The vitality of Vietnamese children during wartime

DNUM_ACZAGZCABG 07:14

Growing up with bombs and bullets of war, the first lessons of Vietnamese children during wartime were to dig shelters, trenches, weave straw hats to go to school, raise chickens as a small project, make Truong Son sticks to give to seniors going to war...

Triển lãm ảnh Trẻ em thời chiến giới thiệu gần 100 bức ảnh ghi lại cảnh sinh hoạt, học tập, lao động sản xuất của trẻ em Việt Nam thời kháng chiến. Ảnh trưng bày tại Văn Miếu - Quốc Tử Giám trong chương trình Hội sách thiếu nhi 1/6 do thành phố Hà Nội tổ chức.
The Children in Wartime photo exhibition introduces nearly 100 photos capturing the daily life, study and work of Vietnamese children during the resistance war. The photos are displayed at the Temple of Literature - Quoc Tu Giam in the Children's Book Fair on June 1 organized by Hanoi City.
Chiến tranh xảy ra, bài học đầu tiên của học sinh là đào hầm trú ẩn, giao thông hào, bện mũ rơm đi học. Để đảm bảo an toàn, các trường học phân tán lớp ra nhiều địa điểm, mỗi điểm đều có hệ thống hầm hào để tránh bom đạn.
When war broke out, the first lesson for students was to dig shelters, trenches, and weave straw hats to go to school. To ensure safety, schools dispersed classes to many locations, each with a system of trenches to avoid bombs and bullets.
Học sinh, trẻ em thành phố sơ tán về nông thôn. Không điện, không có bố mẹ ở bên…, những đứa trẻ dần học cách thích nghi với cuộc sống thời chiến.
Students and children from the city were evacuated to the countryside. Without electricity, without their parents around… the children gradually learned to adapt to life during wartime.
Các lớp học được tổ chức ở mọi nơi, sân kho hợp tác xã, nhà dân... Ngôi trường bị đổ nát vì bom đạn cũng không ngăn cản được bước chân học trò tới lớp. Lớp 3 góc này, lớp 5 học ở góc kia, ngăn cách giữa các lớp học là bức tường sụp dở vì sức ép của bom.
Classes were held everywhere, in the cooperative yard, in people's houses... The school was destroyed by bombs but that did not stop the students from going to class. Grade 3 was in this corner, grade 5 was in that corner, separated by a wall that collapsed due to the pressure of the bombs.
Trong bom đạn, những
In the midst of bombs and bullets, "child prodigies" like Nguyen Ngoc Ky, Dang Thai Son, and Tran Dang Khoa grew up one after another. Nguyen Ngoc Ky (Hai Hau, Nam Dinh) had his arms paralyzed since childhood, so he used his legs to practice writing instead of his hands. A good student and good poet, Nguyen Ngoc Ky later graduated from the Faculty of Literature, University of General Sciences and became a teacher for thousands of excellent students in his hometown.
Nét mặt chăm chú của học trò khi nghe giảng. Họa sĩ Lương Xuân Đoàn từng cảm nhận
The attentive faces of students while listening to lectures. Painter Luong Xuan Doan once felt, "Those days, those times were difficult. I longed to look back at my childhood innocence in the beautiful faces like clear mirrors in each photo."
Ngoài nhiệm vụ học tập, trẻ em thời chiến còn góp sức không nhỏ vào công cuộc kháng chiến với các phong trào Kế hoạch nhỏ, Nghìn việc tốt... Trong ảnh là thiếu nhi làm gậy Trường Sơn tặng cho bộ đội chuẩn bị lên đường nhập ngũ.
In addition to their study duties, wartime children also contributed significantly to the resistance war with movements such as Small Plans, Thousand Good Deeds... In the photo are children making Truong Son sticks to give to soldiers preparing to leave for military service.
Giáo viên và học sinh trường phổ thông cấp 2 Hoa Lộc (Hậu Lộc, Thanh Hóa) đào giao thông hào và đắp lũy đất xung quanh lớp học.
Teachers and students of Hoa Loc Secondary School (Hau Loc, Thanh Hoa) dig trenches and build earthen ramparts around the classroom.
Thực hiện phong trào kế hoạch nhỏ, nuôi gà bán cho hợp tác xã.
Implement small-scale planning movement, raise chickens to sell to cooperatives.
Bom đạn không át được tiếng cười đùa của trẻ thơ chạy nhảy trên đường làng ở Đông Anh (Hà Nội). Trên chòi cao dựng ở ngọn cây là dân quân trực chiến, kịp thời báo động khi có máy bay.
Bombs and bullets could not drown out the laughter of children running and playing on the village streets in Dong Anh (Hanoi). On a high watchtower built on the top of a tree, militiamen were on duty, ready to give timely warnings when planes were approaching.
Nụ cười của học trò bên hầm chữ A - loại hầm được dựng lên từ rơm và đất, khá kiên cố để tránh bom.
Students smile next to an A-shaped bunker - a type of bunker built from straw and soil, quite sturdy to avoid bombs.
Tết trung thu thời chiến vẫn đầy đủ đèn ông sao và bánh kẹo cho trẻ em.
Mid-Autumn Festival during wartime was still full of star lanterns and candy for children.
Ở những vùng chiến sự ác liệt như mặt trận Tây Nguyên, mặt trận Đông Nam Bộ... nhân dân cùng bộ đội kháng chiến còn trẻ em vẫn sinh hoạt, đến trường. Bức ảnh ghi lại một buổi học hát của thiếu nhi Tây Nguyên.
In fierce war zones such as the Central Highlands front, the Southeast front... people and resistance soldiers still live and go to school. The photo captures a singing lesson of children in the Central Highlands.
Lớp học dã chiến tại xóm Kinh Hảng, xã Khánh Hưng (Trần Văn Thời, Cà Mau) vào năm 1970 - thời điểm chiến tranh đến hồi ác liệt nhất. Nhìn vào những tấm hình cũ, bà Nguyễn Thị Nhạn, giáo viên dạy Văn về hưu ở Hà Nội bồi hồi nhớ lại ngày bom Mỹ rải phố Khâm Thiên, bà cùng chị gái phải tản cư lên Hà Bắc (Bắc Giang, Bắc Ninh ngày nay).
A makeshift classroom in Kinh Hang hamlet, Khanh Hung commune (Tran Van Thoi, Ca Mau) in 1970 - when the war was at its fiercest. Looking at old photos, Ms. Nguyen Thi Nhan, a retired literature teacher in Hanoi, recalls the day when American bombs were dropped on Kham Thien street, and she and her sister had to evacuate to Ha Bac (present-day Bac Giang, Bac Ninh). "The children who grew up in the bombs and bullets of that day are probably now almost all grandparents. We grew up like young shoots in the wind and storm, and hardships could not crush us. Children today should also know and look at these photos again. Mentioning them is not to compare which era was more difficult, but to see that Vietnamese children are the same in all eras, always overcoming difficulties and full of optimism," she said. The exhibition will last until June 5.

According to VNE

RELATED NEWS

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
The vitality of Vietnamese children during wartime
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO