Inside the new Parliament building

October 5, 2014 14:30

Prime Minister Nguyen Tan Dung assessed this as the first and largest government office since the reunification of the country, possessing aesthetic appeal and modern technology.

Nhà Quốc hội nằm trên đường Độc Lập, quận Ba Đình, cao 39 m. Công trình gồm 5 tầng nổi, 2 tầng hầm, tổng diện tích sàn trên 60.000 m2.
The National Assembly building is located on Doc Lap Street, Ba Dinh District, and is 39 meters high. The structure comprises 5 above-ground floors and 2 basement floors, with a total floor area of ​​over 60,000 square meters.
Từ sảnh chính vào tòa nhà, hai bên là hai hệ thống thang cuốn chạy từ tầng 1 đến tầng 3. Các tầng khác phải sử dụng thang máy.
From the main lobby into the building, there are two escalators on either side running from the first to the third floor. Other floors require the use of the elevator.
Tầng một với sảnh giữa rộng và thoáng, không gian mở.
The first floor features a spacious and airy central lobby with an open-plan design.
Mái vòm màu xanh nhìn từ tầng một là phòng họp chính của toà nhà.
The blue dome visible from the first floor is the building's main meeting room.
Hành lang các tầng thiết kế giống nhau.
The corridors on each floor are designed similarly.
Phòng họp báo với 100 chỗ ngồi nằm ngay bên trái tầng hầm thứ 2 của tòa nhà.
The press conference room, with 100 seats, is located immediately to the left of the second basement level of the building.
Phòng họp của Ủy ban Thường vụ Quốc hội với hệ thống 6 màn hình xung quanh giúp các đại biểu dễ dàng quan sát diễn biến phiên họp.
The meeting room of the National Assembly Standing Committee, with its system of six screens surrounding the room, allows delegates to easily observe the proceedings of the session.
Phòng họp này sẽ được sử dụng trong phiên họp tháng 10 tới của Ủy ban Thường vụ Quốc hội.
This meeting room will be used for the upcoming October session of the National Assembly Standing Committee.
Thiết bị điện tử được nhập từ nước ngoài.
Electronic devices are imported from abroad.
Hội trường gồm 2 tầng, sử dụng toàn bộ hệ bàn nâng, ghế ngồi làm việc của đại biểu hình vòng cung đã lắp đặt đầy đủ thiết bị.
The hall has two levels and utilizes a complete system of lift tables and arc-shaped seating for delegates, all fully equipped.
Các chi tiết cuối cùng đang được hoàn thiện. Theo Bộ trưởng Xây dựng Trịnh Đình Dũng, trong những ngày này, ở đây luôn có tới 2.000 lao động gấp rút làm việc để hoàn thiện.
The final details are being finalized. According to Minister of Construction Trinh Dinh Dung, these days there are always up to 2,000 workers rushing to complete the project.
Khung xương bàn phòng họp Quốc hội được gia công trong nước, ghế được sản xuất tại Tây Ban Nha.
The frame of the National Assembly meeting room table was manufactured domestically, while the chairs were produced in Spain.
Phòng họp chính nhìn từ tầng hai xuống.
The main meeting room as seen from the second floor.
"The National Assembly building is the first and largest-scale public office building since the reunification of the country. It boasts artistic merit, modern technology, and is built in an area with a history spanning many dynasties, thus requiring high standards of preservation and museum management," the Prime Minister said.
Chiều 3/10, Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng đã đi thị sát công trình.
On the afternoon of October 3rd, Prime Minister Nguyen Tan Dung inspected the construction site.

Source: VNE

0 0 0
x
Inside the new Parliament building
Google News
POWERED BYFREECMS- A PRODUCT OFNEKO