Historical natural disasters are raging in the West

March 12, 2016 07:38

People in the West are suffering the most serious drought and saltwater intrusion ever.

Mùa mưa kết thúc sớm, dòng chảy thượng nguồn sông Mekong thấp nhất trong 90 năm là nguyên nhân khiến xâm nhập mặn xuất hiện sớm ở hơn chục tỉnh thuộc Đồng bằng Sông Cửu Long (ĐBSCL). Riêng Đồng Tháp và Cần Thơ chưa bị mặn tấn công, song lại bị nắng hạn hoành hành. Dự báo, thiên tai gay gắt kéo dài, nguy cơ 500.000 ha lúa hè thu không thể xuống giống, tác động nghiêm trọng đến đời sống của một triệu hộ dân (tương đương 5 triệu người).
The rainy season ended early, the flow of the Mekong River upstream was at its lowest in 90 years, causing saltwater intrusion to appear early in more than a dozen provinces in the Mekong Delta (MD). Dong Thap and Can Tho have not been attacked by saltwater, but have been ravaged by drought. It is forecasted that severe natural disasters will last for a long time, with the risk of 500,000 hectares of summer-autumn rice not being able to be planted, seriously affecting the lives of one million households (equivalent to 5 million people). "With the current developments, we are experiencing a historic natural disaster," said Minister of Agriculture Cao Duc Phat.
Bà Phạm Thị Tiết (80 tuổi, ở xã Phú Thạnh, huyện Tân Phú Đông, tỉnh Tiền Giang) nói:
Ms. Pham Thi Tiet (80 years old, in Phu Thanh commune, Tan Phu Dong district, Tien Giang province) said: "6 hectares of winter-spring rice of her family were lost. Up to now, people here have never witnessed such high salt water and severe drought like this." Currently, Tien Giang has more than 1,000 hectares of winter-spring rice of the people lost. Localities in the province installed 674 2-level and 3-level pumping points to provide irrigation water for nearly 22,000 hectares of rice.
Tại vùng Miệt Thứ tỉnh Kiên Giang, nhiều nông dân xuống giống vụ đông xuân nhưng chỉ thu hoạch được lúa lép. Ông Danh Ca (42 tuổi, huyện An Biên) thở dài, cho biết:
In the Mien Thu region of Kien Giang province, many farmers planted winter-spring rice but only harvested empty rice. Mr. Danh Ca (42 years old, An Bien district) sighed and said: "The saltwater flooded in so strongly this year, we couldn't handle it. Seeing the rice fields slowly dying was heartbreaking."
Đến nay, Kiên Giang có hơn 55.000 ha lúa bị thiệt hại. Để bảo vệ diện tích lúa còn lại, chính quyền khẩn cấp làm 89 đập tạm ngăn mặn, giữ ngọt; đồng thời khoan nước ngầm với công suất 20.000 m3 mỗi ngày đêm phục vụ người dân.
To date, Kien Giang has more than 55,000 hectares of rice damaged. To protect the remaining rice area, the government urgently built 89 temporary dams to prevent salinity and retain fresh water; at the same time, it drilled underground water with a capacity of 20,000 m3 per day and night to serve the people.
Tương tự, Sóc Trăng có 12.800 ha lúa ở các huyện Trần Đề, Long Phú, Kế  Sách, Châu Thành, Mỹ Xuyên nhưng đã bị thiệt hại trên 70%, gây tổn thất trên 30 tỷ đồng của nông dân. Trong ảnh, ông Thạch Thanh (42 tuổi) ở vùng bị mặn xâm nhập nặng thuộc huyện Mỹ Xuyên, tỉnh Sóc Trăng bần thần bên ruộng lúc khô cằn, nứt toác.
Similarly, Soc Trang has 12,800 hectares of rice in the districts of Tran De, Long Phu, Ke Sach, Chau Thanh, My Xuyen but has been damaged by over 70%, causing a loss of over 30 billion VND to farmers. In the photo, Mr. Thach Thanh (42 years old) in the area heavily affected by saltwater intrusion in My Xuyen district, Soc Trang province, is absent-mindedly standing next to the dry, cracked field. "I feel helpless in the burning sun. I can't work on the fields, in recent weeks many people here have gone to the East to work for a living, waiting for the rain to come back," he said.
Con mương nội đồng trong vùng tứ giác Long Xuyên nứt nẻ vì nắng hạn gay gắt nhiều tháng qua. Trước đó, những giọt nước cuối cùng được người dân bơm hết lên ruộng để cứu lúa.
The canals in the Long Xuyen quadrangle have been cracked due to the severe drought of the past months. Before that, the last drops of water were pumped into the fields by the people to save the rice.
Nhiều kênh nội đồng ở vùng bán đảo Cà Mau trơ đáy. Hiện, người dân cố gắng vét từng giọt nước cuối cùng để mong cứu được lúa.
Many canals in the Ca Mau peninsula have dried up. Currently, people are trying to scoop up every last drop of water in the hope of saving their rice.
Các tỉnh Tiền Giang, Bến Tre, Long An, Cà Mau, Sóc Trăng và Kiên Giang đã công bố tình trạng thiên tai. Bí thư tỉnh ủy Bến Tre Võ Thành Hạo cho biết chỉ còn 4 trong 164 xã, phường chưa bị mặn tấn công; công sở, trường học, bệnh viện, khu công nghiệp đều đang thiếu nước ngọt nghiêm trọng. Người dân phải mua nước sinh hoạt với giá 40.000 - 70.000 đồng mỗi m3.
The provinces of Tien Giang, Ben Tre, Long An, Ca Mau, Soc Trang and Kien Giang have declared a state of natural disaster. Secretary of the Ben Tre Provincial Party Committee Vo Thanh Hao said that only 4 out of 164 communes and wards have not been attacked by saltwater; offices, schools, hospitals and industrial zones are all seriously lacking fresh water. People have to buy water for daily use at 40,000 - 70,000 VND per cubic meter.
Hạn hán khiến vùng đất giồng cát trồng hoa màu ven biển ở miền Tây gần như mất trắng vì thiếu nước ngọt tưới. Ông Nguyễn Thành Lâm - Phó phòng Nông nghiệp huyện Ba Tri (Bến Tre) lo ngại:
Drought has caused the coastal crop growing sand dunes in the West to almost disappear due to lack of fresh water for irrigation. Mr. Nguyen Thanh Lam - Deputy Head of the Department of Agriculture of Ba Tri District (Ben Tre) worried: "The loss of rice has been a great suffering for the people. Now vegetables and fruit trees are also withering day by day. The rich who have land for production have suffered damage leading to no income, while the poor have no one to hire them, they do not know how to live."
Trong khi đó, tại vùng bán đảo Gò Công (Tiền Giang), những ao, đìa nước ngọt còn sót lại đang rất quý giá, được người dân tận dụng tối đa để bơm vào ruộng cứu lúa.
Meanwhile, in the Go Cong peninsula (Tien Giang), the remaining freshwater ponds and lakes are very valuable and are being fully utilized by people to pump into their fields to save rice crops.
Hệ thống thủy lợi ở ĐBSCL chưa hoàn chỉnh lại đang quá tải trước cơn thiên tai lịch sử này. Toàn vùng cần nguồn kinh phí 32.500 tỷ đồng để thực hiện các công trình cấp thiết ứng phó với biến đổi khí hậu. Trong đó cần gấp 1.060 tỷ đồng cho các địa phương thực hiện những công trình cấp bách nhất để ngăn mặn, giữ ngọt phục vụ đời sống và sản xuất của người dân.
The irrigation system in the Mekong Delta is not yet complete and is overloaded by this historic natural disaster. The entire region needs 32,500 billion VND to carry out urgent projects to respond to climate change. Of this, 1,060 billion VND is urgently needed for localities to carry out the most urgent projects to prevent salinity and retain fresh water for people's lives and production.
Tại các khu vực sông Vàm Cỏ, sông Tiền, sông Hậu, ven biển Tây; nước mặn xâm nhập sâu vào đất liền 45-93km; nhiều nơi có độ mặn cao nhất đạt 20,3-31,5g/l. Bộ trưởng Nông Nghiệp Cao Đức Phát nói:
In the areas of Vam Co River, Tien River, Hau River, and the West Coast; saltwater penetrated 45-93km inland; in many places the highest salinity reached 20.3-31.5g/l. Minister of Agriculture Cao Duc Phat said: "This has never happened in the history of saltwater intrusion monitoring".

According to VNE

RELATED NEWS

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Historical natural disasters are raging in the West
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO