Sleepless nights on the billion-dollar field of blood worms

DNUM_BGZBCZCABG 10:52

(Baonghean.vn) - On a cold winter day, go to the communes along the Lam River in Hung Nguyen, experience life with the people of the 'rươi village', to understand more about 'a rươi region' of Nghe An with its hardships, difficulties, lantern nights and attractive dishes.

1.Trước đêm “hội rươi”, trên các cánh đồng rươi ở Hưng Nguyên lưới xanh đã được người dân giăng kín khắp từng ô ruộng. Những ai lần đầu đến “làng rươi”, đi giữa những đồng lưới giăng tít tắp, không khỏi ngạc nhiên và muốn được trải nghiệm ngay cảm giác vớt “lộc trời”.

Before the night the whole village goes to catch worms (also known as "worm festival"), in the fields of worms in Hung Nhan commune, green nets have been spread all over each field. Those who come to the "worm village" for the first time, walking among the nets spread out far and wide, cannot help but be surprised and want to experience the feeling of catching "heaven's blessing".

2.Nơi ruộng có thể be bờ, tranh thủ lúc nước xuống, người dân vẫn tiếp tục đắp lại những bờ vùng, bờ thửa, cho vững chắc.
In the fields, only in the coastal areas, the rice fields near the ebb and flow of the water have the earthworms. The households with fields in this area build the banks of their fields higher than the water level, drain the water to let it flow to another field to spread nets to catch the earthworms.
3.Đêm về trên “làng rươi” yên tĩnh lạ thường. Họ ngủ sớm để dậy lúc nửa đêm. Người “làng rươi” đã quen với quy luật của con nước thủy triều, ai cũng tính và căn được thời gian ra ruộng thích hợp nhất, đó là lúc nước triều lên đỉnh. Từ nửa đêm, trên các cánh đồng bắt đầu rộn rã, lấp lánh ánh đèn.
Coming to Hung Loi "ruoi village", the evening scene is unusually quiet because people go to bed early to wake up at midnight. The most suitable time to go to the fields is when the tide is at its peak. From midnight, the fields begin to bustle and sparkle with lights.
4.Mọi người mang theo dụng cụ ra đồng để bắt rươi. Kẻ giăng lưới, người đặt trủ… cười nói xôn xao. Ở những con hói sâu, nước chảy mạnh, người bắt rươi phải lội xuống cắm trủ lưới giữa dòng chảy xiết.
Everyone brought their tools to the fields to catch the worms. Some spread nets, others set traps… laughing and talking excitedly. In deep, strong-flowing areas, the worms catchers had to wade down to set up their nets in the middle of the rapids.
5.Khi nước thủy triều bắt đầu xuống cũng chính là lúc rươi bơi tung tăng trên ruộng. Người dân đội đèn vớt rươi, huyên náo cả đồng. Ngày trước dưới ánh đuốc lập lòe, ánh đèn dầu leo lét, công việc bắt rươi vô cùng khó nhọc, nhiều người “mặt sém, tóc cháy vì rươi”. Ngày nay, dụng cụ đánh bắt đã có nhiều cải tiến, nhưng công việc làm rươi vẫn  phải lăn lộn giữa đêm khuya, thức cùng mưa dầm, gió rét.
When the tide begins to recede, it is also the time when the worms swim freely in the fields. People carry lanterns to catch the worms, making the whole field noisy. In the past, under the flickering light of torches and oil lamps, the work of catching worms was extremely difficult, many people had their “faces burned and their hair burned by the worms”. Nowadays, fishing tools have been improved, but the work of catching worms still requires rolling around in the middle of the night, staying awake in the pouring rain and cold wind.
8.Bắt rươi trên ruộng, nhiều ít thất thường, có đêm đổ trủ được hàng chục ký, nhưng có đêm cũng chỉ vài ba lượng, lại phải đi chao từng con rươi vô cùng vất vả.
Catching earthworms in the field is unpredictable. Some nights you can catch dozens of kilos, but other nights you can only catch a few ounces. You have to go around and catch each earthworm, which is extremely hard work.
9.Rươi vàng, béo mập là đặc điểm nổi bật của rươi Hưng Nguyên khác với rươi xanh ở đồng bằng Bắc Bộ. Người dân ở đây cho biết ruộng rươi dù có trồng lúa hay không thì vẫn cày bừa, bón phân đầy đủ để cho ruộng thâm thùng, tơi xốp, sẽ có nhiều rươi hơn.
The yellow, plump rươi is a prominent feature of Hung Nguyen rươi, different from the green rươi in the Northern Delta. People here say that whether rice is grown in the rươi fields or not, they are still plowed and fertilized sufficiently to make the fields deep and porous, so that there will be more rươi.
Ruộng ở “làng rươi”, quan trọng là thu hoạch rươi chứ không phải là trồng lúa, vì rươi đem lại nhiều lợi ích hơn. Người làm rươi ở Hưng Nguyên cho hay “Trồng lúa thì cho vui vậy thôi, vụ chiêm thì đủ gạo ăn, chứ vụ mùa không đủ tiền thuê máy dập, máy gặt. Cả năm người dân ở đây cũng chỉ mong đợi mấy ngày rươi”.
For the people of Hung Loi “rươi village”, harvesting rươi is more important than growing rice. “Growing rice is just for fun, in the winter-spring crop we have enough rice to eat, but in the summer-autumn crop we don’t have enough money to rent threshing machines and harvesters. The whole year, the people here only look forward to a few days of rươi,” said a villager.
Sau mỗi đêm thức trắng cùng rươi với bao mong đợi, người dân có thể bán số rươi kiếm được ngay tại ruộng cho lái buôn (350 - 500 nghìn đồng/kg) hay đưa về đi chợ, chế biến món ăn…
After each sleepless night with the worms and with much anticipation, people can sell the worms they earn right in the field to traders (350 - 500 thousand VND/kg) or bring them home to the market and prepare food. Each season of worms like this, large households earn hundreds of millions, small households earn tens of millions of VND. The worms fields of the Hung Nguyen people bring billions of VND to the people every year, hundreds of times more than growing rice and other crops.
Rươi là thực phẩm giàu đạm, chế biến được nhiều món ăn ngon như: luộc, kho, xào, cuốn lá lốt, nấu canh măng… Trong những món rươi tươi, chả rươi là một món ăn hấp dẫn. Về “làng rươi” ngày lạnh, được thưởng thức món chả rươi béo ngọt thơm lừng, nhâm nhi ly rượu gạo đồng quê thì quá “đỉnh” với khách phương xa.
Rươi is a protein-rich food that can be processed into many delicious dishes such as: boiled, braised, stir-fried, rolled in betel leaves, cooked in bamboo shoot soup... Among the fresh rươi dishes, rươi cake is an attractive dish. Coming to the "rươi village" on a cold day, enjoying the fatty, sweet and fragrant rươi cake, sipping a glass of country rice wine is too "great" for visitors from afar.
Gắn bó với rươi từ bao đời, người “làng rươi” còn đúc rút được nhiều kinh nghiệm để chế biến rươi thành những món ăn dần, trong đó mắm rươi là một đặc sản của Hưng Nguyên. Từ bàn tay khéo léo của các người mẹ người chị, hỗn hợp rươi, muối, thính, vỏ quýt, hành tăm…qua một thời gian phơi, ủ đã thành món mắm rươi thơm ngon nổi tiếng. Mỗi mùa rươi, gia đình nào cũng dành khoảng 10 kg rươi làm mắm để ăn, để tặng và dôi dư thì để bán (500 nghìn/chai).
Having been attached to the roe for generations, the people of the “roe village” have also gained a lot of experience in processing roe into various dishes, of which roe sauce is a specialty of Hung Nguyen. From the skillful hands of mothers and sisters, the mixture of roe, salt, rice husks, tangerine peel, shallots... after a period of drying and fermenting has become a famous delicious roe sauce. Every roe season, every family sets aside about 10 kg of roe to make sauce to eat, to give away, and the surplus is sold for up to 500 thousand VND/bottle (650ml bottle).
Về “làng rươi” lúc vào mùa, ra đồng gặp rươi, đi chợ gặp rươi. Dường như, thiên nhiên đã ban tặng cho người dân vùng rốn lũ Hưng Nguyên thứ ‘lộc” này, để làm vui, để sinh nhai, để bù đắp cho những khó khăn, hoạn nạn. Rươi đã trở thành một phần cuộc sống của người dân nơi đây, đi thì nhớ, ở thì trông chờ.
During the season of rươi, the fields at night are as joyful as festivals, the markets are also bustling with buyers and sellers of rươi. It seems that nature has bestowed upon the people of the flood-prone area of ​​Hung Nguyen this “heavenly gift”, to bring joy, to make a living, to compensate for the hardships and misfortunes. Rươi has become a part of the lives of the people here, missing them when they leave, and loving them when they stay.

Huy Thu

RELATED NEWS

Featured Nghe An Newspaper

Latest

x
Sleepless nights on the billion-dollar field of blood worms
POWERED BYONECMS- A PRODUCT OFNEKO