Basket boat weaving craft in Nghi Phong (Nghi Loc)

August 6, 2015 08:37

(Baonghean.vn) - Phong Thanh village (now Hamlet 13, Nghi Phong commune - Nghi Loc district) has long been famous for its basket boat weaving craft. Through the ups and downs of life, the village's craft is still being maintained. Although only 5 households in the village still practice the craft, it remains the main supplier of bamboo boats to coastal fishing villages in the province and some neighboring provinces...

According to the elders in the village, the craft of basket weaving in Nghi Phong has existed for hundreds of years. The villagers know about this craft from generations of ancestors. In the old days, every household wove baskets to sell and earn extra money for fish sauce, salt, and daily necessities. The craft of weaving basket boats, in particular, became popular in the 1980s, especially in the last 20 years or so due to the demands of the fishing industry. Besides transporting people, food, and fuel from shore to ships for fishing trips, as well as carrying products from ships to the dock, basket boats are now commonly used for purse seine fishing and basket fishing.

Completing a traditional basket boat takes a considerable amount of time. Even skilled craftsmen need 4-5 days to finish a medium-sized boat, while larger boats with a rim diameter exceeding 2 meters require 8-10 days of work. A completed boat costs an average of 1.5 million to 3 million VND, depending on its size; after deducting the cost of materials, each boat yields a profit of 1-1.3 million VND. Although plastic boats have become available in recent years, Nghi Phong basket boats, with their advantages of durability, lightness, maneuverability at sea, and lower cost, remain popular among fishermen.

Here are some pictures of Phong Thanh basket boat making village.

Gần 50 năm gắn bó với nghề đan thuyền thúng, cái dáng ngồi chẻ nan của ông NguyễnVăn Hoa - ở xóm Phong Thành vẫn không thay đổi. Theo ông Hoa: Việc vót nan ngoài tay nghề, người thợ cần phải có kinh nghiệm; như nan vót phải đều, thẳng, mềm ở ngoài và cứng dần vào bên trong để dễ đan, nan sau khi vót xong phải phơi một ngày nắng cho khô để tránh “co giãn” sau này.
Having been involved in the craft of weaving basket boats for nearly 50 years, Mr. Nguyen Van Hoa, from Phong Thanh hamlet, still maintains the same posture as he splits the bamboo strips. According to Mr. Hoa: Besides skill, the craftsman needs experience in splitting the bamboo strips; the strips must be evenly split, straight, soft on the outside and gradually harder towards the inside to facilitate weaving. After splitting, the strips must be dried in the sun for a day to prevent shrinkage later.
Ở xóm Phong Thành, làm thuyền thúng cũng là nghề truyền thống của gia đình anh Phạm Văn Hoa. 15 tuổi, anh Hoa đã thành thạo việc trẻ nan, đan liếp và lấy tâm thúng…
In Phong Thanh hamlet, making basket boats is also a traditional craft of Pham Van Hoa's family. At the age of 15, Hoa had already mastered the tasks of splitting bamboo strips, weaving mats, and preparing the basket core...
Tùy vào độ thưa dày của lớp mê, người thợ sẽ chẻ tre, lột lấy phần cật (lớp vỏ cứng ngoài cùng của thân tre), sau đó cạo bỏ lớp vỏ xanh rồi đan thành mê. Mê được phơi nắng, phơi sương đến khi chuyển sang màu vàng mới đưa vào tạo hình thúng.
Depending on the density of the bamboo strips, the craftsman will split the bamboo, peel off the inner core (the hardest outer layer of the bamboo), then scrape off the green outer layer and weave it into strips. The strips are dried in the sun and dew until they turn yellow before being used to shape the baskets.
Để tăng tuổi thọ, độ an toàn cho thuyền phải dùng tre đặc, không non cũng không già, chỉ sử dụng từ nửa thân trở xuống. Riêng tre làm vành thúng phải được lựa chọn lỹ lưỡng vì vành như “xương sống” nâng đỡ và giữ cho thuyền thăng bằng.
To increase the lifespan and safety of the boat, solid bamboo must be used, neither too young nor too old, and only the lower half of the trunk should be used. The bamboo for the rim of the basket must be carefully selected because the rim acts as the "backbone" supporting and balancing the boat.
Và để uốn vành thuyền thúng đòi hỏi người thợ phải có sức khỏe, vì đây là công việc hoàn toàn thủ công, không có máy móc phụ trợ.
And bending the rim of a basket boat requires the craftsman to be strong, as it is a completely manual job with no machinery to assist.
Trước đây, người làm nghề phải đào khuôn đất để bỏ mê vào, dùng chân dẫm đều khắp khuôn thành hình cái thúng. Nay người thợ chỉ cần làm 4 cọc, sau đó đặt mê lên để tạo hình.
Previously, craftspeople had to dig molds in the ground to place the bamboo strips inside, then use their feet to evenly distribute the material throughout the mold to form the basket. Now, the craftsmen only need to make four stakes, then place the bamboo strips on top to create the shape.
Theo anh Phạm Văn Hoa, khó nhất trong các công đoạn làm thuyền thúng là công đoạn lận vành, bởi nó đòi hỏi sự chính xác khi đo đường kính và độ cao theo kích thước khách hàng yêu cầu.
According to Mr. Pham Van Hoa, the most difficult part of making a basket boat is attaching the rim, because it requires precision in measuring the diameter and height according to the customer's specifications.
Dùng cước chuyên dụng để cố định vành là công đoạn cuối cùng để hoàn thành một chiếc thuyền thúng.
Using specialized fishing line to secure the rim is the final step in completing a basket boat.
Theo những người thợ đan Nghi Phong, nếu được bảo quản tốt tuổi thọ của thuyền thúng có thể lên đến hàng chục năm. Những năm gần đây đã có loại thuyền nhựa Composite mẫu mã đẹp và nhẹ thay thế,  nhưng thuyền nan có ưu điểm là nhẹ, cơ động, chịu sóng và chống lật tốt nên vẫn được nhiều ngư dân lựa chọn.
According to the weavers of Nghi Phong, if properly maintained, a basket boat can last for decades. Basket boats have the advantages of being lightweight, maneuverable, wave-resistant, and resistant to capsizing, so they are still chosen by many fishermen.
Tại hộ ông Nguyễn Văn Hoa, việc tiêu thụ sản phẩm không chỉ dừng lại ở các bạn hàng truyền thống là ngư dân các làng chài Nghi Thiết, Nghi Quang, Nghi Tiến (huyện Nghi Lộc); xã Nghi Tân, Nghi Thuỷ (Thị xã Cửa Lò) mà đã mở rộng ra thị trường tỉnh bạn như Thanh Hoá, Quảng Bình, Hà Tĩnh. Vào vụ đánh bắt chính của ngư dân từ tháng 2 đến tháng 8 DL, các thương lái đến

At Mr. Nguyen Van Hoa's household, the consumption of his products is not limited to fishermen in the fishing villages of Nghi Thiet, Nghi Quang, and Nghi Tien (Nghi Loc district); and Nghi Tan and Nghi Thuy communes (Cua Lo town), but has expanded to neighboring provinces such as Thanh Hoa, Quang Binh, and Ha Tinh.

Ngoc Anh

0 0 0
x
Basket boat weaving craft in Nghi Phong (Nghi Loc)
Google News
POWERED BYFREECMS- A PRODUCT OFNEKO