Le héros Phan Dang Cat dans la mémoire de ceux qui restent

Cong Kien DNUM_ACZAIZCABI 10:07

(Baonghean.vn) - Cinquante-quatre ans se sont écoulés depuis la chute du héros Phan Dang Cat, tombé près de la rivière Lam lors d'un affrontement avec l'armée de l'air américaine pour protéger le ciel de Vinh. Après toutes ces années, ses proches gardent encore son image et ses souvenirs, attendant toujours son retour, comme s'il combattait encore au loin…

Souvenirs de ceux qui restent

Au cœur du hameau 2, commune de Hung Tan (Hung Nguyen), se trouve une maison de gratitude construite par la Défense aérienne et l'Armée de l'air, aujourd'hui lieu de culte du martyr Phan Dang Cat (1940-1964). C'est ici que le héros a pleuré à sa naissance, a commencé à marcher lentement et a dit au revoir à ses parents et à ses frères pour s'engager dans l'armée. C'est également là que ses proches l'attendaient à son retour de permission pour un repas de famille, mais ces retrouvailles ont échoué lorsqu'il est tombé sous une bombe le 5 août 1964.

Dans cette maison, les jeunes frères du martyr Phan Dang Cat ne pouvaient cacher leur émotion, les yeux remplis de larmes lorsqu'ils évoquaient leur frère. M. Cat a deux sœurs aînées, Phan Thi Lien (née en 1935) et Phan Thi Lan (née en 1938). Il a quatre frères cadets, Phan Thai Duong (né en 1947), Phan Dang Mao (né en 1951), Phan Dang Son (né en 1957) et Phan Dang Thuy (née en 1963).

Ngôi nhà tình nghĩa do Quân chủng Phòng không – Không quân xây tặng gia đình liệt sỹ Phan Đăng Cát (Ảnh: Công Kiên)
La maison de gratitude construite par la Défense aérienne – Armée de l'air pour la famille du martyr Phan Dang Cat. Photo : Cong Kien

Les deux sœurs aînées quittèrent la maison tôt. La personne la plus proche de M. Cat était Phan Thai Duong, car les deux frères étaient nés côte à côte. Enfant, M. Duong était porté et choyé par son frère aîné. M. Duong garde toujours en mémoire l'image de son frère aîné, doux et à la peau claire, toujours prêt à s'occuper de son cadet, des gâteaux aux patates douces en passant par les bols de riz lors des inondations.

Comme beaucoup d'autres familles de Hung Tan, M. Phan Cuc et son épouse (père et mère du martyr Phan Dang Cat) dépendaient de l'agriculture pour élever leurs jeunes enfants. Le vieil homme exerçait également un métier de menuisier ; hors saison, il se rendait dans les hameaux inférieurs et supérieurs pour fabriquer des lits, des tables, des chaises et autres ustensiles pour les villageois.

Fils aîné, Phan Dang Cat aidait ses parents après l'école à garder les vaches, à désherber et à récolter. Chaque fois qu'il allait aux champs pour garder les vaches, il rapportait toujours du tilapia et du poisson-serpent, permettant ainsi à toute la famille de savourer un repas frais. D'un naturel doux et amical, après avoir terminé ses études, Cat fut envoyé par les autorités locales pour suivre des études d'infirmier. Après un certain temps, il retourna servir les villageois et la commune.

liệt sỹ ảnh
Le martyr Phan Dang Cat. Photo : GĐCC

En 1961, Phan Dang Cat s'engagea dans l'armée et devint soldat de la 138e compagnie d'artillerie du 280e régiment de défense aérienne. L'unité était stationnée à Nghi Xuan (Ha Tinh), où elle assurait la protection de l'espace aérien et des projets clés de la ville de Vinh. Dans une lettre adressée à sa famille, M. Cat raconta son entraînement, ses études et sa vie au sein de l'unité, et annonça un jour la bonne nouvelle : ses supérieurs lui avaient confié le poste de chef d'escouade d'artillerie.

À seulement 14 km de chez lui, Phan Dang Cat n'a pris congé que deux ans plus tard pour se marier. Sa femme était Ho Thi Sam, de quelques années sa cadette, originaire du même village. Ils étaient camarades de classe, participaient aux mêmes activités de jeunesse, puis tombèrent amoureux en secret, à l'insu de tous.

Le mariage fut simple mais joyeux et chaleureux. Les deux familles et amis se retrouvèrent autour de quelques assiettes de bonbons aux cacahuètes et d'un thé vert. Une semaine plus tard, M. Chat fit ses adieux à sa famille pour retourner à son unité. Ce jour-là, Mme Sam accompagna son mari de loin, jusqu'au milieu du champ…

Ông Phan Thái Dương (em trai liệt sỹ Phan Đăng Cát) xúc động kể lại những kỷ niệm về người anh đã hy sinh. Ảnh: Công Kiên
M. Phan Thai Duong (frère cadet du martyr Phan Dang Cat) a raconté avec émotion les souvenirs de son frère tombé. Photo : Cong Kien

Vers le milieu de l'année 1964, la famille reçut une autre lettre de M. Chat, annonçant qu'il serait en permission début août. Cette lettre apporta joie et enthousiasme à toute la famille. Fin juillet, le vieil homme partit aux champs attraper des perches et des poissons-serpents et les relâcha dans une flaque près du puits, attendant que M. Chat revienne préparer du vinaigre, un plat qu'il adorait.

La vieille dame sortit le riz gluant parfumé qu'elle avait conservé longtemps pour le faire sécher, prévoyant d'offrir un repas de riz gluant à toute la famille pour l'occasion. Sœur Sam et ses frères et sœurs attendaient avec impatience le retour anticipé de leur frère Cat pour un repas de retrouvailles.

Une profonde affection

Le 5 août 1964, après le déjeuner, des explosions continues retentirent soudainement. Regardant dans la direction des explosions et des colonnes de fumée s'élevant, M. Phan Cuc s'exclama : « Des avions américains ont attaqué la position de l'unité de Cat ! » L'après-midi, dans la même direction, des explosions retentirent à nouveau. Cette fois, elles durèrent plus longtemps et les colonnes de fumée s'élargirent.

Regardant dans cette direction, la vieille dame Phan Cuc ne pouvait cacher son inquiétude : « Ils attaquent à nouveau l’unité de Cat ! » Personne ne voulait dîner, la marmite de riz était presque intacte. Cette nuit-là, la vieille dame ne ferma pas l’œil. Quant à Mme Sam, elle n’arrêtait pas d’entrer et de sortir, essayant de retenir ses soupirs d’anxiété.

Liệt sỹ Phan Đăng Cát được truy tặng danh hiệu Anh hùng LLVT nhân dân năm 2014. Ảnh: Công Kiên
Le martyr Phan Dang Cat a reçu à titre posthume le titre de Héros des Forces armées populaires en 2014. Photo : Cong Kien

Le lendemain, quelqu'un vint l'informer que Phan Dang Cat avait été tué la veille lors de la bataille contre les avions américains. Touché à deux reprises par des éclats de roquettes, il hissa malgré tout le drapeau de commandement. La troisième fois, il tomba au milieu du bunker, son sang tachant le drapeau de rouge.

Ce matin-là, il avait accompli les formalités de permission, terminé son déjeuner et s'apprêtait à partir lorsque les avions ennemis arrivèrent. Il décida de rester combattre aux côtés de ses camarades et se sacrifia… En apprenant la nouvelle, toute la famille fut dévastée ; les retrouvailles familiales pendant ses jours de congé n'eurent pas lieu.

À la chute de Phan Dang Cat, sa haine atteignit son paroxysme, sa douleur était insupportable. Alors qu'il travaillait comme responsable syndical de la jeunesse, son jeune frère, Phan Thai Duong, s'engagea dans l'armée pour venger son frère. Mais, compte tenu de sa situation, les dirigeants locaux désapprouvèrent et lui permirent d'étudier la médecine. Dès lors, il poursuivit une carrière de guérisseur et de sauveur, avant de prendre sa retraite comme directeur de l'hôpital Hung Nguyen.

Niềm tự hào của gia đình và đồng đội trong ngày truy tặng danh hiệu Anh hùng LLVT nhân dân cho liệt sỹ Phan Đăng Cát (2014). Ảnh GĐCC

M. Phan Cuc (père du martyr Phan Dang Cat) a pris une photo souvenir avec le général Vo Nguyen Giap. Photo : GĐCC

Les jeunes frères de M. Duong s'engagèrent tous dans l'armée et combattirent sur les champs de bataille. M. et Mme Phan Cuc devinrent pensifs, réprimant leur douleur et l'enfouissant au plus profond de leur cœur.

Chaque personne souffre. Mme Ho Thi Sam semblait avoir atteint le comble de la souffrance. Après seulement sept jours d'épouse, à peine habituée à elle, sans encore avoir d'enfants, son mari l'a quittée. Après deux longues années d'attente pour les retrouvailles, son mari s'est soudainement sacrifié le jour où il a été autorisé à rentrer chez lui en permission. Elle était silencieuse comme une ombre, ses larmes trempaient son oreiller chaque nuit.

Elle fut recrutée comme agente commerciale à Vinh. Elle allait travailler le matin et rentrait le soir sur un vieux vélo. M. et Mme Phan Cuc aimaient beaucoup leur belle-fille et lui conseillèrent qu'elle était encore jeune et avait une longue vie devant elle, et qu'elle devrait donc se remarier. Elle hésita longtemps, et après sept ans, elle accepta finalement de se marier. Son mari était originaire de Do Luong, et ils s'installèrent à Hung Tan. Le couple et leurs enfants rendaient souvent visite à M. Phan Cuc, comme s'ils étaient les petits-enfants de la famille, et étaient présents à toutes les joies et à toutes les peines.

Niềm tự hào của gia đình và đồng đội trong ngày truy tặng danh hiệu Anh hùng LLVT nhân dân cho liệt sỹ Phan Đăng Cát (2014). Ảnh GĐCC
Fierté de la famille et des camarades le jour de la remise du titre posthume de Héros des Forces armées populaires au martyr Phan Dang Cat (2014). Photo : GĐCC

M. et Mme Sam sont tous deux décédés de graves maladies. Suivant les traces de leurs parents, leurs enfants continuent de rendre visite à la famille du martyr Phan Dang Cat et se considèrent toujours comme ses descendants. Cela prouve que l'affection est toujours aussi profonde et forte, même si le temps s'éloigne de plus en plus…

En ces premiers jours d'août, parents, amis et camarades se souviennent avec tristesse de Phan Dang Cat, ce héros courageux tombé lors de la première bataille contre les Américains au Nord. Il est tombé pour que sa patrie et son pays soient réunis à jamais.

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Le héros Phan Dang Cat dans la mémoire de ceux qui restent
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO