Residents of Quy Hop town have to drill through rocks to find water for daily use.

Ngo Kien - Nhat Lan DNUM_CGZADZCABI 09:11

(Baonghean.vn) - Building tanks to collect rainwater, buying filters; even spending tens of millions of dong to hire workers to drill through rock layers to find sources of water for daily use is the unhappy reality of many households in Quy Hop town.

Từ năm 2001, thị trấn Quỳ Hợp đã có trạm cấp nước sinh hoạt. Vậy nhưng ở thời điểm hiện tại, không ít hộ dân đã không còn sử dụng nguồn nước này để ăn uống mà chỉ phục vụ cho việc tắm giặt. Trong ảnh là một hộ dân ở TT Quỳ Hợp sử dụng nước máy để giặt giũ, rửa ráy. Ảnh Nhật Lân
Since 2001, Quy Hop town has had a water supply station. However, at present, many households no longer use this water source for drinking, but only for bathing and washing. In the photo: A household in Quy Hop town only uses tap water for washing clothes. Photo by Nhat Lan

Họ nói rằng hệ thống đường ống qua nhiều năm đã bị hoen gỉ, gãy... chậm được thay thế; bên cạnh đó, nước nguồn còn bị ô nhiễm nên rất băn khoăn, lo lắng cho sức khỏe bản thân và người trong gia đình. Do các cấp, ngành và đơn vị cấp nước chưa có giải pháp xử lý dứt điểm, vì vậy, họ đã phải tìm cách tạo nguồn nước sinh hoạt riêng. Trong ảnh, gia đình bà Trần Thị Hường - Phó Chi hội trưởng Hội Người cao tuổi khối Tây Hồ, TT Quỳ Hợp phải xây bể hứng nước mưa để có nước sinh hoạt. Ảnh: Ngô KiênPeople in Quy Hop town said that the pipeline system has been rusted and broken for many years and has been slow to be replaced; in addition, there is information that the water source is polluted, so people are worried about their health. When the authorities, sectors and water supply units have not yet found a permanent solution, people have had to find ways to create their own water source. In the photo: The family of Ms. Tran Thi Huong - Vice President of the Association of the Elderly in Tay Ho block, Quy Hop town, had to build a tank to collect rainwater to have water for daily use. Photo: Ngo Kien

Để lấy nước mưa vào chiếc bể lớn, bà Hường tạo máng nước chạy suốt chiều dài mái nhà. Từ máng nước, bà dẫn nước chảy vào chiếc ống nước nhựa, sau đó cho chạy vào một chiếc chậu lớn có chứa cát, sỏi và thêm tấm vải bố dày để lọc. Bà Hương nói rằng bà lấy nước mưa đã lọc theo kiểu thủ công như vậy để lấy nước ăn uống, còn nước máy thì vẫn sử dụng nhưng chỉ để tắm giặt. Ảnh: Nhật Lân
To get rainwater into the large tank, Ms. Huong created a gutter that runs the length of the roof. From the gutter, she leads the water into a plastic pipe, then runs it into a large basin containing sand, gravel, and a thick piece of burlap for filtering. The rainwater filtered in this way is used for drinking, while tap water is only used for bathing and washing. Photo: Nhat Lan

Cũng ở khối Tây Hồ, có nhiều nhà lấy nước sinh hoạt từ nguồn nước mưa; có nhà thì mua máy lọc nước; nhưng có không ít nhà đã bỏ tiền thuê thợ khoan giếng. Như với gia đình anh Âu Đăng Sơn - Thôn đội trưởng khối Tây Hồ (trong ảnh) đã phải bỏ 13 triệu đồng thuê thợ khoan giếng hơn một tuần mà vẫn chưa xong. Ảnh Ngô Kiên
Also in Tay Ho block, many households get their water from rainwater; some households buy water filters; but many households have spent money to hire workers to drill wells. For example, the family of Au Dang Son - the village captain of Tay Ho block (in the photo) had to spend 13 million VND to hire workers to drill a well for more than a week but it still hasn't been completed. Photo by Ngo Kien

Anh Âu Đăng Sơn cho biết, sở dĩ việc khoan giếng nước ở thị trấn Quỳ Hợp mất nhiều thời gian, tốn hàng chục triệu đồng vì phải khoan sâu xuống lòng đất từ 40 - 50m; khoan xuyên qua các tầng đá. Trong ảnh là lõi đá được khoan từ lòng đất lên. Ảnh: Nhật Lân
Mr. Au Dang Son said that the reason why drilling a water well in Quy Hop town takes a long time and costs tens of millions of dong is because it requires drilling 40 - 50m deep into the ground; drilling through layers of rock. Photo: Ngo Kien

Đây là những thỏi đá được khoan lên từ vườn nhà anh Âu Đăng Sơn. Ảnh Nhật Lân
These are the stones drilled from Au Dang Son's garden. Photo by Nhat Lan

Bác Phạm Sỹ Chinh - Bí thư, Trưởng ban công tác Mặt trận khối Tây Hồ cho biết, gia đình bác đã thay mới đường ống nước. Khi đào ống nước lên, thấy ống bị hoen gỉ, trong lòng có nhiều lớp váng cặn, gỉ... Ảnh: Ngô Kiên
Mr. Pham Sy Chinh - Party Cell Secretary, Head of the Tay Ho Block Front Work Committee said that his family had replaced the water pipe. When digging up the water pipe, they saw that the pipe was rusty, with many layers of scum and rust inside... Photo: Ngo Kien

Quả thật, trong lòng ống có lớp váng đục dày. Ảnh Nhật Lân
In fact, there is a thick layer of opaque film inside the tube. Photo by Nhat Lan

Ban cán sự khối Tây Hồ cho biết, những bức xúc xung quanh vấn đề nước sạch là vấn đề chung của toàn thể người dân thị trấn Quỳ Hợp; đã được kiến nghị nhiều lần lên UBND các cấp. Tuy nhiên, đến nay vẫn chưa có giải pháp xử lý dứt điểm. Ảnh: Ngô Kiên
The Tay Ho Bloc Executive Committee said that the concerns surrounding clean water are a common problem for all residents of Quy Hop town, and have been repeatedly petitioned to the People's Committees at all levels. However, to date, there has been no definitive solution. Photo: Ngo Kien

Lãnh đạo Phòng TN&MT huyện Quỳ Hợp xác nhận, hệ thống đường ống dẫn nước ở thị trấn đã bị xuống cấp; còn nguồn nước mà đơn vị cấp nước sử dụng tạo nước sinh hoạt cho người dân thị trấn cũng đã bị ô nhiễm.
The leader of the Department of Natural Resources and Environment of Quy Hop district confirmed that the water pipeline system in the town has been degraded; and the water source that the water supply unit uses to create domestic water for the town's residents has also been polluted. In the photo: The water source that Quy Hop Water Supply Station is currently using has been affected by the impact of mineral exploitation. Photo by Nhat Lan

à những vấn đề này đang được Huyện ủy, UBND huyện quan tâm tìm hướng xử lý. Huyện Quỳ Hợp cũng đã lựa chọn nguồn nước dẫn từ vùng Nam Sơn, Bắc Sơn về sông Dinh để thay thế nước nguồn nước hiện tại. Tuy nhiên, hiện nay đang phụ thuộc vào đơn vị cấp nước nên nhiều hộ gia đình ở thị trấn đành phải tạo nguồn nước sinh hoạt riêng cho mình. Trong ảnh là vị trí nguồn nước mới đã được lựa chọn, nơi khe Nậm Chọng hợp với Sông Dinh, dưới chân cầu Châu Đình, cách thị trấn Quỳ Hợp chỉ khoảng 2km.
According to Mr. Le Sy Hao - Head of the Department of Natural Resources and Environment of Quy Hop district (pictured), voters of Quy Hop town have many opinions on the issue of domestic water. And these issues are of interest to the District Party Committee and People's Committee to find solutions. Quy Hop district has also chosen a water source from the Nam Son and Bac Son areas to the Dinh River to replace the current water source. However, to do this, many households in the town are dependent on the water supply unit, so they have to create their own domestic water source. In the photo is the location of the new water source that has been selected, where Nam Choong stream converges with Dinh river, at the foot of Chau Dinh bridge, only about 2km from Quy Hop town. Photo: Ngo Kien

Featured Nghe An Newspaper

Latest

Residents of Quy Hop town have to drill through rocks to find water for daily use.
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO