时事

越南总理范明政:无论身在何处,我们都为自己是越南人而感到自豪。

河文 August 1, 2024 06:51

正在对印度进行国事访问期间,7月31日下午,越南政府总理范明政率领越南代表团在新德里会见了越南驻印度大使馆官员、工作人员和旅印越南人社群,并出席了驻印度越南大使馆总部的揭幕仪式。

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Dù ở đâu chúng ta cũng tự hào là người Việt Nam- Ảnh 1.
越南政府总理范明政率领越南代表团会见驻印度越南大使馆官员、工作人员以及旅印越南侨胞。图片来源:VGP/Nhat Bac

越南驻印度大使阮青海在汇报越南侨胞情况和使馆活动时表示,旅印越南人群体虽然不大,约有500人,但大家始终团结互助,生活基本稳定。

大使馆定期与越南社区组织活动,旨在加强团结,传承越南文化和语言,放眼祖国。近日,旅印越南人协会2024-2027年任期代表大会顺利举行。

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Dù ở đâu chúng ta cũng tự hào là người Việt Nam- Ảnh 2.
总理对包括旅印越南人在内的海外越南人社群为越南国家近年来取得的成就所做出的努力和重要贡献表示由衷感谢。图片来源:VGP/Nhat Bac

旅印越南人代表对越南国家取得的巨大成就和近年来越印关系取得的显著发展感到高兴和自豪,强调作为越南人感到自豪,对党、国家和国家美好未来充满信心。

人民群众对党和国家对海外越南人的关怀和爱护深表感动,出台了多项政策,为海外越南人回国发展创造条件,让他们更加亲近祖国、为祖国做出更多贡献。人民群众也为在印度修建多座越南佛塔、成为海外越南人文化和精神生活的场所而感到高兴。

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Dù ở đâu chúng ta cũng tự hào là người Việt Nam- Ảnh 3.
总理强调,党和国家始终关心海外越南人,视他们为越南民族不可分割的一部分。图片来源:VGP/Nhat Bac

听取意见后,政府总理范明政代表党和国家领导人向人民致以亲切问候、亲切问候和良好祝愿。

总理表示,近日,印度政府派高级官员出席了越南共产党总书记阮富仲的国葬,印度议会也举行了隆重的追悼会,缅怀越南共产党总书记——我们党和国家杰出领导人。

这体现了亲密朋友对越南党、国家、人民和国家的深厚感情,体现了越印两国人民宝贵的友谊传统。

总理向人民介绍了国家形势的主要特点,强调越南是第二次世界大战以来遭受痛苦和损失最严重的国家之一。

但在党的领导下,我们坚定走民族独立和社会主义道路,发扬民族大团结的力量,把民族力量和时代力量结合起来。

正因如此,经过近40年的创新发展,我们取得了伟大的历史性成就,我们的国家从来没有像今天这样拥有基础、潜力、地位和国际威望。

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Dù ở đâu chúng ta cũng tự hào là người Việt Nam- Ảnh 4.
越南驻印度大使阮青海表示,虽然旅印越南人社群规模不大,约500人,但他们始终团结互助,生活基本稳定。图片来源:VGP/Nhat Bac

越南已成为世界40大经济体之一、世界贸易额前20名国家之一、世界品牌价值100强第32位;与60多个国家签署了16个自由贸易协定。

2023年经济规模达到4300亿美元,人均GDP达到4300美元。经济将保持季度比上一季度好、年比上一年好的态势。2024年,第二季度经济增长6.93%。宏观经济基本稳定,通货膨胀得到控制,经济主要平衡得到保障。

阮春福总理代表党和国家领导人对旅居印度越南人等旅居海外越南人为越南近年来取得的成就所做出的努力和重要贡献表示崇高的敬意。

政府首脑高兴地看到,包括旅印越南人在内的旅外越南人社群日益壮大,始终相互支持、相互帮助,特别是在困难和逆境时期,并因其对驻在国社会做出的积极贡献而受到印方的认可。

总理强调,党和国家始终关心海外越南人,视他们为越南民族社会不可分割的一部分,出台各项机制和政策,为海外越南人工作、生活、学习和为国家做出贡献创造最便利的条件,如土地、住房、签证等政策。

阮春福总理表示,此次访问期间,我和印度领导人将讨论并提出发展越印全面战略伙伴关系的方向,使两国在各领域更加强劲、务实、有效,其中包括为越南人民生活、学习和工作创造便利条件。

阮春福总理要求越南驻印度大使馆工作人员和旅印越南人社群继续弘扬爱国主义、团结互助精神和“乐红之子”传统,始终以身为越南人而自豪,放眼祖国,继续为国家和越印关系作出贡献。

阮春福总理对越南大使馆活动所取得的成果给予充分肯定和高度评价,并要求大使馆继续以具体、务实的姿态和行动关心人民,不拘泥于形式或浮夸,“把人民的工作当成自己的工作,把人民当成自己的亲人;更好地做好海外越南人工作、公民保护工作,发挥两国桥梁作用,做好预报、咨询和及时处理出现的问题”。

越南政府总理范明政对人民的建议表示认可,并表示将责成有关部门按照职责、任务和权限予以处理,同时与印方进行磋商,研究最合适的处理方向。

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Dù ở đâu chúng ta cũng tự hào là người Việt Nam- Ảnh 5.
越南政府总理范明政率团出席位于新德里的越南驻印度大使馆揭幕仪式。图片来源:VGP/Nhat Bac

* 此前,越南政府总理范明政率团出席了位于新德里的越南驻印度大使馆的揭幕仪式。

该项目坐落在一块美丽的土地上,面积近3500平方米。2,包括2类:越南驻印度大使馆办公室和工作人员住房,总建筑面积近6000平方米2包括地下室在内的工程,以及配套的设备、工艺和技术,是建设综合性、现代化外交的重要支撑。

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Dù ở đâu chúng ta cũng tự hào là người Việt Nam- Ảnh 6.
越南政府总理范明政在就职典礼上发表讲话。图片来源:VGP/Nhat Bac

越南政府总理范明政在开幕式上发表讲话时强调,越南经历了长期的民族独立战争,起点较低。但迄今为止,越南已与世界上193个国家建立了外交关系。越南与其他国家建立的外交关系建立在平等互利、相互尊重独立、主权和领土完整的基础上。这一成就部分归功于包括使馆官员和工作人员在内的外交部门的贡献。

Thủ tướng Phạm Minh Chính: Dù ở đâu chúng ta cũng tự hào là người Việt Nam- Ảnh 7.
该项目坐落在一块美丽的土地上,面积近3500平方米。2,包括两类:办公室和越南驻印度大使馆工作人员的住房。图片来源:VGP/Nhat Bac

阮春福总理强调,党和国家高度重视和关心外交工作,包括越南驻印度大使馆的能力、情报设施、工作条件和使馆人员政策等,高度评价和赞扬越南各部委、行业和单位的努力,感谢印度朋友为越南驻印度大使馆投入运营和服务工作所提供的帮助。

凭借宽敞的办公空间,总理相信,使馆工作人员将更有动力、更有灵感地更有效地开展工作,为加强越印全面战略伙伴关系作出贡献,为建设和保卫越南社会主义祖国事业作出应有的贡献。

据baochinhphu.vn报道
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-du-o-dau-chung-ta-cung-tu-hao-la-nguoi-viet-nam-102240731210415573.htm
复制链接
https://baochinhphu.vn/thu-tuong-pham-minh-chinh-du-o-dau-chung-ta-cung-tu-hao-la-nguoi-viet-nam-102240731210415573.htm

特色义安报纸

最新的

越南总理范明政:无论身在何处,我们都为自己是越南人而感到自豪。
供电内容管理系统- 产品