英超联赛第 7 轮:曼城首次亮相超级四强

September 26, 2015 15:07

随着大卫·席尔瓦的回归,曼城可以在与热刺的关键比赛中首次派出队内四大攻击巨星,巩固榜首位置。

Tottenham - Man City (18h45 thứ bảy 26/9, trực tuyến trên VnExpress): Bộ tứ siêu đẳng  Tuần trước, do David Silva dính chấn thương trong lúc khởi động, các CĐV Man City lỡ cơ hội chứng kiến bộ tứ siêu đẳng David Silva -  Kevin De Bruyne - Raheem Sterling - Sergio Aguero cùng thi đấu. Tuần này, rất có thể sự mong đợi trên sẽ được đáp ứng. Bên phía đội chủ nhà, họ cũng đang sở hữu những cầu thủ tấn công tuyệt vời. Tài năng trẻ Delle Alli trong giai đoạn phát tiết, Son Heung-min có vẻ là một bản hợp đồng đáng giá, Christian Eriksen đang dần lấy lại phong độ đỉnh cao. Đây sẽ là một màn so tài rất đáng xem giữa hàng công của hai đội.

托特纳姆热刺 - 曼城(9 月 26 日星期六下午 6:45,VnExpress 直播):神奇四侠

上周,由于大卫·席尔瓦在热身赛中受伤,曼城球迷错过了观看大卫·席尔瓦-凯文·德布劳内-拉希姆·斯特林-塞尔吉奥·阿奎罗超级四人组同场竞技的机会。本周,上述期待很有可能实现。主场方面,他们同样拥有出色的进攻球员。年轻天才球员阿里正处于展现自我的阶段,孙兴慜似乎也拥有一份价值不菲的合同,克里斯蒂安·埃里克森也正逐渐恢复巅峰状态。这将是一场两队锋线球员之间非常精彩的对决。

Cơn đau đầu của Mauricio Pochettino đến từ việc ông khó có thể giúp cậu học trò Harry Kane lấy lại phong độ đã giúp anh về nhì trong cuộc đua Vua phá lưới mùa trước, chỉ kém Aguero. Tiền đạo của đội tuyển Anh đang trải qua thời gian khó khăn, bị giới chuyên môn soi mói, các CĐV chế giễu. Mới đây, Pochettino đã phải lên tiếng yêu cầu mọi người ngừng bàn tán về Kane. Tính trong 14 lần gần nhất ra sân tại Ngoại hạng Anh, Kane mới chỉ có hai pha lập công, trái ngược hẳn với hình ảnh “thần may mắn” mà anh đã gieo vào bao con tim trên sân White Hart Lane năm ngoái. Cuối tuần này, Man City sẽ không có sự phục vụ của “hòn đá tảng” Vicent Kompany. Nhưng ngay cả thế, việc ghi bàn có lẽ vẫn là điều xa xỉ với Harry Kane.
毛里西奥·波切蒂诺的头疼之处在于,他不太可能帮助自己的学生哈里·凯恩重拾上赛季在金靴奖争夺战中仅次于阿奎罗、排名第二的好状态。这位英格兰前锋正经历一段艰难时期,饱受专家的质疑和球迷的嘲讽。最近,波切蒂诺不得不站出来呼吁大家停止谈论凯恩。凯恩在英超联赛的最后14场比赛中只进了两个球,这与他去年在白鹿巷球场给许多人留下的“幸运儿”形象形成了鲜明对比。本周末,曼城将失去“巨星”文森特·孔帕尼的帮助。即便如此,进球对哈里·凯恩来说或许仍然是一种奢侈。

Leicester - Arsenal (21h thứ bảy 26/9): Thêm một lần đau  Thất bại ở vòng đấu vừa qua trước Chelsea là một nỗi đau với Arsenal. Họ để thua kình địch mà không ghi nổi một bàn thắng, thậm chí còn bị đuổi hai người, trong đó tấm thẻ đỏ của Gabriel Paulista ít nhiều khiến các “Pháo thủ” ấm ức. Tuần này, thầy trò Arsene Wenger sẽ đối mặt với một đội bóng có khả năng sẽ khiến họ tiếp tục phải chịu sự thất vọng.

莱斯特城 - 阿森纳(9月26日星期六晚上9点):又一个痛苦的时刻

上轮对阵切尔西的失利对阿森纳来说无疑是个痛处。他们一球未进,甚至有两名球员被罚下,其中加布里埃尔·保利斯塔还被罚下,这让枪手有些失望。本周,温格和他的球队将再次面对一支可能让他们失望的球队。

Leicester đang đứng thứ tư trên bảng điểm, một vị trí quen thuộc đối với Arsenal hơn là các học trò của Claudio Ranieri. Leicester lúc này có những thứ mà Arsenal phải thèm khát. Đội bóng một thời gian dài bị đánh giá là ứng cử viên xuống hạng hàng đầu ở mùa giải trước đang là tập thể duy nhất chưa nếm mùi thất bại ở Ngoại hạng Anh năm nay.  Leicester có một tinh thần chiến đấu không lùi bước, thứ đã cứu rỗi họ ở mùa trước và có vẻ đang tiếp tục ở phần đầu của mùa giải năm nay. Tại sân King Power cuối tuần này, đội chủ nhà sẽ quyết tâm không để những vị khách vượt mặt họ trên bảng xếp hạng. Arsenal sẽ gặp khó nếu không tìm được điểm yếu trong hệ thống của Leicester, nhưng họ cũng không được phép quên rằng hàng công của đội chủ nhà, với đầu tàu là Riyad Mahrez (ảnh) đã ghi tới 13 bàn sau sáu trận đã qua trong khi đoàn quân mang triết lý tấn công của Wenger mới chỉ có 5 bàn.

莱斯特城目前位列积分榜第四,阿森纳比克劳迪奥·拉涅利的球队更熟悉这个位置。莱斯特城拥有阿森纳梦寐以求的东西。这支上赛季长期被认为是降级热门的球队,也是今年英超联赛中唯一一支尚未尝到败绩的球队。

莱斯特城拥有上赛季拯救他们的不屈不挠的斗志,而这种精神似乎也延续到了本赛季初期。本周末在皇权球场,主队将决心不让客队在积分榜上超越自己。如果阿森纳无法找到莱斯特城体系的弱点,他们将会举步维艰,但他们绝不能忘记,主队的进攻由里亚德·马赫雷斯(如图)领衔,在六场比赛中已经攻入13球,而温格的进攻型球队却只进了5球。

Liverpool - Aston Villa (21h thứ bảy, 26/9): Anfield u ám  Cả Liverpool lẫn Villa đều không phải là những đội có phong độ tốt ở thời điểm này. Liverpool đã bốn trận liền không thắng ở Ngoại hạng Anh, còn Villa đang hơn nhóm cầm đèn đỏ vỏn vẹn một điểm, vì họ không thể thắng từ đầu mùa.  Bán Christian Benteke (ảnh, áo đen) cho Liverpool có thể khiến hàng công của Villa suy yếu, nhưng có một điểm chú ý là tính đến thời điểm này, đội khách có nhiều hơn những người đã mua tiền đạo chủ lực của họ hai bàn thắng. Ở trận đấu này, Benteke sẽ bỏ lỡ cơ hội gặp lại đội bóng cũ, do anh bi dính chấn thương gân kheo nhưng người thầy của anh, HLV Brendan Rodgers thì không thể trốn tránh sức ép. Tính từ thời điểm tháng 12/2012, Villa chưa từng để thua tại Anfield, bất chấp việc họ được dẫn dắt bởi cựu HLV Paul Lambert hay HLV đương nhiệm Tim Sherwood. Đó sẽ là một bài toán không dễ giải cho Rodgers.

利物浦 - 阿斯顿维拉(9月26日星期六晚上9点):阴沉的安菲尔德

利物浦和维拉目前状态都不佳。利物浦已经四场英超联赛未尝胜绩,而维拉自赛季初以来就未能取胜,目前仅比降级区高出一分。

克里斯蒂安·本特克(图中身穿黑色球衣)转会利物浦或许削弱了维拉的进攻,但值得注意的是,客队迄今为止的进球数比他们的主力前锋多出两个。本特克将因腿筋受伤缺席本场对阵老东家的比赛,但他的导师布伦丹·罗杰斯却无法摆脱压力。自2012年12月以来,无论是由前任主教练保罗·兰伯特还是现任主教练蒂姆·舍伍德执教,维拉从未在安菲尔德输过球。这对罗杰斯来说将是一个难以解决的问题。

Ở trận này, các CĐV của đội chủ nhà sẽ chờ đợi Danny Ings (ảnh) nổ súng. Tân binh đầy hứa hẹn này đã có bàn thắng đầu tiên cho đội chủ sân Anfield cuối tuần trước vào lưới Norwich và được kỳ vọng sẽ tiếp tục tỏa sáng.
本场比赛,主场球迷翘首以盼丹尼·英斯(图)的进球。这位潜力新援上周末对阵诺维奇的比赛中打入了自己代表安菲尔德的首粒进球,预计他将继续闪耀。

Man Utd - Sunderland (21h thứ bảy, 26/9): Rooney cần ghi dấu ấn  Louis Van Gaal có lẽ đang gặp khó với việc sử dụng Wayne Rooney (ảnh) như thế nào. Bất kể là ở vị trí trung phong hay chơi lùi sâu, đội trưởng của Man Utd vẫn để lại nỗi thất vọng trong giai đoạn gần đây. Nhưng Rooney cần được đá chính trước Sunderland. Bởi vì không ai biết tân binh Anthony Martial sẽ kéo dài chuỗi ngày thăng hoa được bao lâu. Rooney, trái tim của “Quỷ Đỏ”, cần được giữ ấm cả về thể trạng lẫn tinh thần để có thể ghi dấu ấn đúng lúc. Kể từ tháng tư, Rooney vẫn chưa có nổi một bàn thắng tại Ngoại hạng Anh và trận tiếp đón Sunderland sẽ là cơ hội để anh chấm dứt chuỗi ngày buồn.

曼联 - 桑德兰(9 月 26 日星期六晚上 9 点):鲁尼需要留下自己的印记

路易斯·范加尔或许正在苦苦思索如何使用韦恩·鲁尼(如图)。无论是在中锋位置还是后腰位置,这位曼联队长最近都表现令人失望。但鲁尼需要在对阵桑德兰的比赛中首发。因为没有人知道新援安东尼·马夏尔的巅峰状态还能持续多久。作为“红魔”的核心,鲁尼需要身心俱疲,才能在关键时刻展现自己的实力。自四月以来,鲁尼在英超联赛中一球未进,对阵桑德兰的比赛将是他结束低谷的绝佳机会。

Ở trận này, Man Utd gặp vấn đề ở vị trí hậu vệ trái. Với việc cả Marcos Rojo và Paddy McNair đều dính chấn thương, Louis Van Gaal buộc phải dùng Ashley Young (áo đỏ, trong ảnh) ở hành lang trái hàng thủ trong trận đấu với Ipswich và điều này rất có thể sẽ được lặp lại. Một phương án khác của chiến lược gia người Hà Lan là để Matteo Darmian đá hậu vệ trái còn Antonio Valencia sẽ đảm đương hành lang phải. Daley Blind cũng có thể đá tốt ở cánh nhưng Van Gaal ưu tiên việc một trong hai trung vệ của ông phải có người thuận chân trái.
本场比赛,曼联左后卫位置上出现了问题。由于马科斯·罗霍和帕迪·麦克奈尔双双受伤,路易斯·范加尔被迫在对阵伊普斯维奇的比赛中启用阿什利·扬(身穿红色球衣,如图)担任左后卫,这种情况很可能再次发生。这位荷兰战术大师的另一个选择是让马特奥·达米安出任左后卫,安东尼奥·瓦伦西亚接替他出任右后卫。戴利·布林德也能胜任边锋位置,但范加尔更倾向于让两名中后卫中有一人是左脚球员。

Southampton - Swansea (21h thứ bảy, 26/9): Swansea và cơn khát bàn thắng  Đây là trận đấu để Swasea thể hiện tham vọng cải thiện vị trí của họ qua từng mùa giải. Trước mùa giải năm nay hay thậm chí là sau vài trận đấu đầu tiên, đội quân của Gary Monk có vẻ vẫn là một lựa chọn an toàn cho những ai muốn đặt cược cho một vị trí phía trên bảng xếp hạng. Nhưng trong vài tuần gần đây mà đỉnh điểm là thất bại trước Hull City tại Cup Liên đoàn hôm 23/9, hàng công của đội bóng xứ Wales bắt đâu cho thấy những vấn đề nghiêm trọng. Jefferson Montero tịt ngòi từ sau bàn thắng đầu tiên hồi đầu mùa, Gylfi Sigurdsson vẫn chưa có pha lập công nào, Swansea quá phụ thuộc vào Bafetimbi Gomis (ảnh).  Để có được vị trí tốt hơn mùa giải năm ngoái, Swansea cần hạ bệ những đội xếp trên và một trong số đó là Southampton. Đội bóng của Ronald Koeman đang có tinh thần tốt sau chiến thắng đậm MK Dons 6-0. Graziano Pelle, Sadio Mane, Dusan Tadic và Shane Long đều đang có phong độ tốt. Do đó, Swansea cần bàn thắng để kiếm điểm. Nhiệm vụ này sẽ trở nên khó khăn hơn với họ, nếu đội chủ nhà có sự phục vụ của hậu vệ trái Ryan Bertrand.

南安普顿 - 斯旺西(9月26日星期六晚上9点):斯旺西和对进球的渴望

这场比赛是斯旺西展现他们每个赛季都渴望提升排名的雄心壮志的比赛。赛季开始前,甚至在最初几场比赛之后,加里·蒙克的球队对于那些押注积分榜榜首位置的人来说仍然看起来是稳操胜券的。但最近几周,尤其是在9月23日联赛杯负于赫尔城之后,这支威尔士球队的进攻开始出现严重问题。杰斐逊·蒙特罗自赛季初打入第一球后就再也没有进球,吉尔菲·西于尔兹松至今仍未进球,而斯旺西则过于依赖巴费蒂姆比·戈米斯(见图)。

要想超越上赛季,斯旺西需要淘汰实力更强的球队,而南安普顿就是其中之一。罗纳德·科曼的球队在6-0大胜米尔顿凯恩斯后士气高涨。格拉齐亚诺·佩莱、萨迪奥·马内、杜桑·塔迪奇和肖恩·朗状态都很好,因此斯旺西需要进球来争取积分。如果主队左后卫瑞安·伯特兰能够上场,这项任务将更加艰巨。

Stoke - Bournemouth (21h thứ bảy, 26/9): Wilson mơ lên tuyển  Charlie Austin từng được gọi lên tuyển Anh vào mùa giải năm ngoái nhờ duy trì khả năng ghi bàn khi chuyển lên thi đấu ở hạng đấu cao nhất. Callum Wilson đang mơ một giấc mơ như thế. Dù Eddie Howe tiết lộ rằng Roy Hodgson chưa từng tận mắt quan sát Wilson, trận đấu cuối tuần này có thể là cơ hội để HLV đội tuyển Anh mục kích tốc độ, sức mạnh và sự nhạy bén của tiền đạo  Bournemouth. Stoke, với sự vắng mặt của Ryan Shawcross, chắc chắn sẽ để lộ ra những sơ hở nơi hàng thủ. Đội chủ nhà vẫn chưa thể tìm ra cách để khỏa lấp chỗ trống mà trung vệ trụ cột của họ để lại.

斯托克城 - 伯恩茅斯(9 月 26 日星期六晚上 9 点):威尔逊梦想入选国家队

查理·奥斯汀上赛季在顶级联赛中保持着进球状态,入选了英格兰国家队。卡勒姆·威尔逊也怀着同样的梦想。尽管埃迪·豪透露罗伊·霍奇森从未亲眼见过威尔逊,但本周末的比赛或许是这位英格兰主帅亲眼见证这位伯恩茅斯前锋速度、力量和敏捷性的机会。斯托克城缺少了瑞安·肖克罗斯,后防线无疑会很脆弱,主队尚未找到填补主力中后卫空缺的方法。

West Ham - Norwich (21h thứ bảy, 26/9): Đi tìm sự ổn định  West Ham, đầy tự hào là những người đã chặn đứng mạch trận toàn thắng của Man City khi hạ gục đội đương kim á quân 2-1 cuối tuần trước. Đội bóng của Slaven Bilic (ảnh, bìa trái) đang xếp thứ ba, một vị trí đáng để ăn mừng. Nhưng để đánh giá phong độ hiện tại của West Ham, đó không phải là việc dễ dàng. Họ vừa để thua Leicester ở Cúp Liên đoàn hôm 23/9. Thất bại mà ngay cả cựu HLV Sam Allardyce, nếu còn tại vị cũng không dễ chấp nhận.  Những CĐV West Ham từng la ó chiến thuật thận trọng của Allardyce tìm được sự hưng phấn với triết lý tấn công mạnh mẽ của Bilic. Tinh thần dũng cảm giúp West Ham có được những thắng lợi không ngờ trước Arsenal, City và Liverpool. Nhưng các CĐV cũng sẽ không quên những thất bại trước Bournemouth hay Leicester ngay tại Upton Park. Vấn đề của West Ham là họ phải tìm ra sự ổn định. Norwich có thể là một chú cừu hiền lành, nếu đội chủ nhà trình diễn bộ mặt đã giúp họ đánh sập Man City, nhưng cũng có thể sẽ là ác mộng, nếu một West Ham để cho Bournemouth dẫn tới 0-5 chỉ trong hiệp đầu trở lại.

西汉姆联 - 诺维奇(9月26日星期六晚上9点):寻求稳定

西汉姆联队上周末以 2-1 击败卫冕亚军曼城队,终结了曼城队的连胜纪录,目前位居第三,这是一个值得庆祝的位置,而斯拉文·比利奇的球队(如图左)位居第三。但要评估西汉姆联队目前的状态并不容易。他们在 9 月 23 日的联赛杯中输给了莱斯特城队,即使是前任主教练萨姆·阿勒代斯如果还在执教,也不会轻易接受这场失利。曾经对阿勒代斯谨慎战术报以嘘声的西汉姆联球迷被比利奇激进的进攻理念所鼓舞。他的勇敢帮助西汉姆联队出人意料地击败了阿森纳、曼城和利物浦。但球迷们也会记得在厄普顿公园输给伯恩茅斯和莱斯特城队。西汉姆联队的问题在于他们需要保持稳定性。如果主队能够打出击败曼城那样的表现,诺维奇队可能会是一只温顺的羔羊,但如果西汉姆联队让伯恩茅斯在上半场以 0-5 领先,那么这也可能成为一场噩梦。

Newcastle - Chelsea (23h30 thứ bảy, 26/9): Cơ hội cho Remy  Diego Costa bị cấm thi đấu ba trận. Chelsea sẽ mất tiền đạo chủ lực của họ trong chuyến hành quân đến St James’ Park. Nhưng đó lại là cơ hội cho Loic Remy (ảnh, phải) để anh chạm trán đội bóng cũ. Jose Mourinho có vẻ ưa thích tiền đạo người Pháp hơn là Radamel Falcao. Cơ hội ra sân của Remy tại sân Stamford Bridge không nhiều vì phong độ của Costa quá ổn định mặc dù cựu cầu thủ của Newcastle được chọn đá chính trong trận đấu với Maccabi Tel Aviv tại Champions League. Dù vậy, Remy là một tiền đạo có chuyên môn tốt, nhanh nhẹn, khéo léo và sắc bén. Các hậu vệ Newcastle không lạ gì anh và sẽ phải để mắt đến ngòi nổ này bên phía đội khách. Nhìn cái cách mà bộ đôi Troy Deeney và Odion Ighalo của Watford hủy diệt hàng phòng ngự của Newcastle, trận đấu tới rất có thể sẽ chứng kiến màn tỏa sáng của Loic Remy.

纽卡斯尔 - 切尔西(9月26日星期六晚上11:30):雷米的机会

迭戈·科斯塔已被禁赛三场。切尔西将缺席客场挑战圣詹姆斯公园球场的比赛,主力前锋卢克·雷米(见图右)也将缺席。但这给了他与老东家交锋的机会。穆里尼奥似乎更看重这位法国前锋,而非拉达梅尔·法尔考。由于科斯塔状态火热,雷米在斯坦福桥的出场机会有限,尽管这位前纽卡斯尔球员在欧冠对阵特拉维夫马卡比的比赛中首发登场。然而,雷米是一位技术娴熟的前锋,速度快、技术娴熟、射门犀利。纽卡斯尔的后卫对他并不陌生,客队必须时刻提防这位爆发力十足的前锋。鉴于沃特福德的特洛伊·迪尼和奥迪恩·伊哈洛对纽卡斯尔防线的碾压,下一场比赛很可能是卢克·雷米大放异彩的一天。

Watford - Crystal Palace (22h Chủ nhật, 27/9): Bức tường Allan Nyom  Odion Ighalo và Troy Deeney đã tạo nên một bộ mặt tươi sáng cho hàng công của Watford trong những trận đấu đầu tiên của họ khi trở lại Ngoại hạng Anh. Nhưng Allan Nyom (ảnh, trái) cũng là một nhân tố không thể thiếu góp công vào màn khởi đầu tốt của Watford ở mùa giải năm nay. Hậu vệ người Cameroon đã có sáu năm chơi bóng tại Tây Ban Nha cho Granada và sự vững chắc của Nyom khi ra mắt tại sân cỏ nước Anh đang giúp Watford giữ sạch lưới trên sân nhà cho đến thời điểm này. Nếu Palace muốn chọc thủng lưới Watford, hành lang phải của Nyom không phải là nơi dễ để họ khai thác.

沃特福德 - 水晶宫(9月27日星期日晚上10点):艾伦·尼约姆·沃尔

奥迪恩·伊哈洛和特洛伊·迪尼在沃特福德重返英超联赛的初期,为球队的进攻端贡献了亮眼的开局。但阿兰·尼约姆(图左)也为沃特福德赛季初的出色开局做出了重要贡献。这位喀麦隆后卫曾在西班牙格拉纳达效力六年,尼约姆在英格兰首秀中的稳健表现帮助沃特福德迄今为止在主场保持零封。如果水晶宫想要突破沃特福德的防线,尼约姆的右翼将是一个难以利用的弱点。

West Brom - Everton (2h thứ ba, 29/9): Chờ Lukaku tỏa sáng  Romelu Lukaku là mẫu tiền đạo tuyệt vời. Anh ta mạnh mẽ, được mua về bằng rất nhiều tiền, đôi khi người ta quên rằng Lukaku chỉ mới 22 tuổi. Tiền đạo người Bỉ có thể tỏa sáng như ở chiến thắng 3-0 trước Southampton nhưng cũng có thể mất hút sau hàng hậu vệ đối phương. Điều đáng lo là Everton không có sự thay thế đáng tin cậy cho vị trí của Lukaku. Ở lần trở lại sân The Hawthorns cuối tuần này, Roberto Martinez có thể sẽ để Gerard Deulofeu, người đã chơi hay trong trận đấu với Reading hồi giữa tuần, có lần đầu tiên ra sân trong đội hình xuất phát cho Everton. Deulofeu có thể sẽ san sẻ gánh nặng với Lukaku, điều mà Arouna Kone không thể làm được.

西布罗姆维奇 - 埃弗顿(9月29日星期二凌晨2点):等待卢卡库的闪耀

罗梅卢·卢卡库是一位出色的前锋。他体格强壮,身价不菲,有时人们会忘记他只有22岁。这位比利时球员可以像3-0战胜南安普顿的比赛一样闪耀全场,但他也可能消失在防线后方。令人担忧的是,埃弗顿目前缺少可靠的卢卡库替代者。罗伯托·马丁内斯可能会让杰拉德·德乌洛费乌在本周末回到山楂球场时首次首发,德乌洛费乌在周中对阵雷丁的比赛中表现出色。德乌洛费乌可以与卢卡库分担进攻重任,而阿鲁纳·科内则无法做到这一点。

据VNE报道

特色义安报纸

最新的

x
英超联赛第 7 轮:曼城首次亮相超级四强
供电内容管理系统- 产品