Celebrating Tet (Lunar New Year) in the resettlement village.

January 31, 2017 15:41

(Baonghean.vn) - These days, the people of Ngoc Lam and Thanh Son resettlement communes (Thanh Chuong district) are celebrating Tet (Lunar New Year) in joy and warmth.

1. Ngày Xuân, các gia đình ở đây thường dành một góc trang trọng nhất trong nhà để lập bàn thờ, treo ảnh Bác Hồ và cờ Tổ Quốc. Trong ảnh, bàn thờ ngày Tết của một gia đình thuộc bản Nòong xã Ngọc Lâm
During the Lunar New Year, families here often dedicate the most prominent corner of their home to setting up an altar, displaying a portrait of President Ho Chi Minh and the national flag. The photo shows the New Year's altar of a family in Noong village, Ngoc Lam commune. Photo: Huy Thu.
Những người phụ nữ ăn mặc đep hơn với đầy đủ váy, áo, khăn piêu.
The women are dressed more elegantly in full skirts, blouses, and headscarves. Photo: Huy Thu.
3. Sau lễ cúng Nguyên đán đón năm mới, mọi người mới đi chúc Tết anh em họ hàng… đặc biệt là việc làm cơm mời khách đầu Xuân.
After the Lunar New Year ceremony, everyone goes to wish their relatives and friends a happy new year… then, wealthier families will prepare a feast to invite guests to celebrate the New Year. Photo: Huy Thu.
Trao cho nhau những lời chúc tốt đẹp nhất
In the early days of the Lunar New Year, women in Ngoc Lam commune exchange best wishes. Photo: Huy Thu
5. Mâm cơm ngày Tết của bà con người Thái vẫn đầy đủ những món ăn truyền thống như bánh Tết, thịt gà, bò giàng, mọc …
The Tet (Lunar New Year) feast of the Thai people still includes all the traditional dishes such as banh tet (sticky rice cake), chicken, dried beef, meatballs, etc. Photo: Huy Thu
7.Món mọc chế biến công phu từ các nguyên liệu: cá hoặc thịt cùng với gạo nếp, sả, mắc khẻn, hành củ, lộc thơm gói trong lá dong, là món đặc trưng của người Thái trong dịp Tết.
The elaborately prepared dish, made from ingredients such as fish or meat along with sticky rice, lemongrass, mắc khẻn (a type of spice), onions, and lộc thơm (a type of herb), wrapped in dong leaves, is a signature dish of the Thai people during Tet (Lunar New Year). Photo: Huy Thư.
Ngày Tết là dịp để anh em bạn bè hội ngộ, nam nữ thanh niên cùng vui bên ché rượu cần. Ảnh: Huy Thư.
Tet, the Lunar New Year, is a time for family and friends to reunite, and for young men and women to enjoy themselves together over jars of rice wine. Photo: Huy Thu.
Trong khi ăn uống mọi người có thể tự do nhảy múa theo nhạc. Trong ảnh: Vợ chồng anh Lương Xuân Diệu, chị Mạc Thị Nguyên (bản Nòong) hứng khởi với các điệu nhảy tự do.
While eating, people are free to dance to the music. In the photo: Mr. Luong Xuan Dieu and Mrs. Mac Thi Nguyen (Noong village) enthusiastically enjoy the free-style dances.
Tết đến, các bản vùng tái định cư vui nhộn hẳn lên. Sau gần chục năm chuyển về nơi ở mới, cuộc sống của bà con đã có nhiều thay đổi. Những vườn chè những trang trại chăn nuôi lợn rừng… đang mọc lên ngày một nhiều hơn. Xuân mới đến với các bản làng với bao hi vọng mới.
As Tet (Lunar New Year) approaches, the villages in the resettlement areas become much livelier. After nearly a decade of moving to their new homes, the lives of the villagers have changed significantly. Tea gardens and wild boar farms are springing up more and more. The new spring arrives in these villages with many new hopes. Photo: Huy Thu.

Huy Thu

RELATED NEWS

0 0 0

Featured in Nghe An Newspaper

Latest

x
Celebrating Tet (Lunar New Year) in the resettlement village.
Google News
POWERED BYFREECMS- A PRODUCT OFNEKO