10 things to avoid when going on spring trips and visiting pagodas at the beginning of the new year

Peace DNUM_BHZACZCABI 07:19

(Baonghean.vn) - The first days of the new year will have spring outings and temple visits. However, in the joyful spring atmosphere, it is also necessary to pay attention to taboos to make the spring celebration more meaningful.

1. Do not take photos randomly

Khi đi du xuân cũng không nên chụp ảnh tùy tiện, đặc biệt nếu trong máy ảnh hoặc điện thoại của bạn ghi lại rất nhiều ảnh về tượng thần vô tình bạn đã mời rất nhiều Thần về nhà. Như vậy sẽ dẫn đến tương giao và hậu quả chỉ người phàm chúng ta sẽ phải gánh chịu. Vận thế tự thân sẽ bị ảnh hưởng.
When going on a spring outing, you should not take photos carelessly, especially if your camera or phone records many photos of statues of gods, you have unintentionally invited many gods into your home. This will lead to interactions and consequences that only we mortals will have to bear. Your own fortune will be affected.

2. Do not touch worship objects without permission.

Khi đi du xuân thường sẽ có nhiều địa điểm có khu vực dành giêng cho tôn giáo, có thể bạn không bái thần linh nơi đó, nhưng bạn phải tin. Vì thế không được tùy tiện động vào các đồ thờ cúng tại nơi đó.
When going on a spring trip, there will often be many places with religious areas. You may not worship the gods there, but you must believe. Therefore, you must not arbitrarily touch the worship items there.

3. Follow the way of walking in the temple

Theo quan niệm xa xưa, khi vào chùa nên vào ở bên phải (cửa Giả quan) và đi ra ở bên trái (cửa Không quan), không nên vào bằng cửa chính bởi theo truyền thuyết, đây là nơi ra vào của đức Phật, Ngọc đế, Quân vương. Tuyệt đối không đi giày, dép vào trong Phật đường, tam bảo, không hút thuốc, đi lại, nói chuyện ồn ào ở nơi này.
According to ancient beliefs, when entering a temple, one should enter on the right (Gia Quan door) and exit on the left (Khong Quan door). One should not enter through the main door because according to legend, this is where the Buddha, the Jade Emperor, and the King enter and exit. Absolutely do not wear shoes or sandals inside the Buddha hall or the Three Jewels, and do not smoke, walk around, or talk loudly in this place.

4. Burn incense at the temple

Việc thắp hương là một hành vi thể hiện nét văn hóa trong ứng xử nơi cửa Phật. Khi dâng hương tại chùa, để tránh gây ảnh hưởng đến các tượng Phật, cũng như pháp khí của chùa, bạn nên thắp hương tại đỉnh hương lớn đặt ở bên ngoài. Chúng ta chỉ cần thắp 1 nén hương - tâm hương, thể hiện lòng thành là đủ, tránh đốt quá nhiều hương vào một chỗ.
Burning incense is an act that shows cultural behavior in the Buddhist temple. When burning incense at the temple, to avoid affecting the Buddha statues, as well as the temple's sacred objects, you should burn incense at the large incense burner placed outside. We only need to burn 1 incense stick - the heart incense, showing sincerity is enough, avoid burning too many incense sticks in one place.

5. Perform rituals at the temple

 Vào chùa, nên dùng Phật danh “A di đà Phật” thay tên gọi để mở lời chào trụ trì và tăng ni trong chùa. Khi ra về cũng nên dùng câu này để bái biệt, công đức mang lại vô lượng, cho cả người vãn cảnh và nhà chùa.
When entering a temple, one should use the Buddhist name “Amitabha Buddha” instead of one’s name to greet the abbot and monks and nuns in the temple. When leaving, one should also use this phrase to say goodbye. The merit it brings is immeasurable, for both visitors and the temple.

6. No entertainment in the temple

 Chùa chiền là nơi linh thiêng, vì vậy không được coi việc đi lễ chùa là trò giải trí, tiêu khiển, tham quan, dạo chơi thông thường. Khi làm lễ, cầu xin cần tránh Tam độc (Tham – Sân – Si), vì tâm không tịnh thì đi chùa cũng thành vô nghĩa.
Temples are sacred places, so going to the temple should not be considered as entertainment, recreation, sightseeing, or a normal stroll. When performing ceremonies and praying, one should avoid the Three Poisons (Greed - Anger - Delusion), because if the mind is not pure, going to the temple is meaningless.

7. Do not offer salty food

 Đến chùa dâng hương, tuyệt đối không cúng đồ mặn. Theo quan điểm của đạo Phật, đặc biệt là dòng Tu thiền đại thừa ở miền Bắc, đã vào chùa thì chỉ được cúng đồ chay. Đây là điều tối quan trọng, nhưng vẫn có nhiều người không để ý
When offering incense at a temple, absolutely do not offer meat. According to the Buddhist perspective, especially the Mahayana Zen sect in the North, when entering a temple, you can only offer vegetarian food. This is extremely important, but many people still do not pay attention.

8. Types of flowers for Buddha worship

Hoa tươi lễ Phật thường là hoa sen, hoa huệ, hoa mẫu đơn, hoa ngâu, hoa hồng, hoa cúc…Tuyệt đối không dùng các loại hoa tạp, hoa dại.  - Quả chín dâng lên ban thờ tốt nhất là các loại quả như chuối, thanh long, nho, bưởi, táo, hồng, đu đủ, hồng xiêm…
Fresh flowers for Buddha offerings are usually lotus, lily, peony, plum blossom, rose, chrysanthemum... Absolutely do not use mixed flowers or wild flowers. - The best ripe fruits to offer on the altar are bananas, dragon fruit, grapes, grapefruit, apples, persimmons, papaya, sapodilla...

9. What to wear when going to the temple

Chùa là nơi thanh tịnh, không vướng tục vì thế khi đi chùa bạn phải ăn mặc giản dị mà sạch sẽ, không được mặc đồ ngắn, hở hang vì thế là bất kính, gây uế tập nơi thanh tu. Những đồ tùy thân như mũ áo, khăn, túi xách, găng tay… không nên mang theo khi vào tam bảo. Nên một thân trang gọn gàng để tỏ lòng thành kính, không gây vướng víu, rườm rà.
The temple is a pure place, not entangled with worldly affairs, so when going to the temple, you must dress simply and cleanly, do not wear short or revealing clothes because it is disrespectful, causing uncleanness in the place of meditation. Personal belongings such as hats, scarves, handbags, gloves, etc. should not be brought when entering the temple. You should dress neatly to show respect, not causing entanglement or cumbersomeness.

10. Do not put money on the altar or statue.

Vàng mã, tiền âm phủ là những đồ lễ không nên mang đến chùa. Về công đức, nếu bạn muốn dâng tiền thật thì nên bỏ vào hòm công đức được đặt tại chùa, không đặt tiền lên hương án hay trên các pho tượng Phật, vừa mất mỹ quan, lại mạo phạm đến nhà Phật, làm rối loạn trường khí nơi điện thờ.
Joss paper and hell money are offerings that should not be brought to the temple. Regarding merit, if you want to offer real money, you should put it in the donation box located at the temple. Do not put money on the altar or on the Buddha statues, as it is not only unsightly, but also offends the Buddha and disturbs the atmosphere in the shrine.
According to Synthesis
Copy Link

Featured Nghe An Newspaper

Latest

10 things to avoid when going on spring trips and visiting pagodas at the beginning of the new year
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO