L'article du Président commémorant le 70e anniversaire de la Journée nationale de la Résistance
La leçon sur la promotion de la force de la résistance nationale, de la résistance de tous les peuples et de la résistance globale reste précieuse aujourd’hui.
A l'occasion du 70e anniversaire de la Journée de la Résistance nationale (19 décembre 1946 - 19 décembre 2016), VOV présente respectueusement le texte intégral de l'article du président Tran Dai Quang : Promouvoir l'esprit de résistance nationale, accélérer la cause de l'industrialisation et de la modernisation du pays, défendre fermement la République socialiste du Vietnam.
![]() |
Le président Tran Dai Quang. |
L'histoire du peuple vietnamien est un processus de construction et de défense nationale, semé d'épreuves et de sacrifices, mais aussi d'une grande glorieuse. Depuis la direction du Parti, l'histoire héroïque de notre nation s'est perpétuée par des étapes brillantes, marquées par d'innombrables victoires glorieuses dans la lutte contre le colonialisme français et l'impérialisme américain, pour la libération nationale, l'unification nationale et pour la construction et la défense de la patrie.
Immédiatement après le succès de la Révolution d'Août, la toute jeune République démocratique du Vietnam a dû faire face à des « ennemis intérieurs et extérieurs », à la famine, à des difficultés croissantes et à une situation « critique ». Notre Parti et le Président Ho Chi Minh ont fait preuve de perspicacité, de clairvoyance et de calme pour guider la barque révolutionnaire vietnamienne à travers des rapides périlleux et progresser progressivement. Fidèle aux principes d'indépendance, d'unité et d'intégrité territoriale, le Parti a proposé une stratégie diplomatique flexible, « s'adaptant à tous les changements avec l'immuable », flexible et adaptée à chaque période de l'histoire, afin de diviser l'ennemi, d'éliminer progressivement les forces hostiles et réactionnaires, et de saisir l'occasion pour consolider et développer les forces révolutionnaires.
Avec l'ambition d'envahir à nouveau notre pays, les colonialistes français avançaient de plus en plus follement. Incarnant la volonté de paix du Vietnam, le président Hô Chi Minh a tout fait pour éviter une guerre sanglante aux deux peuples vietnamien et français. Mais lorsque l'ennemi nous a contraints à prendre les armes pour défendre la patrie, notre peuple n'a pas eu peur du sacrifice et des épreuves et a lutté avec détermination pour préserver l'indépendance et la liberté de la nation.
Dans la nuit du 19 décembre 1946, la guerre de résistance nationale éclata. Représentant le patriotisme et l'esprit combatif indomptable de la nation, le président Ho Chi Minh lança l'Appel à la Résistance nationale, appelant tout le peuple à se soulever pour sauver le pays. Ce fut une orientation stratégique pour tout notre peuple dès le début de la guerre de résistance contre l'invasion coloniale française : « Nous voulons la paix, nous devons faire des concessions. Mais plus nous en faisons, plus les colonialistes français envahissent notre pays, déterminés à reprendre le contrôle ! Non ! Nous préférons tout sacrifier plutôt que de perdre notre pays, nous préférons être des esclaves… Qui a un fusil utilise un fusil. Qui a une épée utilise une épée, qui n'a pas d'épée utilise une houe, une bêche ou un bâton. Chacun doit s'efforcer de lutter contre les colonialistes français pour sauver le pays. »[1]
L'appel du Président Ho Chi Minh à la résistance nationale est la voix du pays, un appel à sauver la nation, suscitant fortement la fierté nationale, la tradition héroïque, indomptable et résiliente de notre peuple ; exhortant tout le pays à se lever et à lutter pour l'indépendance sacrée et la liberté de la Patrie.
Répondant à l'appel du Président Ho Chi Minh, l'armée et le peuple de tout notre pays, déterminés à « mourir pour la survie de la Patrie », se sont soulevés pour mener une guerre de résistance contre les colonialistes français, à commencer par la lutte de l'armée et du peuple de Hanoï, la capitale. Aux côtés de l'armée et du peuple de la capitale, l'armée et les habitants de toutes les localités du pays ont lutté avec ténacité, tenant l'ennemi à distance.
La ligne de résistance de notre Parti a été définie dès le départ comme une guerre populaire, globale et de long terme, s'appuyant principalement sur nos propres forces et promouvant au maximum la force combinée de la nation tout entière. Après neuf années de combats glorieux, notre armée et notre peuple ont vaincu les colonialistes français et les interventionnistes américains, aboutissant à la victoire historique de Diên Biên Phu, qui « a résonné sur les cinq continents et a ébranlé la terre ».
La grande victoire de Dien Bien Phu, l'un des exploits les plus brillants de l'histoire de la lutte de la nation contre les envahisseurs étrangers, est l'épopée héroïque d'une guerre populaire miraculeuse, digne d'être « enregistrée dans l'histoire nationale comme un Bach Dang, un Chi Lang ou un Dong Da au 20e siècle, et d'entrer dans l'histoire mondiale comme un exploit brillant de rupture du bastion du système d'esclavage colonial de l'impérialisme »[2], pour toujours la fierté des générations de Vietnamiens et des peuples opprimés du monde entier.
La victoire de la résistance contre les colonialistes français et l'intervention américaine a eu une grande importance historique, obligeant les colonialistes français à reconnaître l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale de notre pays, comme l'a affirmé le président Ho Chi Minh : « Pour la première fois dans l'histoire, une petite et faible colonie a vaincu un puissant pays colonial. Ce fut une victoire glorieuse du peuple vietnamien, et en même temps une victoire glorieuse des forces de la paix, de la démocratie et du socialisme dans le monde »[3].
La cause fondamentale et décisive de la victoire résidait dans la ligne révolutionnaire, la ligne de guerre populaire indépendante, autonome, juste et créatrice, ainsi que dans la direction sage et talentueuse de notre Parti, sous la conduite du grand Président Ho Chi Minh. Cette victoire résultait de la force de la résistance du peuple tout entier, de l'unité du pays, de la lutte du peuple tout entier contre l'ennemi, de l'intelligence et du courage du peuple vietnamien ; de la force du front et de l'arrière, matérielle et spirituelle, moderne et traditionnelle, intérieure et internationale ; de la solidarité de tout le peuple rassemblé dans un large front uni national, fondé sur une alliance solide des ouvriers, des paysans et des intellectuels ; du maintien, de la consolidation et du renforcement du gouvernement démocratique populaire, instrument puissant pour organiser la résistance populaire et édifier un nouveau régime ; des forces armées, composées de trois types de troupes directement dirigées par notre Parti, de plus en plus puissantes, combattant avec courage, stratégie et intelligence, modifiant progressivement l'équilibre des forces et créant une force combinée pour remporter la victoire finale.
L'étude du processus de résistance de notre Parti contre les colonialistes français et l'intervention américaine nous permet de tirer de précieux enseignements sur le leadership révolutionnaire et la guerre populaire, riches de valeurs théoriques et pratiques. Notamment : (1) Il est nécessaire de définir la ligne juste et de la mettre en œuvre rigoureusement au sein du Parti, du peuple et de l'armée ; c'est-à-dire la ligne de la guerre populaire, de la résistance populaire, globale et durable, en nous appuyant principalement sur nos propres forces, pour résister et construire la nation.
Français Si dans le passé nos ancêtres ont utilisé « l'humanité pour vaincre la violence », « la faiblesse pour vaincre la force »… alors aujourd'hui, à l'époque de Ho Chi Minh, sous la direction du Parti, le peuple vietnamien héroïque a utilisé la justice pour vaincre les envahisseurs, a utilisé la force d'une grande unité pour vaincre l'ennemi brutal, a utilisé la guerre révolutionnaire de tout le peuple pour vaincre la guerre d'agression des envahisseurs coloniaux. (2) Unir tout le peuple, tout le peuple pour résister et s'unir aux peuples du Laos et du Cambodge, au peuple français et aux peuples épris de paix du monde pour susciter un mouvement contre les guerres d'agression injustes dans le monde. (3) Mettre en œuvre la devise de résister et de construire un nouveau régime, en construisant une arrière-garde de plus en plus forte. (4) Proposer et mettre en œuvre de manière proactive des méthodes de conduite de guerre et un art militaire créatif, en combinant la lutte militaire avec la lutte politique et diplomatique, et en coordonnant harmonieusement entre les champs de bataille. (5) Tous les Vietnamiens, sans distinction de parti, de classe, de religion, de croyance... doivent être des soldats déterminés sur les fronts militaire, économique, politique et culturel, créant une force combinée pour mener la résistance à la victoire finale.
La ligne de résistance nationale, de résistance populaire et de résistance globale a été testée et s’est avérée parfaitement juste dans les deux guerres de résistance contre le colonialisme français et l’impérialisme américain, ainsi que dans la pratique de la construction et de la défense de la patrie socialiste vietnamienne.
La leçon de la promotion de la force de la résistance nationale, de la résistance populaire et de la résistance globale reste d'actualité. En promouvant l'esprit de résistance nationale, pendant plus de trente ans de rénovation, sous la direction du Parti, le Parti, le peuple et l'armée ont surmonté les difficultés et les défis, accomplissant des exploits et des miracles. Notre pays a accompli des exploits historiques et est sorti de la crise socio-économique et du sous-développement. Sa puissance s'est renforcée dans tous les domaines. Les relations extérieures se sont progressivement développées et approfondies, préservant l'indépendance et la souveraineté nationales, créant et préservant un environnement pacifique et tirant parti des facteurs internationaux favorables au développement.
L'image et la position du Vietnam sur la scène internationale sont constamment améliorées, contribuant de plus en plus positivement et de manière responsable à la vie politique régionale et mondiale... Ces réalisations créent la prémisse et la base importante pour que notre pays continue à innover et à se développer fortement dans les années à venir ; affirmant que la politique d'innovation du Parti est correcte et créative ; la voie de notre pays vers le socialisme est cohérente avec la réalité du Vietnam et la tendance de développement de l'histoire.
Pour continuer à promouvoir l'esprit de Résistance nationale, accélérer la cause de l'industrialisation et de la modernisation du pays, protéger fermement la République socialiste du Vietnam, tout notre Parti, notre peuple et notre armée doivent comprendre en profondeur la nouvelle situation, les nouvelles exigences et les nouvelles tâches ; promouvoir une haute détermination politique, continuer à promouvoir de manière globale et synchrone le processus d'innovation, profiter de toutes les opportunités, surmonter toutes les difficultés et tous les défis, et réaliser l'objectif de « un peuple riche, un pays fort, la démocratie, l'équité et la civilisation ».
Consolider et renforcer la force de la solidarité nationale, alliée à la force de l'époque, pour créer une grande force nationale. Soutenir et améliorer la vie matérielle et spirituelle de la population, en particulier celle des familles politiques, des personnes ayant rendu des services méritoires à la patrie, des mères héroïques vietnamiennes, des habitants des régions reculées, isolées et extrêmement défavorisées. Respecter et promouvoir le droit du peuple à la maîtrise de soi, s'attacher à créer un environnement culturel et éthique sain, à repousser les tendances négatives et les fléaux sociaux, et à prévenir la dégradation culturelle et éthique. Promouvoir le rôle essentiel et la responsabilité exemplaire des cadres et des membres du Parti, en particulier des dirigeants à tous les niveaux et dans tous les secteurs ; la participation active et effective des familles, des écoles, des communautés et de la société tout entière ; déployer des solutions concrètes et synchrones pour construire un peuple vietnamien patriote, bienveillant, loyal, honnête, uni, travailleur et créatif.
Développer des mécanismes et des politiques visant à lier étroitement la construction culturelle au développement humain, le développement culturel au développement socio-économique, et le développement économique à la protection de l'environnement. La propagande, l'éducation et l'encouragement du patriotisme et de l'amour du régime au sein de la population contribuent à la force collective de la nation dans la construction, la protection et le développement du pays.
Continuer à institutionnaliser et à concrétiser les orientations et les points de vue du Parti ainsi que la Constitution de 2013 sur l'édification de la démocratie socialiste. Respecter et promouvoir la maîtrise du peuple, en lien avec la promotion des responsabilités et obligations civiques, et le respect de la discipline et de l'application de la loi dans tous les domaines de la vie sociale. En particulier, promouvoir le rôle du peuple comme maître de la gestion de l'État, de la gestion sociale et de la construction d'organisations du Parti et d'organismes d'État intègres et solides. Finaliser et légaliser les fonctions, les missions, les structures organisationnelles et les mécanismes de fonctionnement des organismes d'État, afin de renforcer les capacités de gestion et de gouvernance nationales et de favoriser le développement.
Continuer à innover dans les activités législatives et la réforme judiciaire en conjonction avec la poursuite de la réforme administrative, en construisant une administration moderne au service du peuple ; constituer une équipe de fonctionnaires intègres, dévoués et professionnels, capables de concevoir, de participer à la planification et de mettre en œuvre des politiques de développement.
Mettre les intérêts nationaux et ethniques au-dessus de tout, porter haut le drapeau de la paix et de la justice, conformément aux valeurs communes de l'humanité ; résoudre harmonieusement les intérêts nationaux avec les intérêts des pays de la région et du monde, conformément aux principes fondamentaux du droit international ; participer activement à la résolution des questions d'intérêt commun, pour les intérêts communs de la communauté internationale, apporter des contributions concrètes au maintien de la paix, de la stabilité, de la coopération et du développement.
Mettre en œuvre avec cohérence et créativité la politique étrangère d'indépendance, d'autonomie, de multilatéralisation, de diversification et d'intégration internationale proactive et active. Développer et approfondir la coopération internationale ; allier la force endogène de la nation à la force contemporaine de l'humanité épris de paix, de justice et de progrès ; continuer à renforcer la position du pays sur la scène internationale, répondant efficacement aux exigences de l'édification et de la défense de la patrie socialiste vietnamienne.
Construire les fondements de la défense nationale, une posture de défense nationale associée à la construction et à la consolidation d'une base solide pour la sécurité populaire, d'une posture de sécurité populaire et d'une posture de soutien populaire. Renforcer la défense et la sécurité nationales, construire une armée et une police populaires d'élite, révolutionnaires et disciplinées, moderniser progressivement et s'engager résolument dans la modernité dans des domaines et des forces clés ; développer la science et la technologie, l'industrie de la défense et la sécurité, et garantir l'indépendance et l'autonomie.
Renforcer la vigilance révolutionnaire, élaborer rapidement des stratégies pour prévenir les risques de guerre et de conflit, prévenir, détecter et éliminer les facteurs défavorables, et éviter toute inaction ou surprise. Lutter activement pour déjouer tous les complots et sabotages des forces hostiles et réactionnaires ; prévenir et réfuter rapidement les fausses informations et les arguments fallacieux, repousser tous les types de crimes et de fléaux sociaux ; être prêt à réagir aux menaces de sécurité, traditionnelles et non traditionnelles ; garantir la sécurité de l'information, la sûreté et la sécurité des réseaux.
Lutter résolument et avec persistance pour protéger l'indépendance, la souveraineté, l'unité et l'intégrité territoriale, protéger fermement les frontières et la souveraineté de la mer, des îles et de l'espace aérien de la Patrie ; en même temps, maintenir un environnement pacifique et stable pour un développement national durable.
Pour remporter la glorieuse victoire d'aujourd'hui, notre Parti et notre peuple ont dû surmonter d'innombrables épreuves et défis. D'innombrables cadres, membres du Parti, camarades et compatriotes ont donné leur sang et leurs os, défendant l'esprit héroïque de la classe d'avant-garde et de la nation, et témoignant d'une loyauté sans bornes envers le Parti, la Patrie et le peuple. Ces exemples brillants vivront à jamais, au service de la cause révolutionnaire du Parti, de la nation et des générations futures.
Français En révisant l'esprit de la Résistance nationale, en étant fier et confiant dans la direction correcte et sage du Parti, en promouvant la force intérieure et la volonté de combattre et de gagner dans les guerres de libération nationale, en défendant la patrie et l'héroïsme révolutionnaire vietnamien, plus que jamais, tout notre Parti, notre peuple et notre armée maintiennent un patriotisme ardent, l'esprit de combat et de sacrifice pour l'indépendance nationale et le socialisme, n'acceptant pas la pauvreté et le retard, saisissant fermement les opportunités, surmontant les défis, menant avec succès le processus de rénovation, promouvant l'industrialisation, la modernisation et l'intégration internationale, portant la cause révolutionnaire de notre nation à de nouveaux sommets de victoire./.
[1] Hô Chi Minh :Œuvres complètes,Maison d'édition politique nationale, Hanoi, 2009, vol. 4, p. 480.
[2] Le Duan :Sous le drapeau glorieux du Parti, pour l'indépendance, la liberté, pour le socialisme, avançons pour remporter de nouvelles victoires,Maison d'édition Vérité, Hanoi, 1976, pp. 55 - 56.
[3] Hô Chi Minh :Œuvres complètes,Maison d'édition politique nationale, Hanoi, 2009, vol. 10, p. 12./.
Général, Professeur, Dr. Tran Dai Quang
Membre du Politburo, Président de la République socialiste du Vietnam
Selon VOV