考试季在“印度支那火锅”里与酷暑抗争

July 2, 2015 16:09

(Baonghean.vn)——全国高中毕业考试在第二天举行,但室外温度高达 40 度0C、来自 Tuong Duong 和 Ky Son 县的考生必须非常努力才能通过考试。

这几天,我们来到被称为“印度支那火盆”的祥阳和奇山两县,亲眼目睹了考生们的辛苦。清晨,高原的天气还算凉爽,但到了中午和下午,暑气就越来越重,让人喘不过气来。考生们汗流浃背,一出考场,就赶紧去拿凉水。他们防晒的工具是雨伞、防晒服,有时甚至会用不知从哪儿捡来的榕树叶……考场外,家长们零零散散地坐在路边的树下,既担心着自己的孩子,又被炎热的天气弄得疲惫不堪……

以下图像是 7 月 2 日在 Tuong Duong 和 Ky Son 县的两个测试点拍摄的:

Những ngày này, ở “chảo lửa Đông Dương” nhiệt độ ngoài trời có khi lên tới 42, 43 độ C khiến cho các thí sinh hết sức vất vả.
这几天,在“印度支那火盆”里,室外温度可达42、43摄氏度,给考生带来很大困难。
Các thí sinh trước khi tới điểm thi đã không quên chuẩn bị cho mình những chai nước mát để “hạ nhiệt” trong lúc thi.
前往考场前,考生们都不忘准备几瓶冷水,以便在考试时“降温”。
Anh Cụt Xuân Trường (42 tuổi), số báo danh: 0259 là thí sinh cao tuổi nhất của điểm thi trường THPT Kỳ Sơn.
Cut Xuan Truong先生(42岁),考号:0259,是Ky Son高中考场年龄最大的考生。
Những chiếc xe máy đã được các phụ huynh đưa các em học sinh đi thi che chắn để chống lại với nắng nóng.
送学生去考试的家长们给摩托车盖上了盖子,以防高温。
Các quán bán nước ở hai bên vỉa hè gần với khu vực thi là nơi lý tưởng cho các bậc phụ huynh “ẩn náu” chờ con em trong lúc thi.
考场附近人行道两旁的饮料摊是考试期间家长“躲”着等候孩子的理想场所。
Dù nắng nóng nhưng các bậc phụ huynh ở các xã xa xôi của huyện Tương Dương như: Xiêng My, Mai Sơn, Nhôn Mai… vẫn chờ để đưa đón con em đi thi.
尽管天气炎热,但 Tuong Duong 县 Xieng My、Mai Son、Nhon Mai 等偏远乡镇的家长们仍在等待带孩子去参加考试。
8. “áo giáp” chống nóng của các bậc phụ huynh đưa con đi thi cũng hết sức đa dạng, đặc biệt có cả áo đôi.
家长带孩子考试的“防暑盔甲”也是五花八门,尤其是情侣衫。
Người phụ nữ dẫn con đi thi phải bịt kín trước lúc xuống đường ra về trong nắng nóng.
这位带孩子去考试的妇女在烈日下出门前必须遮住身体。
Những chiếc áo hay chiếc lá giúp các thí sinh chống lại với nắng nóng.
人们用衬衫甚至杏仁叶来抵御炎热。
Dù cái nắng hơn 40 độ C, các thí sinh lúc ra về vẫn vui vẻ vì kết thúc môn thi một cách tốt đẹp.
尽管气温超过40摄氏度,但考生们离开时仍然很高兴,因为他们很好地完成了考试。

相关新闻

和芳-陶

特色义安报纸

最新的

x
考试季在“印度支那火锅”里与酷暑抗争
供电内容管理系统- 产品