普京总统在胜利日庆祝活动上的讲话全文
乂安报社谨转发俄罗斯总统普京在纪念卫国战争胜利80周年大会上的讲话全文。
.png)
亲爱的同胞们!老兵们,你们好!各位来宾,你们好!各位陆海军官兵,各位士官,各位士官,各位准尉们!各位将军同志们,各位上将同志们!
我向你们祝贺卫国战争胜利80周年!
今天,我们大家在喜悦、自豪和感激的气氛中欢聚一堂,敬佩那一代以数百万人的生命为代价,粉碎了纳粹主义、为全人类赢得自由与和平的人。
我们绝对忠实地铭记这些历史事件、这些伟大胜利。作为胜利先烈遗产的继承者,我们把5月9日作为我们自己的节日、国家、民族、每个家庭、每个民族最重要的节日来庆祝。
我们的父辈保卫了祖国。他们把保卫祖国的使命传承给了我们,团结一致,坚定捍卫国家利益,捍卫国家千年的历史、文化和传统价值观。我们珍视的一切,一切都是神圣的。

我们将永远铭记二战的教训,绝不容忍对二战的歪曲,绝不抵制对真正取得胜利者的诽谤。

我们的任务是捍卫红军战士和指挥员的荣誉,捍卫各民族代表的伟大功绩——他们将作为俄罗斯军人永远载入世界史册。
俄罗斯过去是、现在仍将是抵抗纳粹主义、仇视俄罗斯和反犹太主义的坚不可摧的堡垒,并将与侵略性、破坏性意识形态支持者犯下的暴行作斗争。
真理和正义永远站在我们这边。全国乃至全社会都支持并支持那些参与特种军事行动的人们。我们为他们的勇气和决心感到骄傲。精神力量才是我们最终胜利的源泉。
.jpg)
亲爱的朋友们!
苏联首当其冲地遭受了敌人残酷无情的进攻。数百万爱好和平的工人拿起武器,在每一个热点地区、前线和边境战斗至死,凭借他们在莫斯科和斯大林格勒附近、库尔斯克突出部和第聂伯河等最大规模战役中取得的无条件胜利;凭借白俄罗斯保卫军——率先迎敌的英勇;凭借布列斯特和莫吉廖夫要塞、敖德萨和塞瓦斯托波尔、摩尔曼斯克、图拉、斯摩棱斯克保卫军的坚定不移;凭借列宁格勒围城期间的英勇;凭借所有在前线、游击队和地下战斗人员的英勇;凭借那些在敌军炮火下撤离工厂、在后方不惜牺牲自己力量的人们的英勇,决定了整个第二次世界大战的胜负。

纳粹夺取苏联的计划被苏联人民坚定不移的团结和团结精神挫败。人民展现出无比的英雄气概;所有加盟共和国都共同承担着战争的重担。
中亚和外高加索人民的贡献巨大。从这里,火车源源不断地将各种物资运送到前线。医院在这里建立,数十万撤离人员找到了第二个家。他们分享了住所、面包和温暖。
我们向所有卫国战争老兵致敬,向所有为胜利而牺牲的英雄们致以沉痛的哀悼。我们缅怀我们牺牲的儿女、父亲、母亲、祖父、祖母、丈夫、妻子、兄弟、姐妹、亲朋好友。
我们向在为俄罗斯而进行的正义战斗中英勇牺牲的战友们低头。
默哀一分钟开始!

亲爱的朋友们!
全世界近80%的人口被卷入第二次世界大战的暴力轨道。
在联合国会员国的共同努力下,彻底打败了纳粹德国、日本军国主义及其在世界各地的卫星国。
我们将永远铭记,在苏联领土上经过决定性战役后,欧洲第二战场的开辟使胜利更加接近。我们高度重视盟军将士、抗战参与者以及勇敢的中国人民对共同斗争的贡献。所有为和平未来而奋斗的人们。

亲爱的朋友们!
我们将一如既往地敬佩我们的退伍军人,敬佩他们对祖国真挚的热爱,敬佩他们保卫祖国的决心,敬佩他们秉持的人道价值观和正义精神。让我们将这些我们心中珍视的伟大传统和遗产传承下去,并将它们传递给子孙后代。
我们将始终坚持在军事与和平问题上的一致性,在实现战略目标上保持一致,在以俄罗斯的伟大和繁荣的名义解决问题上保持一致。
荣耀归于人民。荣耀归于胜利!
节日快乐!
伟大胜利纪念日快乐!
欢呼!
