观看义安省的泰国人采摘树叶和染布

October 7, 2017 06:35

(Baonghean.vn)-义安省西部的泰国人至今仍保留着靛蓝染色的技艺,制作纯天然的织物。靛蓝染色需要付出很多努力。

1.Bà Lô Thị Liên , trú tại bản Can, xã Tam Thái (Tương Dương), người được biết đến là trong những người nhuộm chàm đẹp và có nhiều kinh nghiệm. Theo chân bà chung tôi vào rừng hái cây chàm về nhuộm vải cùng bà. Bà Liên, cho biết “ Trước kia muốn lấy phải vào rừng sâu để lấy nay thì đi lấy gần hơn vì nhân dân đã lấy hạt chàm về gieo ở gần nhà để tiện cho việc thu hái chàm”. Ảnh: Đình Tuân
居住在Tam Thai乡(Tuong Duong)Can村的Lo Thi Lien女士,被誉为最美丽、最有经验的靛蓝染工之一。我们跟随她走进森林,采摘靛蓝植物,和她一起染布。Lien女士说:“以前,我们必须深入森林才能采到,但现在我们可以走近一些了,因为人们会采集靛蓝种子,然后把它们播种在自家附近,方便采摘。” 图片:Dinh Tuan
Chàm là dạng cây bụi cao khoảng 0,5-2 mét. Nó có thể là cây một năm, hai năm hay lâu năm, phụ thuộc vào khí hậu nơi nó sinh sống. Nó có các lá kép lông chim lẻ với 7-15 lá chét tròn màu lục nhạt. Ảnh: Đình Tuân
靛蓝是一种灌木,高约0.5至2米。根据其生长地的气候,它可能是一年生、二年生或多年生植物。它的叶子为奇数羽状,有7至15片淡绿色圆形小叶。摄影:丁俊
Sau khi hái trên rừng về sẽ được rửa sạch và cho vào chum ngâm với nước lã 2 ngày 2 đêm. Sau đó kiểm tra xem là chàm đã sủi bọt, khi đã thấy sủi bọt thì vắt hết cuộng và lá vứt đi, để lại phần nước chàm. Ảnh: Đình Tuân
从森林采摘后,会进行清洗,然后放入装有水的罐子中浸泡两天两夜。然后检查靛蓝是否起泡。如果起泡,则将茎叶全部挤出并丢弃,留下靛蓝水。照片:丁俊
Khi đã vượt hết lá và cuống sẽ hoàn nước vôi trộn lẫn với nước chàm khấy đều để bọt sủi đều, tạo men cho chàm. Tiếp tục ngâm thêm 1 ngày  sau gạn hết phần nước trong bên trên của chum chàm, chỉ để lại phần đặc ở bên dưới. Ảnh: Đình Tuân
去除所有叶子和茎后,将石灰水与靛蓝水混合,充分搅拌产生气泡,为靛蓝提供酵母。继续浸泡一天,然后沥干靛蓝罐顶部的所有清水,只留下底部的固体部分。照片:Dinh Tuan
Tiếp tục lấy gáo múc phần đặc ở bên dưới hòa vào chùm nước chàm đã được ngâm từ nhiều năm trước để nhuộm. Ảnh: Đình Tuân
继续用勺子舀出下面的固体部分,拌入浸泡多年的蓝靛水中进行染色。图片:丁俊
Công việc chuẩn bị đã xong sẽ tiến hành nhuộm. Người ta thả vải vào chum chàm. Ảnh: Đình Tuân
准备工作完成后,染色过程开始。人们将成品(布料、衬衫、裤子、裙子……)放入靛蓝罐中。照片:Dinh Tuan
Sau khi ngâm nhuộm xong sẽ đưa ra giặt, giặt xong đưa ra phơi nắng khi nào khô sẽ tiếp tục nhuộm, nhuộm khi nào thấy đen và ưng ý người nhuộm thì khi đó mới thôi. Ảnh: Đình Tuân
浸泡染色后,会进行清洗。清洗后,会在阳光下晒干。晾干后,会继续染色。只有当颜色变黑,染色师满意时,才会停止染色。图片:丁俊
Đây là thân của một chiếc váy khi chưa nhuộm. Ảnh: Đình Tuân
这是染色前的裙子主体。摄影:Dinh Tuan
Và đây là đã được nhuộm xong. Ảnh: Đình Tuân
染色完成啦。摄影:Dinh Tuan
Bà Liên cho biết “ Nhuộn vải bằng cây chàm cũng không khó lắm, căn bản là người nhuộm phải biết pha chế và nắm rõ nguyên tắc để khi sử dụng sẽ không bị phai màu”. Ảnh: Đình Tuân
连女士说:“用靛蓝给布料染色并不太难,基本上染工必须懂得如何调配,了解其中的原理,这样使用时才不会掉色。” 图片:丁俊
Các sản phẩm váy, áo chủ yếu được làm bằng thủ công, nguyên liệu được lấy từ tự nhiên rất an toàn, bền đẹp khi sử dụng. Ảnh: Đình Tuân
这些连衣裙和衬衫主要都是手工制作的,材料取自天然,非常安全耐用。图片:Dinh Tuan

丁俊

相关新闻

特色义安报纸

最新的

x
观看义安省的泰国人采摘树叶和染布
供电内容管理系统- 产品