Things to know when going to the temple on the 15th day of the first lunar month

Peace DNUM_ABZADZCABI 06:40

(Baonghean.vn) - In the first lunar month, people often go to pagodas to pray for a peaceful and happy new year. Below are things to know when going to pagodas on the 15th day of the first lunar month.

Dân gian ta có câu: “Tháng Giêng là tháng chùa chiền”, đặc biệt Rằm tháng Giêng là một trong những ngày lễ quan trọng của người Việt. Vào ngày này, hầu như gia đình nào cũng cúng Phật và gia tiên tại nhà. Kế đến, người dân đến các chùa để cầu mong sức khỏe bình an trong năm mới.
There is a saying in our country: “January is the month of pagodas”, especially the full moon of January is one of the most important holidays of Vietnamese people. On this day, almost every family worships Buddha and ancestors at home. Next, people go to pagodas to pray for health and peace in the new year.
Không sắm lễ mặn khi đi lễ chùa. Lễ vật sắm đi chùa không cần quá cầu kỳ, chủ yếu là thành tâm kính lễ, chẳng hạn như hương hoa, trầu cau, hoa quả, xôi chè. Tại nhiều khu vực trong chùa, chỉ được đặt lễ chay. Trong số đó, lễ mặn không được đặt, nhất là ở khu vực Phật điện (chính điện).
Do not prepare non-vegetarian offerings when going to the temple. Offerings to the temple do not need to be too elaborate, mainly sincere offerings, such as incense, flowers, betel and areca nuts, fruits, sticky rice and sweet soup. In many areas of the temple, only vegetarian offerings are allowed. Among them, non-vegetarian offerings are not allowed, especially in the Buddha Hall area (main hall).
Không mang tiền vàng mã, tiền thật dâng cúng tại chùa. Nhiều người quan niệm
Do not bring votive paper money or real money to offer at the temple. Many people believe that "the earthly life is like the underworld", so when going to the temple to pay respect, they still bring a lot of votive paper money and real money to offer to Buddha at the temple. However, the truth is not like that. You should not buy votive paper money or real money when going to the temple.

Bên cạnh đó, các gia đình khi đi lễ chùa cũng tuyệt đối không nên đặt tiền thật ở các hương án chính của điện. Rượu, bia, thuốc lá không đặt được trên ban thờ Phật nhưng có thể đặt trên ban thờ Thánh.
In addition, when going to the temple, families should absolutely not put real money on the main altar of the temple. Alcohol, beer, and cigarettes cannot be placed on the Buddha altar but can be placed on the Saint altar.

Khi đi lễ chùa, người dân không nên cầu nguyện công danh, tài lộc. Bởi theo quan niệm trong tôn giáo Việt, Phật chỉ phù hộ an bình, che chở cho mọi nhà chứ không phù hộ những điều khác.
When going to the temple, you should not pray for fame or fortune. Because according to Vietnamese religious beliefs, Buddha only blesses peace and protection for every family, not other things.

Đi lễ chùa ngày Rằm tháng Giêng, không nên ăn mặc phản cảm như váy quá ngắn hay mặc quần short, áo xuyên thấu... Mỗi người hãy mặc trang phục kín đáo, gọn gàng và có thể chọn trang phục có cùng tông màu với loại áo tràng các Phật tử thường mặc đi lễ chùa là màu nâu và lam.
When going to the pagoda on the 15th day of the first lunar month, you should not dress indecently, such as wearing skirts that are too short or wearing shorts, see-through shirts... Everyone should wear modest, neat clothes and can choose clothes that have the same color tone as the type of robes that Buddhists often wear to the pagoda, which are brown and blue.
Đối với Phật tử, khi lễ chùa hãy mặc áo lễ, đặc biệt, khi đến cửa Phật, mọi người đi nhẹ, nói khẽ... thưa gửi với nhà sư nên chắp tay hình búp sen.
For Buddhists, when going to the temple, wear ceremonial clothes. Especially, when going to the Buddha's door, everyone should walk lightly, speak softly... when talking to the monk, you should clasp your hands in the shape of a lotus bud.
Khi đến chùa cần chú ý việc đặt lễ và hành lễ theo thứ tự. Đầu tiên là đặt lễ và thắp hương ở ban thờ Đức Ông. Kế đến, hãy đặt lễ lên hương án của chính điện, sau đó thắp hương ở tất cả các ban thờ khác của nhà Bái Đường như điện thờ Mẫu, Tứ Phủ. Cuối cùng đến lễ ở nhà thờ Tổ (nhà Hậu).
When you come to the temple, you need to pay attention to the order of placing and performing the ceremony. First, place the ceremony and burn incense at the altar of Duc Ong. Next, place the ceremony on the incense table of the main hall, then burn incense at all the other altars of the worship house such as the Mother Temple and the Four Palaces. Finally, perform the ceremony at the Ancestor Temple (the Rear House).
Sau khi hạ lễ, mọi người hãy đến phòng tiếp khách của ngôi chùa thăm hỏi các vị sư trụ trì và có thể tùy tâm công đức. Tất cả tiền thật đều nên đặt vào hòm công đức chính. Không nên đi
After the ceremony, everyone should go to the temple's reception room to visit the abbots and make donations as they wish. All real money should be placed in the main donation box. Do not "spread" money all over the altar, but place it in the hands of the statues.

According to Synthesis
Copy Link

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Things to know when going to the temple on the 15th day of the first lunar month
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO