Nghe An farmers hunt for "flying shrimp" to sell in the capital to earn tens of millions of dong

Viet Hung DNUM_CIZAIZCABI 17:07

(Baonghean.vn) - At this time, thousands of hectares of summer-autumn rice in Nghe An are about to ripen. In the rice fields, locusts are growing in large numbers. For those who work as locust hunters (commonly called "flying shrimp"), each crop can earn tens of millions.

Khoảng độ tháng 4 đến tháng 10 ÂL là thời điểm người dân các huyện Hoàng Mai, Quỳnh Lưu, Diễn Châu... vào mùa săn bắt “tôm bay”; tuy nhiên mùa đại trà vẫn chủ yếu từ tháng 7 - 8 ÂL. Ảnh: Việt Hùng.
From May to November is the time when people in Quynh Luu, Dien Chau, Hoang Mai districts... enter the "flying shrimp" hunting season; the peak season is from August to September. Photo: Viet Hung.

Anh Nguyễn Văn Hưng, một người săn châu chấu ở xã Quỳnh Thanh (Quỳnh Lưu) cho biết, khi nào lúa ở trên đồng gần chín, người dân tập trung đi đến các xứ đồng trên địa bàn huyện để săn châu chấu. Thời gian đi săn bắt đầu từ 6 giờ đến 11 giờ trưa... Hiện đang vào đại mùa nên bình quân mỗi ngày anh Hưng săn được từ 10 - 12 kg châu chấu, thu về khoảng hơn 1 triệu đồng.
Mr. Nguyen Van Hung in Quynh Thanh commune (Quynh Luu) has been hunting locusts for many years. During the peak season, on average, Mr. Hung hunts 10-12 kg of locusts per day, earning more than 1 million VND. He said: "When the rice is about to ripen, people gather in the fields in the district to hunt locusts. The hunting time is from 6 am to 11 am, when it is easiest to catch the most locusts during the day."

Hiện nay, người dân săn bắt châu chấu bằng nhiều cách khác nhau, nhưng chủ yếu vẫn là chế 2 chiếc vợt lưới gắn vào xe máy rồi điều khiển đi khắp cánh đồng. Đi đến đâu, châu chấu đang trú ẩn trên bông lúa hay bờ ruộng đều giật mình bay vào trong. Cứ như thế, khi châu chấu được chao đầy vợt, người dân sẽ trút vào bao. Ảnh: Việt Hùng
Nowadays, people hunt locusts mainly by making two nets attached to motorbikes and driving them around the fields. Wherever they go, locusts hiding in rice ears or on the banks of the fields are startled and fly inside. Just like that, when the nets are full of locusts, people will put them into bags. Photo: Viet Hung

Sau khi đi săn châu chấu về, người dân sẽ bán cho các đầu mối với giá từ 80.000 - 100.000 đồng/kg. Bình quân, mỗi người dân có thể săn được từ 10 - 20 kg/ngày (tùy địa bàn). Hiện nay, trên địa bàn xã Quỳnh Thanh có khoảng 5 đầu mối thu mua châu chấu, mỗi ngày họ thu mua khoảng 2 - 3 tấn. Ảnh: Việt Hùng
After hunting for locusts, people will sell them to wholesalers for 80,000 - 100,000 VND/kg. On average, each person can hunt from 10 - 20 kg/day (depending on the area). Currently, in Quynh Thanh commune, there are about 5 locust purchasing wholesalers, purchasing about 2 - 3 tons per day. Photo: Viet Hung

Chị Nguyễn Thị Hạnh - một hộ thu mua chấu chấu cho biết, hiện đang vào đại mùa nên mỗi ngày chị thu mua từ  5 - 7 tạ; những ngày nhiều thì khoảng 1 tấn. Sau khi thu mua về, chị thuê 4 – 5 công nhân sơ chế, làm sạch châu chấu để đóng gói mang ra Thủ đô nhập cho các nhà hàng; trừ chi phí, chị thu lãi khoảng 5 -7 triệu đồng/ngày. Ảnh: Việt Hùng
Ms. Nguyen Thi Hanh - a locust collector said that currently at the peak, there are a lot of locusts so every day she buys from 5 to 7 quintals. After purchasing, she hires 4 to 5 workers to process them by boiling them, then scooping them out, cleaning them, and packaging them or putting the live locusts in styrofoam boxes with ice; then they will be transported and imported to restaurants in Hanoi; after deducting expenses, she earns a profit of about 5 to 7 million VND/day. Photo: Viet Hung

Theo các hộ thu mua khác, châu chấu được thu mua về sẽ có 2 cách chế biến, bảo quản. Cách thứ nhất, luộc châu chấu khoảng 3 phút trong nước sôi, sau đó vớt ra rồi ngắt cánh, làm sạch. Cách thứ 2 để châu chấu đang còn sống vào thùng xốp rồi cho đá lạnh vào bảo quản; sau đó toàn bộ sẽ được vận chuyển đi tiêu thụ. Ảnh: Việt Hùng
Currently, there are "flying shrimp" purchasing points in Quynh Luu, Dien Yen commune (Dien Chau), Mai Hung ward (Hoang Mai town). With the seasonal job of hunting locusts, people in Nghe An can earn tens of millions of VND/crop. This job not only increases the income of farmers but also solves the problem of locusts destroying rice. Photo: Viet Hung

Sau khi châu chấu được mua về, người dân có thể ngâm nước vo gạo 30 phút cho sạch rồi luộc 3 phút rồi vớt ra ngắt cánh, rửa sạch và để ráo. Châu chấu được chiên vàng với xả, ớt thêm chút lá chanh thì không gì ngon bằng. Người dân cho rằng đây là loại côn trùng sạch, giàu dinh dưỡng và gọi là con đặc sản. Ảnh: Việt Hùng
After buying the locusts, people can soak them in rice water for 30 minutes, then take them out, clean them, wash them and prepare them into fried dishes with lemongrass, chili and a little lemon leaves; both attractive and nutritious, they are popular with gourmets. Photo: Viet Hung



Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Nghe An farmers hunt for "flying shrimp" to sell in the capital to earn tens of millions of dong
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO