朝鲜陷入孤立,越南队在暴雨中“燃烧”殆尽

May 16, 2015 06:55

河内连降大雨,影响了越南球员的训练。但这并没能阻止三浦教练和球员们在训练场上全力以赴的步伐。

Huấn luyện viên Toshiya Miura không cho các cầu thủ nghỉ tập bất chấp cơn mưa rất lớn đổ xuống Hà Nội vào chiều qua. (Ảnh: Lê Hải/Vietnam+)
尽管昨天下午河内下着大雨,但教练三浦俊也并没有让队员们暂停训练。(图片:Le Hai/Vietnam+)
Công Phượng (áo xanh) và các đồng đội vẫn có một buổi chiều tập luyện mệt nhoài. (Ảnh: Lê Hải/Vietnam+)
孔芳(身穿蓝色球衣)和他的队友们仍然在进行一个下午的训练,虽然很累。(图片:Le Hai/Vietnam+)
Số 10 tiếp tục đóng một vai trò quan trọng trong buổi tập chiến thuật của đội tuyển. (Ảnh: Lê Hải/Vietnam+)
10号球员在球队的战术训练中继续发挥着重要作用。(图片:Le Hai/Vietnam+)
Nếu không có đột biến lớn, ông Miura gần như chắc chắn sẽ gọi Công Phượng lên đội hình đá giao hữu với Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên hôm 17/5 tới. (Ảnh: Lê Hải/Vietnam+)
如果没有重大变动,三浦知良几乎肯定会将孔芳纳入国家队,参加5月17日对阵朝鲜民主主义人民共和国的友谊赛。(图片:Le Hai/Vietnam+)
So với các cầu thủ Hoàng Anh Gia Lai khác, Công Phượng đang có những bước tiến vững chắc trong sự nghiệp. (Ảnh: Lê Hải/Vietnam+)
与黄英嘉莱的其他球员相比,孔芳的职业生涯正在稳步发展。(图片:Le Hai/Vietnam+)
Ít phút sau khi tuyển Việt Nam tập, tuyển Triều Tiên đã yêu cầu phong tỏa sân tập và từ chối mọi tiếp xúc với truyền thông. (Ảnh: Lê Hải/Vietnam+)
越南队开始训练几分钟后,朝鲜队就要求封锁训练场,并拒绝与媒体进行任何接触。(图片:Le Hai/Vietnam+)

据Vietnamplus.vn报道

特色义安报纸

最新的

x
朝鲜陷入孤立,越南队在暴雨中“燃烧”殆尽
供电内容管理系统- 产品