưng mong một ngày không xa, bên cạnh những món quà quê ven đường sẽ có mặt cả dưa lưới trên đất Anh Sơn
由于进口品种和现代化的封闭式种植体系,甜瓜的初始价格仍然很高。但希望不久的将来,除了路边乡村的馈赠,也能有来自安山的甜瓜。
Bánh gai, thứ bánh được làm từ bột nếp, đậu và nước lá gai
来到安山,还有一样特产不能错过,那就是鸡糕。鸡糕是用糯米粉、豆子和鸡油叶汁制成的糕点,自古以来就是一道著名的特产。
k
安山有很多地方做鸡糕,但最好吃的大概是位于长山路(Doc Dua)的鸡糕店。路过的人都会停下来买几十个鸡糕作为礼物。
Còn đó, biết bao món quà quê chân thật, sạch lành bên đường quốc lộ, nơi đồng bãi được người dân mang đến cho đời.
国道沿线、田野里,还有许多当地人送给各地游客的纯正、洁净的乡村礼物。

陈海

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
来自乡村的芬芳礼物
供电内容管理系统- 产品