New President hugs his predecessor

DNUM_ACZAEZCABG 13:49

Bowing after taking the oath, the new President received flowers from the National Assembly Chairman and hugged his predecessor Truong Tan Sang.

Với 452 phiếu tán thành, chiếm 91% trên tổng số đại biểu, ông Trần Đại Quang trúng cử chức vụ Chủ tịch nước sáng 2/4. Ông ngồi dưới hàng ghế đại biểu nghe công bố kết quả.
With 452 votes in favor, accounting for 91% of the total number of delegates, Mr. Tran Dai Quang was elected President on the morning of April 2. He sat in the row of delegates listening to the announcement of the results.
Khoảng 8h45, cờ và hiến pháp được rước vào lễ đài trong tiếng nhạc nghi lễ cử hành trọng thể.
At about 8:45 a.m., the flag and constitution were carried onto the stage to the sound of solemn ceremonial music.
Sau lời mời của Chủ tịch Quốc hội, ông từ hàng ghế đại biểu bước lên cúi chào quốc kỳ. Phía sau ông là đoàn Chủ tịch kỳ họp thứ 11, Quốc hội khoá 13.
After the invitation of the National Assembly Chairman, he stepped up from the row of delegates and bowed to the national flag. Behind him was the Presidium of the 11th session of the 13th National Assembly.
"I - President Tran Dai Quang swear: Absolute loyalty to the Fatherland, to the people, to the constitution of the Socialist Republic of Vietnam. I vow to strive to train and fulfill the tasks assigned by the Party, the State and the people," he said while placing one hand on the red cover of the 2013 constitution, the other hand raised high with the palm facing the delegates in the hall.
Chủ tịch nước cúi chào các đại biểu sau tuyên thệ.
The President bowed to the delegates after taking the oath.
Từ 2/4, ông Trần Đại Quang sẽ thay thế ông Trương Tấn Sang giữ chức Chủ tịch nước.
From April 2, Mr. Tran Dai Quang will replace Mr. Truong Tan Sang as President.
Ông Trương Tấn Sang ôm chặt chúc mừng tân Chủ tịch nước Trần Đại Quang.
Mr. Truong Tan Sang hugged and congratulated the new President Tran Dai Quang.
Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Thị Kim Ngân tặng hoa chúc mừng ông Trần Đại Quang.
National Assembly Chairwoman Nguyen Thi Kim Ngan presented flowers to congratulate Mr. Tran Dai Quang.
Ông phát biểu cảm ơn sau khi nhậm chức.
He gave a speech of thanks after taking office.
Khác với vẻ nghiêm nghị trên lễ đài, tân Chủ tịch nước mỉm cười thoải mái hơn khi trò chuyện bên hành lang Quốc hội cùng nguyên Chủ tịch Quốc hội Nguyễn Sinh Hùng.
Unlike his serious appearance on the podium, the new President smiled more comfortably when chatting in the hallway of the National Assembly with former National Assembly Chairman Nguyen Sinh Hung.
Ông chụp ảnh lưu niệm cùng các đại biểu.
He took souvenir photos with delegates.


According to VNE

RELATED NEWS

Featured Nghe An Newspaper

Latest

New President hugs his predecessor
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO