Review of 24 APEC Summits

DNUM_CBZBAZCABH 22:03

(Baonghean.vn) - On the occasion of the 25th APEC Summit taking place from November 6-11 in Da Nang, let's review previous APEC Summits.

1. The first APEC Summit in Seattle (USA), November 1993

Tuyên bố chung khẳng định sự nổi lên của APEC như một tiếng nói mới cho khu vực châu Á-Thái Bình Dương trong các vấn đề quốc tế. Hội nghị đánh dấu một bước phát triển mới của APEC và hoạt động này trở thành thông lệ hàng năm của các nhà lãnh đạo các nền kinh tế thành viên.
The joint statement affirmed the emergence of APEC as a new voice for the Asia-Pacific region in international affairs. The meeting marked a new development step for APEC and this activity has become an annual practice of the leaders of member economies.

2- The 2nd APEC Summit in Bogor (Indonesia), November 1994

định ra thời gian cụ thể hoàn thành mục tiêu tự do thương mại và đầu tư đối với các nước công nghiệp phát triển vào năm 2010 và đối với các nền kinh tế đang phát triển vào năm 2020.
At this conference, a specific time was set for completing the goal of free trade and investment for developed industrial countries by 2010 and for developing economies by 2020.

3. The 3rd APEC Summit in Osaka (Japan)

đánh dấu một bước tiến cụ thể hơn của APEC, thông qua
The conference marked a more concrete step forward for APEC, through the "Osaka Action Program", which includes two major contents: Liberalization, promotion of trade and investment; economic and technical cooperation. APEC has set out the basic principles for liberalizing trade and investment in 15 specific areas among member economies.

4- The 4th APEC Summit in Manila (Philippines), November 1996

Hội nghị đưa ra 6 ưu tiên cụ thể trong hoạt động hợp tác của APEC, bao gồm: Phát triển nguồn nhân lực; Phát triển một thị trường vốn ổn định và hiệu quả; Củng cố cơ sở hạ tầng kinh tế, đặc biệt là viễn thông; Phát triển giao thông và năng lượng; Sử dụng các công nghệ cho tương lai; và Bảo đảm chất lượng cuộc sống thông qua các chương trình bảo vệ môi trường, phát triển và củng cố các doanh nghiệp vừa và nhỏ.
The conference set out six specific priorities in APEC's cooperation activities, including: Human resource development; Developing a stable and effective capital market; Strengthening economic infrastructure, especially telecommunications; Developing transportation and energy; Using technologies for the future; and Ensuring quality of life through environmental protection programs, developing and strengthening small and medium enterprises.

5- The 5th APEC Summit in Vancouver (Canada), October 1997

Hội nghị ra văn kiện
The conference issued a document called “Vision for the 21st Century”, affirming the current and future links between members and committing to cooperation in three pillars: liberalization, facilitation and economic and technical cooperation. The conference also accelerated the identification of areas to be liberalized two years earlier than the Bogor Conference target.

6- The 6th APEC Summit in Kuala Lumpur (Malaysia), November 1998

thông qua Tuyên bố
adopted the Declaration "Strengthening the Foundations for Growth" affirming the determination to build a prosperous Asia-Pacific community, ensuring equitable economic development of member economies. The conference admitted 3 new members: Vietnam, Russia and Peru, bringing the total number of members to 21; at the same time, decided to suspend the consideration period for admitting new members for 10 years.

7- The 7th APEC Summit in Auckland (New Zealand), November 1999

 thông qua Tuyên bố chung xác định việc tăng cường hợp tác kinh tế-kỹ thuật là yếu tố cơ bản để nâng cao mức sống trong nhân dân hướng tới sự thịnh vượng, thu hẹp khoảng cách phát triển giữa các nền kinh tế châu Á-Thái Bình Dương; cuộc khủng hoảng tài chính cho thấy rõ hơn tầm quan trọng của sự hợp tác xây dựng năng lực quản lý, việc trao đổi khoa học và công nghệ, phát triển cơ sở hạ tầng.
The Conference adopted a Joint Statement identifying the enhancement of economic and technical cooperation as a fundamental factor to improve people's living standards towards prosperity, narrowing the development gap between Asia-Pacific economies; the financial crisis has further demonstrated the importance of cooperation in building management capacity, exchanging science and technology, and developing infrastructure.

8- The 8th APEC Summit in Bandar Seri Begawan (Brunei), November 2000

ra Tuyên bố chung thể hiện nguyện vọng của phần lớn các nhà lãnh đạo các nền kinh tế trong việc xây dựng các luật lệ kinh tế-thương mại mới, thiết lập môi trường thuận lợi hơn cho phát triển, đồng thời có tiếng nói quan trọng trong việc xác định rằng những luật lệ mới của Tổ chức thương mại thế giới (WTO) phải đáp ứng lợi ích của các nước đang phát triển.
The Conference issued a Joint Statement expressing the aspirations of the majority of economic leaders in building new economic and trade rules, establishing a more favorable environment for development, and at the same time having an important voice in determining that new rules of the World Trade Organization (WTO) must meet the interests of developing countries.

9- The 9th APEC Summit in Shanghai (China), November 2001

Hội nghị Cấp cao APEC lần 9 tại Thượng Hải (Trung Quốc), tháng 11/2001, thông qua Tuyên bố chung và Tuyên bố Thượng Hải.
The 9th APEC Summit in Shanghai (China), November 2001, adopted the Joint Statement and the Shanghai Declaration.

10- 10th APEC Summit in Los Cabos (Mexico), October 2002

thông qua một kế hoạch an ninh chung do Mỹ đề xuất mang tên
The conference adopted a US-proposed common security plan called the "APEC Secure Trade Initiative" (STAR), aimed at promoting security and increasing trade within the bloc.

11- 11th APEC Summit in Bangkok (Thailand), October 2003

ra Tuyên bố Bangkok về quan hệ “Đối tác vì tương lai”. Theo đó, các nhà lãnh đạo APEC nhất trí thúc đẩy quan hệ đối tác nhằm tiến tới tự do hóa, thuận lợi hóa thương mại và đầu tư, đồng thời bảo vệ người dân và cộng đồng trước nguy cơ đe dọa về an ninh và giúp cho nhân dân được hưởng lợi đầy đủ từ quá trình tự do hóa và mở cửa thương mại.
The conference issued the Bangkok Declaration on “Partnership for the Future”. Accordingly, APEC leaders agreed to promote partnerships to move towards trade and investment liberalization and facilitation, while protecting people and communities from security threats and helping people fully benefit from the process of trade liberalization and openness.

12- The 12th APEC Summit in Santiago de Chile (Chile), November 2004

thông qua Tuyên bố chung, trong đó đề cập đến một số vấn đề cụ thể như chống khủng bố, thương mại, y tế, giá dầu mỏ và chống tham nhũng
Adopted a Joint Statement, which addressed a number of specific issues such as counter-terrorism, trade, health, oil prices and anti-corruption.

13- The 13th APEC Summit in Busan (Korea), November 2005

thông qua Tuyên bố Busan (7 điểm), bao gồm Tuyên bố riêng về Vòng đàm phán Doha của WTO; thông qua lộ trình Busan hướng tới thực hiện mục tiêu Bogor; khẳng định các cam kết trong các lĩnh vực chống khủng bố; đảm an toàn thương mại trong khu vực, an ninh y tế, đối phó với thiên tai và tình trạng khẩn cấp, an ninh năng lượng và các vấn đề như chống tham nhũng, đối thoại với cộng đồng doanh nghiệp, cải cách APEC.
The conference adopted the Busan Declaration (7 points), including a separate Declaration on the WTO Doha Round; adopted the Busan roadmap towards achieving the Bogor goals; affirmed commitments in the areas of counter-terrorism; ensuring regional trade security, health security, dealing with natural disasters and emergencies, energy security and issues such as anti-corruption, dialogue with the business community, and APEC reform.

14- 14th APEC Summit in Hanoi (Vietnam), November 2006

 thông qua “Tuyên bố Hà Nội” và ra Tuyên bố riêng về Vòng đàm phán Doha, trong đó khẳng định quyết tâm chính trị mạnh mẽ và nhấn mạnh một số biện pháp thiết thực nhằm sớm khởi động lại Vòng đàm phán; phê chuẩn Chương trình Hành động Hà Nội nhằm thực hiện Lộ trình Busan, hướng đến mục tiêu Bogor; thông qua các khuyến nghị cải cách APEC với nhiều biện pháp cụ thể nhằm làm cho APEC ngày càng có sức sống mạnh mẽ, năng động và hiệu quả hơn.
The Conference adopted the “Hanoi Declaration” and issued a separate Statement on the Doha Round, which affirmed strong political determination and emphasized a number of practical measures to soon restart the Round; approved the Hanoi Action Plan to implement the Busan Roadmap, aiming at the Bogor Goals; and adopted APEC reform recommendations with many specific measures to make APEC increasingly more vibrant, dynamic and effective.

15- 15th APEC Summit in Sydney (Australia), September 2007

thông qua Tuyên bố đề cập đến 5 vấn đề cụ thể có thể có tác động trực tiếp đến các mục tiêu của APEC gồm biến đổi khí hậu; an ninh năng lượng và phát triển sạch; tầm quan trọng hàng đầu của Hệ thống thương mại đa biên, hội nhập kinh tế khu vực; tăng cường an ninh con người và củng cố APEC.
The conference adopted a Declaration addressing five specific issues that could have a direct impact on APEC's goals, including climate change; energy security and clean development; the paramount importance of the Multilateral Trading System, regional economic integration; enhancing human security and strengthening APEC.

16- 16th APEC Summit in Lima (Peru), November 2008

ra Tuyên bố Lima và Tuyên bố
The conference issued the Lima Declaration and the Statement "A New Commitment to the Development of the Asia-Pacific Region", demonstrating the strong determination of APEC leaders in promoting economic cooperation, financial reform, trade and investment facilitation, and building a safe and increasingly sustainable Asia-Pacific region.

17- 17th APEC Summit in Singapore, November 2009

thông qua hai Tuyên bố về “Duy trì tăng trưởng và kết nối khu vực” và “Mô hình tăng trưởng mới vì một khu vực châu Á-Thái Bình Dương kết nối trong thế kỷ XXI”, thể hiện quyết tâm mạnh mẽ duy trì tăng trưởng và chuẩn bị cho giai đoạn phục hồi kinh tế.
The conference adopted two Declarations on “Sustaining Regional Growth and Connectivity” and “New Growth Model for a Connected Asia-Pacific Region in the 21st Century”, demonstrating strong determination to maintain growth and prepare for economic recovery.

18- The 18th APEC Summit in Yokohama (Japan), November 2010

thông qua Tuyên bố “Tầm nhìn Yokohama-Mục tiêu Bogor và Tương lai”, cùng ba văn kiện kèm theo về “Tuyên bố đánh giá thực hiện các Mục tiêu Bogor”, “Chiến lược tăng trưởng của APEC” và “Biện pháp hướng tới Khu vực mậu dịch tự do châu Á - Thái Bình Dương”. Hội nghị đã đạt được những kết quả hết sức có ý nghĩa, mở ra một chặng đường mới cho tiến trình hợp tác APEC trong những năm tới.
The conference adopted the “Yokohama Vision – Bogor Goals and the Future” Statement, along with three accompanying documents on the “Statement on the Assessment of the Implementation of the Bogor Goals”, “APEC Growth Strategy” and “Measures towards the Free Trade Area of ​​the Asia-Pacific”. The conference achieved very meaningful results, opening a new path for APEC cooperation in the coming years.

19- The 19th APEC Summit in Hawaii (USA), November 2011

thông qua
The conference adopted the "Honolulu Declaration - Towards a Cohesive Regional Economy" and four accompanying documents on promoting effective, non-discriminatory and market-oriented innovation policies; enhancing the participation of small and medium-sized enterprises in global production chains; trade and investment in environmental goods and services; and promoting the implementation of good governance practices.

20- The 20th APEC Summit in Vladivostok (Russia), September 2012

có ý nghĩa đặc biệt quan trọng, đánh dấu 20 năm kể từ khi các nhà lãnh đạo APEC gặp nhau lần đầu tiên tại Mỹ. Hội nghị thông qua Tuyên bố chung “Liên kết để tăng trưởng, sáng tạo để thịnh vượng” cùng 5 văn kiện kèm theo về tăng trưởng sáng tạo, an ninh năng lượng, tự do hóa thương mại hàng hóa môi trường, hợp tác giáo dục, chống tham nhũng và minh bạch hóa.
The conference is of special significance, marking 20 years since APEC leaders first met in the US. The conference adopted the Joint Statement “Connecting for Growth, Innovating for Prosperity” and five accompanying documents on innovative growth, energy security, trade liberalization of environmental goods, educational cooperation, anti-corruption and transparency.

21- 21st APEC Summit in Bali (Indonesia), October 2013

thông qua “Tuyên bố về ủng hộ hệ thống thương mại đa phương và Hội nghị Bộ trưởng lần thứ 9 của Tổ chức thương mại thế giới”; các định hướng mới mang tầm tổng thể và dài hạn đầu tiên là “Khuôn khổ kết nối APEC” về hạ tầng, thể chế và con người và “Kế hoạch dài hạn về phát triển cơ sở hạ tầng-đầu tư APEC” giai đoạn 2013-2016, trong đó đáng chú ý là việc thành lập Quỹ tự do hóa thương mại-đầu tư APEC về kết nối chuỗi cung ứng và thông qua mục tiêu APEC trao đổi hằng năm 1 triệu sinh viên vào năm 2020; “Sáng kiến APEC về hợp tác các vấn đề liên quan đại dương” và “Lộ trình an ninh lương thực APEC đến năm 2020”…
The conference adopted the “Declaration on supporting the multilateral trading system and the 9th Ministerial Conference of the World Trade Organization”; the first new comprehensive and long-term orientations are the “APEC Connectivity Framework” on infrastructure, institutions and people and the “Long-term Plan on APEC Infrastructure-Investment Development” for the period 2013-2016, in which the most notable is the establishment of the APEC Trade-Investment Liberalization Fund on Supply Chain Connectivity and the adoption of the APEC target of annual exchange of 1 million students by 2020; “APEC Initiative on Cooperation on Ocean-Related Issues” and “APEC Food Security Roadmap to 2020”…

22- 22nd APEC Summit in Beijing (China), November 2014

có ý nghĩa đặc biệt, đánh dấu chặng đường 25 năm hình thành và phát triển của APEC (1989-2014) và 20 năm thực hiện các Mục tiêu Bogor về thuận lợi hóa và tự do hóa thương mại, đầu tư (1994-2014). Hội nghị đã thông qua 2 tuyên bố và 4 văn kiện kèm theo, trong đó nổi bật là “Kế hoạch tổng thể về kết nối APEC giai đoạn 2015 - 2025”. Đây là lần đầu tiên APEC đề ra các biện pháp tăng cường kết nối tổng thể với tầm nhìn dài hạn, đặc biệt là kết nối cơ sở hạ tầng, nhằm tạo thêm động lực hình thành một thị trường chung rộng lớn và không gian thống nhất cho tăng trưởng, phát triển của cả khu vực.
The conference has special significance, marking the 25th anniversary of APEC's establishment and development (1989-2014) and 20 years of implementing the Bogor Goals on trade and investment facilitation and liberalization (1994-2014). The conference adopted 2 statements and 4 accompanying documents, notably the "APEC Connectivity Master Plan for the 2015-2025 period". This is the first time APEC has proposed measures to enhance overall connectivity with a long-term vision, especially infrastructure connectivity, to create more momentum to form a large common market and a unified space for growth and development of the entire region.

23- The 23rd APEC Summit in Manila (Philippines), November 2015

thông qua 2 Tuyên bố cấp cao, 1 Tuyên bố Bộ trưởng và 6 văn kiện kèm theo, với mục tiêu xuyên suốt là tăng trưởng bền vững, bao trùm. Đây là bước chuyển mới, nâng tầm hiệu quả hợp tác Diễn đàn APEC, mở rộng sang các lĩnh vực mới, gắn với mục tiêu phát triển. Lần đầu tiên kể từ khi triển khai Chiến lược tăng trưởng năm 2010, APEC đề ra chiến lược dài hạn nhấn “chất lượng” tăng trưởng, gắn với xây dựng thể chế, gắn kết xã hội và bảo vệ môi trường. Đây cũng là lần đầu tiên APEC thông qua Khuôn khổ hợp tác dịch vụ, coi đây là nhân tố quan trọng, góp phần nâng cao năng lực cạnh tranh và tăng cường gắn kết các nền kinh tế châu Á - Thái Bình Dương.
The conference adopted two High-level Statements, one Ministerial Statement and six accompanying documents, with the overarching goal of sustainable and inclusive growth. This is a new step, enhancing the effectiveness of APEC Forum cooperation, expanding to new areas, linked to development goals. For the first time since the implementation of the Growth Strategy in 2010, APEC has proposed a long-term strategy emphasizing the “quality” of growth, linked to institution building, social cohesion and environmental protection. This is also the first time APEC has adopted the Services Cooperation Framework, considering it an important factor contributing to enhancing competitiveness and strengthening connectivity among Asia-Pacific economies.

24. The 24th APEC Summit in Lima (Peru) November 2016

với chủ đề “Tăng trưởng chất lượng và phát triển vốn con người: Những nền tảng cho tăng trưởng bền vững ở châu Á-Thái Bình Dương”. Hội nghị năm nay sẽ tập trung vào ba nội dung chính: Những thách thức đối với tự do thương mại và đầu tư trong bối cảnh toàn cầu hiện nay; An ninh lương thực thích ứng với biến đổi khí hậu và tiếp cận nguồn nước và Liên kết châu Á-Thái Bình Dương: Hướng tới kết nối thiết thực và hiệu quả ở khu vực.
The conference is themed “Quality Growth and Human Capital Development: Foundations for Sustainable Growth in Asia-Pacific”. This year’s conference will focus on three main topics: Challenges to Free Trade and Investment in the Current Global Context; Climate-Resilient Food Security and Access to Water Resources; and Asia-Pacific Connectivity: Towards Practical and Effective Regional Connectivity.

Peace

(Synthetic)

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Review of 24 APEC Summits
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO