The 80-year-old life of an intelligence major who had his legs amputated 6 times

DNUM_CHZAHZCABH 09:17

Major Nguyen Van Thuong (80 years old) was an intelligence officer in the war against America. His legs were amputated six times by the enemy to force him to give a confession.

Thiếu tá Nguyễn Văn Thương (80 tuổi, quê Tây Ninh) vốn là một sĩ quân tình báo của Quân đội Nhân dân Việt Nam. Năm 1961, ông được chuyển về đơn vị trinh sát và làm bảo vệ cho ông Võ Văn Kiệt sau đó chuyển sang hoạt động trong ngành tình báo.Sau 42 năm kể từ ngày thống nhất đất nước, ông có một cuộc sống bình yên trong căn nhà trên đường Bình Lợi (quận Bình Thạnh, TP HCM).
Major Nguyen Van Thuong (80 years old, from Tay Ninh) was originally an intelligence officer of the Vietnam People's Army. In 1961, he was transferred to the reconnaissance unit and worked as a bodyguard for Mr. Vo Van Kiet, then moved to work in the intelligence industry. After 42 years since the country's reunification, he has a peaceful life in a house on Binh Loi Street (Binh Thanh District, Ho Chi Minh City).
Kể về quãng thời gian làm tình báo, ông nói:
Talking about his time as an intelligence agent, he said: "I remember in 1969, when I was carrying documents from Saigon to the base area, I was discovered, but I managed to hide the documents carefully before being arrested. The enemy bribed me many times with dollars, villas, cars and beautiful women, but I firmly refused to reveal anything."
Sau hơn 3 tháng mua chuộc không thành, quân đội Mỹ đã mang ông ra tra tấn bằng việc bẻ các ngón, đập nát hai bàn chân ông và 6 lần cưa các đoạn chân đến quá đầu gối.
After more than 3 months of unsuccessful bribery, the US military tortured him by breaking his toes, smashing his feet, and sawing off his legs above the knee 6 times.
Cả thời trai trẻ của ông là những tháng ngày hoạt động cách mạng, bị tra tấn, giam cầm trong nhà lao Phú Quốc. Mãi đến khi hiệp định Paris được ký năm 1973 thì ông mới được tha tù, trở về đoàn tụ với gia đình.
His entire youth was spent in revolutionary activities, torture, and imprisonment in Phu Quoc prison. It was not until the Paris Agreement was signed in 1973 that he was released from prison and reunited with his family.
Đất nước thống nhất, ông sống bình yên bên vợ và hai người con. Khi con cái lập gia đình, tuổi già của cựu tình báo là những tháng ngày bên vợ, bà Trần Thị Em (80 tuổi).
The country was unified, he lived peacefully with his wife and two children. When his children got married, the former intelligence officer spent his old age with his wife, Mrs. Tran Thi Em (80 years old).
Bà Em cũng là một nữ chiến sĩ cách mạng. Ở tuổi bát tuần, bà vẫn minh mẫn, ngày ngày chăm sóc gia đình, đảm đương việc nội trợ...
Mrs. Em is also a female revolutionary soldier. At the age of 80, she is still lucid, taking care of her family every day, doing housework...
"After the war ended, his body was not completely intact, making it difficult for him to do daily activities, especially walking. However, thanks to me always being there to take care of him and his soldier's will, he overcame everything to live a healthy life," Ms. Em confided.
Cựu thiếu tá tình báo từng có thời gian đi chân giả.
The former intelligence major once wore prosthetic legs. "But my legs were almost completely amputated, so it was inconvenient. I've given up using them for nearly 30 years now. In my free time, I watch movies, read newspapers, or just sit outside. Now I just hang around at home, so whenever friends come over, I'm very happy," he shared.
Trước kia, ông hay đi sinh hoạt cựu chiến binh, nhận lời đi giao lưu cũng như viết hồi ký. Tuy nhiên, ở tuổi 80, những di chứng của chiến tranh khiến sức khỏe ông đi xuống, ít đi xa nhà.
In the past, he often attended veteran activities, accepted invitations to exchange and wrote memoirs. However, at the age of 80, the after-effects of war have caused his health to decline, and he rarely travels far from home.
Cuộc sống thường ngày của ông diễn ra nhẹ nhàng, hầu hết các việc trong nhà ông vẫn tự mình lo liệu được. Sáng và chiều, ông hay cùng vợ với cháu nội đi dạo gần nhà.
His daily life is easy, he can take care of most of the housework himself. In the morning and afternoon, he often goes for a walk with his wife and grandchildren near home.


According to VNE

RELATED NEWS

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
The 80-year-old life of an intelligence major who had his legs amputated 6 times
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO