Thailand fires cannons to send off king's coffin

October 26, 2017 19:57

The coffin of the late King Bhumibol Adulyadej was placed on the Grand Chariot and paraded through the palace to the crematorium in front of 250,000 people.

Lễ tang 5 ngày quốc vương Thái Lan Bhumibol Adulyadej bắt đầu sáng nay tại Bangkok. Người dân Thái Lan mặc áo đen, tập trung quanh quảng trường Sanam Luang gần Đại Cung điện, nơi Tháp Hỏa táng Hoàng gia được dựng lên để làm lễ, theo Quartz.  Đội cận vệ Hoàng gia Thái Lan đội mũ đen, mặc trang phục màu đỏ trong buổi lễ tiễn đưa cố vương. Ảnh: Reuters
The Thai Royal Guards in black hats and red uniforms attend the funeral of the late king. Photo: Reuters

The five-day funeral of Thailand’s King Bhumibol Adulyadej began this morning in Bangkok. Thai people dressed in black gathered around Sanam Luang Square near the Grand Palace, where the Royal Crematorium was erected for the ceremony, according to Quartz.

Khu hóa thân hoàn vũ bao gồm 9 tòa tháp mạ vàng, tượng trưng cho núi Meru, nơi được xem là trung tâm vũ trụ theo quan niệm của đạo Hindu. Người Thái Lan quan niệm sau khi băng hà, linh hồn các vị vua sẽ bay về ngọn núi thiêng Meru. Ảnh: Kingrama9.
The Universal Cremation Area consists of nine gilded towers, symbolizing Mount Meru, which is considered the center of the universe according to Hinduism. Thai people believe that after death, the souls of kings will fly to the sacred Mount Meru. Photo: Kingrama9.

The funeral pyre was decorated with 600 statues of animals, gods and creatures from Buddhism and Hinduism. In a prominent position were statues of the late King Bhumibol's beloved dogs.

Quan chức Thái Lan cho biết có khoảng 250.000 người tập trung tại quảng trường để có cơ hội nhìn thấy đức vua Bhumibol lần cuối. Ảnh: RTE.
Thai officials said about 250,000 people gathered in the square for a chance to see King Bhumibol one last time. Photo: RTE.

Linh cữu cố vương Bhumibol đặt trên Linh xa Đại thắng, di chuyển từ Đại Cung điện tới khu hóa thân hoàn vũ. Ảnh:Reuters.
The coffin of the late King Bhumibol is placed on the Grand Chariot, moving from the Grand Palace to the crematorium. Photo: Reuters.

Vua Maha Vajiralongkorn quỳ trước di ảnh vua cha trong buổi lễ sáng nay. Ảnh: Kingrama9.
King Maha Vajiralongkorn kneels before a portrait of his father during a ceremony this morning. Photo: Kingrama9.

Thailand's new king will light the funeral pyre at the center of the cremation site at 10 p.m. tonight. King Bhumibol's ashes will be placed at the Dusit Maha Prasat Hall in the Grand Palace, where members of the royal family will pay their respects.

Đội cận vệ Hoàng gia đứng canh gác ở khu hóa thân hoàn vũ trước khi buổi lễ bắt đầu. Ảnh: Reuters.
The Royal Guards stand guard at the cosmic crematorium before the ceremony begins. Photo: Reuters.

Hàng nghìn người dân Thái Lan từ khắp cả nước đã kéo tới Bangkok từ nhiều ngày trước để chứng kiến lễ rước linh cữu cố vương. Ảnh: Reuters.
Thousands of Thai people from all over the country have flocked to Bangkok for many days to witness the procession of the late king. Photo: Reuters.

Đại bác khai hỏa trong lễ tang cố vương. Ảnh: Reuters.
Cannons fire during the funeral of the late king. Photo: Reuters.

The universal crematorium near the Grand Palace will be dismantled after the funeral. However, the government has built 85 similar crematoriums, nine of which are in Bangkok, where people can pay their respects to the late king.

The five-day funeral will include performances such as masked dances and puppet shows based on Hindu epic stories. The Thai government also distributed a 172-page document describing the late king's life and funeral.

Người dân ngồi dọc tuyến đường bên ngoài Đại Cung điện ở Bangkok để chờ đón linh cữu nhà vua đi qua. Ảnh: AP.
People sit along the road outside the Grand Palace in Bangkok to wait for the king's coffin to pass by. Photo: AP.

Một phần trong đoàn linh xa rước linh cữu của nhà vua. Ảnh: AFP.
Part of the procession carrying the king's coffin. Photo: AFP.

Người Thái cầm di ảnh cố vương. Nhiều người trong số họ đã dầm mưa suốt đêm, ngủ trên vỉa hè để được ở gần với linh cữu nhà vua nhất có thể. Ảnh: EFE.
Thai people hold portraits of the late king. Many of them spent the night in the rain, sleeping on the pavements to be as close to the king's coffin as possible. Photo: EFE.

Một phụ nữ Thái khóc thương nhà vua. Quốc vương Bhumibol được coi là biểu tượng cho sự đoàn kết của đất nước Thái Lan, giúp nước này vượt qua nhiều thời khắc biến động chính trị khó khăn. Quốc vương được rất nhiều người Thái Lan trìu mến gọi là
A Thai woman mourns the king. King Bhumibol is considered a symbol of unity for Thailand, helping the country overcome many difficult political upheavals. The king is affectionately called "father" by many Thais. Photo: EFE.

According to VNE

RELATED NEWS

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Thailand fires cannons to send off king's coffin
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO