Roll Call of the 'White House First Pets'

DNUM_CCZACZCABH 15:25

Every White House owner has pets. They always fulfill their "foreign affairs" duties with loveliness and loyalty.

Vừa vào Nhà Trắng, Tổng thống thứ 44 của Mỹ Barack Obama đã nhận nuôi chú chó giống Bồ Đào Nha tên Bo. Ảnh: Pete Souza/AP.
Just entering the White House, the 44th President of the United States Barack Obama adopted a Portuguese water dog named Bo. Photo: Pete Souza/AP.

Trong khi đó, vợ chồng cựu Tổng thống George W. Bush lựa chọn đôi chó giống Scotland làm Đệ nhất thú cưng và đặt tên cho chúng là Barney và Quý cô Beazley. Ảnh: Lawrence Jackson/AP.
Meanwhile, former President George W. Bush and his wife chose a pair of Scottish terriers as their First Pets and named them Barney and Lady Beazley. Photo: Lawrence Jackson/AP.

Tổng thống thứ 42 của Mỹ Bill Clinton có 2 chú thú cưng, một là chú mèo tên Socks (nghĩa là đôi tất) và chú chó giống Labrador có tên Buddy (nghĩa là Anh bạn). Chúng có vẻ khá hòa thuận khi nô đùa cùng Tổng thống Clinton và cậu cháu trai Tyler. Ảnh: Nhà Trắng.
The 42nd President of the United States Bill Clinton has two pets, a cat named Socks and a Labrador named Buddy. They seem to get along well when playing with President Clinton and his nephew Tyler. Photo: White House.

Cựu Tổng thống George H.W. Bush và phu nhân Barbara Bush có nuôi một cô chó giống Tây Ban Nha tên Millie và cô chó này đã sinh vài chú chó con trong quãng thời gian làm Đệ nhất thú cưng ở Nhà Trắng. Ảnh: J. Scott Applewhite/AP.
Former President George HW Bush and his wife Barbara Bush owned a Spanish spaniel named Millie, who gave birth to several puppies during her time as First Lady in the White House. Photo: J. Scott Applewhite/AP.
Đệ nhất thú cưng Rex, một chú chó giống King Charles của Tây Ban Nha, ra dáng “vương giả” trong vòng tay Đệ nhất Phu nhân Nancy Reagan. Ảnh: Dennis Cook/AP.
First Pet Rex, a Spanish King Charles Spaniel, poses regal in the arms of First Lady Nancy Reagan. Photo: Dennis Cook/AP.

Cựu Tổng thống Jimmy Carter và phu nhân chơi đùa cùng chú chó cưng Grits trong khu vườn của Nhà Trắng. Con gái của Tổng thống Carter còn nuôi một chú mèo Xiêm có cái tên khá phức tạp: Misty Malarky Ying Yang. Ảnh: AP.
Former President Jimmy Carter and his wife play with their dog Grits in the White House garden. President Carter's daughter also has a Siamese cat with a rather complicated name: Misty Malarky Ying Yang. Photo: AP.

Tổng thống John F. Kennedy dắt chú ngựa cảnh tên Macaroni ra cho con gái Caroline và con trai John Jr. chơi. Ngoài chú ngựa này, Đệ nhất thú cưng của Caroline còn là mấy chú vịt. Ảnh: White House Historical Association.
President John F. Kennedy takes his horse, Macaroni, out to play with his daughter Caroline and son John Jr. In addition to the horse, Caroline's First Lady pets were several ducks. Photo: White House Historical Association.
Đệ nhất thú cưng của cựu Tổng thống Herbert Hoover là chú chó cảnh sát tên Vua Tut. Ảnh: AP.
Former President Herbert Hoover's first pet was a police dog named King Tut. Photo: AP.

According to VOV

RELATED NEWS

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Roll Call of the 'White House First Pets'
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO