时事

授予任命总政治部部长和晋升上将及高级中将的决议。

CP November 4, 2025 13:02

11月4日上午,在总统府,国家主席兼国防安全委员会主席、武装部队总司令梁强主持仪式,宣布任命越南人民军总政治部部长,并晋升3名高级军官为上将和中将。

Trao quyết định bổ nhiệm Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị và thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng- Ảnh 1.
梁强主席宣读任命阮仲义同志为越南人民军总政治部部长、并晋升其军衔由大中将晋升为上将的决定。(图片:越通社)

出席仪式的有:政治局委员:中央书记处常委陈锦秀;中央书记处书记、中央组织委员会主任黎明兴;中央书记处书记、中央内务委员会主任潘廷泽;国防部长潘文江大将。

中共中央书记、中央宣传教育委员会主任郑文决,中共中央委员、副总理梅文征,以及中央各部门、部委和分支机构的领导等中共中央委员也出席了会议。

Trao quyết định bổ nhiệm Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị và thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng- Ảnh 2.
梁强主席向两名越共中央委员、国防部副部长阮文九和黎德泰宣布了晋升中将的决定。照片:越通社

在主席授权的仪式上,主席办公室副主任阮黄英同志宣布了主席关于任命越共中央政治局委员、中央书记处书记、中央宣传动员委员会主任阮仲义同志担任越南人民军总政治部部长的决定,同时晋升其由大中将晋升为大中将;并宣布了晋升越共中央委员、国防部副部长阮文高同志和黎德泰同志由中将晋升为大中将的决定。

在宣布这一决定并在仪式上发表讲话时,梁强主席代表党和国家领导人,热烈祝贺三位同志被任命为上将和中将。

Trao quyết định bổ nhiệm Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị và thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng- Ảnh 3.
政治局委员、书记处常务委员陈锦图向刚刚晋升的同志献花表示祝贺。(图片:越通社)

主席强调,这是党、国家、中央军委和人民对同志们在建设和保卫祖国事业中作出的巨大贡献和奉献的认可和赞赏。这也是中央军委、国防部、越南人民军全体官兵、同志们的个人、家属和家乡的喜悦、荣誉和自豪。

Trao quyết định bổ nhiệm Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị và thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng- Ảnh 4.
梁强主席下达指示并分配任务。图片:越通社

主席表示,这三位被任命和晋升的同志都是党、国家和人民军队的优秀干部;他们都接受过基础、系统训练,从基层单位成长起来;并在不同的岗位、领域和工作环境中接受过训练和考验。

无论在何种条件下,你们始终展现出强烈的政治意志、纯粹的革命精神,堪称楷模,勤勉尽责,出色地完成了各项任务。在工作中,你们取得了许多杰出的成就和功绩,荣获党、国家、中央军委、国防部和国际友人颁发的许多荣誉奖章。

Trao quyết định bổ nhiệm Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị và thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng- Ảnh 5.
越共中央政治局委员、中央军委副书记、国防部长潘文江上将向同志们敬献鲜花表示祝贺。(图片来源:越通社)

总统强调,未来一段时间,世界和地区形势预计仍将错综复杂地发展。和平、合作与发展依然是主要趋势,但正面临前所未有的挑战;大国间的战略竞争日趋激烈。

在国内,经过近40年的革新,我国取得了伟大而历史性的成就,但也面临着诸多困难和挑战,敌对势力和政治投机分子不断加大破坏活动力度,手段日益复杂和直接。非传统安全挑战,特别是自然灾害、流行病和气候变化等,正在演变为非常复杂的局面。

Trao quyết định bổ nhiệm Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị và thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng- Ảnh 6.
越共中央政治局委员、中央书记、越共中央政治部部长阮仲义上将发表讲话,接受任命。图片:越通社

鉴于当前形势对军队在建设和保卫祖国方面提出了日益新的要求,主席要求新任命和晋升的同志们继续弘扬越南人民军英雄光荣传统,弘扬“胡伯伯战士”精神;继续坚持革命精神,绝对忠于党、忠于祖国、忠于人民;团结一致,紧密联系干部、士兵和人民;继续学习、培养、训练,始终不负众望,成为优秀模范的领导和指挥官,努力克服困难和挑战,出色完成党、国家、人民赋予的一切任务。

Trao quyết định bổ nhiệm Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị và thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng- Ảnh 7.
梁强主席与代表们。照片:越通社

主席要求三位同志与中央军委、国防部、总政治部领导一道,集中精力建设一支真正强大、革命、纪律严明、精锐、现代化的人民军队;积极协调构建全民国防和全民国防态势,与稳固的人民安全态势和“心系人民”态势相结合;确保人民军队始终是一支对党、国家、人民绝对忠诚、值得信赖的政治力量和战斗力量;在任何情况下都坚定捍卫祖国;为维护国家建设和发展和平稳定的环境作出贡献。

阮仲义大将代表所有被任命和晋升为军衔的同志,向党和国家,特别是中央执行委员会、政治局、书记处和中央军事委员会,表达了深深的谢意,感谢他们一如既往的关注、领导、指导、训练、培养、分配任务、训练和考核;向中央各部门、各部委、各分支机构、同志、队友、同事和人民,感谢他们一如既往的关注、帮助、协调和创造一切条件,使他们能够圆满完成党、国家、军队和人民赋予他们的任务。

Trao quyết định bổ nhiệm Chủ nhiệm Tổng cục Chính trị và thăng quân hàm Đại tướng, Thượng tướng- Ảnh 8.
梁强主席与国防部代表合影。图片来源:越通社

阮仲义将军深刻领悟并铭记胡志明主席关于将军道德的教诲和主席的指示,誓言在认知和行动上始终树立榜样;绝对忠诚,坚持党建军四大不变原则;始终虚心学习,努力树立坚定的政治立场,树立革命干部和党员的道德标准,弘扬“胡志明战士”的崇高品质;保持团结、纪律、秩序,以创新精神、敢想敢做敢担当,认真履行职责,提高领导和指挥能力。

阮仲义大将表示,他将与中央军事委员会、国防部、越南人民军总政治部一道,彻底掌握并同步有效地执行越共十四大决议和越共十二大决议,不辜负党、国家和人民的信任和爱戴。

据baochinhphu.vn报道
https://baochinhphu.vn/trao-quyet-dinh-bo-nhiem-chu-nhiem-tong-cuc-chinh-tri-va-thang-quan-ham-dai-tuong-thuong-tuong-10225110412204971.htm
复制链接
https://baochinhphu.vn/trao-quyet-dinh-bo-nhiem-chu-nhiem-tong-cuc-chinh-tri-va-thang-quan-ham-dai-tuong-thuong-tuong-10225110412204971.htm

特稿刊登于《义安报》

最新的

授予任命总政治部部长和晋升上将及高级中将的决议。
供电内容管理系统- 一款产品猫咪