Une salve de 21 coups de canon a salué le président chinois au Vietnam.

November 12, 2017 16:37

À l'invitation du Secrétaire général Nguyen Phu Trong et du Président Tran Dai Quang, le Secrétaire général et Président de la République populaire de Chine, Xi Jinping, a effectué une visite d'État au Vietnam les 12 et 13 novembre. La cérémonie d'accueil officielle du Secrétaire général Xi Jinping a eu lieu cet après-midi (12 novembre) au Palais présidentiel.

16hLe président Tran Dai Quang et le président chinois Xi Jinping ont commencé la cérémonie de lever du drapeau et interprété les hymnes nationaux des deux pays.

Une série de coups de canon retentirent successivement lors de la cérémonie d'accueil solennelle, tandis que le cortège présidentiel chinois entrait dans le palais présidentiel. La circulation sur la rue Hoàng Dieu fut rétablie. L'air était encore imprégné d'une forte odeur de poudre.

Lực lượng phụ trách việc bắn đại bác chào mừng Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình hoàn thành nhiệm vụ.
La force chargée de tirer le canon pour accueillir le président chinois Xi Jinping a terminé sa mission.
Có thể nhìn thấy lần lượt các khẩu đại bác xếp hàng, nhả đạn liên tiếp
On peut voir les canons alignés les uns après les autres, tirant en continu.
Đoàn xe đưa Chủ tịch nước Trung Quốc tiến vào Phủ Chủ tịch giữa 2 hàng các cháu thiếu nhi vẫy cờ đón chào.
Le cortège transportant le président chinois est entré dans le palais présidentiel entre deux rangées d'enfants agitant des drapeaux.

15h50, le cortège transportant le président chinois Xi Jinping a parcouru la rue Tran Duy Hung.

À l'heure actuelle, à la citadelle impériale de Thang Long, où aura lieu le coup de canon commémoratif, la zone des canons est encore couverte. Les forces militaires et policières sont de garde. Un panneau « Films et photos interdits » est affiché à l'extérieur.

Khu vực bắn đại bác chào mừng được quây kín trong Hoàng thành Thăng Long.
La zone de tir des canons de salut était entourée de la citadelle impériale de Thang Long.

Le cortège du président chinois Xi Jinping se dirige vers le palais présidentiel

15h45La fanfare militaire a commencé à défiler dans le hall du palais présidentiel.

Đoàn quân nhạc chuẩn bị cho nghi lễ tiếp đón Chủ tịch nước Trung Quốc
La fanfare militaire se prépare pour la cérémonie d'accueil du président chinois
Đội nghi lễ đã vào vị trí quy định
L'équipe de cérémonie a pris ses positions.

15h35Sur les itinéraires où le cortège du président Xi Jinping devrait passer (zone Do Duc Duc - Tran Duy Hung - Kim Ma - mausolée de Ho Chi Minh), les forces de police et militaires ont mis en place des points de contrôle et renforcé la sécurité.

Đường Hoàng Minh Giám được tạm phong toả
La rue Hoang Minh Giam est temporairement fermée.

La cérémonie d'accueil du Secrétaire général - Président de la Chine Xi Jinping se déroulera avec la plus haute cérémonie, 21 coups de canon seront tirés à la citadelle impériale de Thang Long pour accueillir le Secrétaire général de la Chine lors d'une visite d'État au Vietnam.

Scène au palais présidentiel, où a eu lieu la cérémonie d'accueil du président chinois Xi Jinping

Một em nhỏ sẽ tham gia lễ đón Chủ tịch nước Trung Quốc tại Phủ Chủ tịch
Un enfant participera à la cérémonie d'accueil du président chinois au palais présidentiel.
Lễ đón chính thức Tổng Bí thư - Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình diễn ra tại Phủ Chủ tịch lúc 16h chiều nay (ảnh: Trọng Trinh)
La cérémonie officielle d'accueil du Secrétaire général - Président de la République populaire de Chine, Xi Jinping, a eu lieu au Palais présidentiel à 16h00 cet après-midi (photo : Trong Trinh)

Au cours de sa visite, le secrétaire général et président Xi Jinping aura d'importantes rencontres avec les dirigeants du Parti et de l'État vietnamiens. Après la cérémonie d'accueil officielle, les dirigeants des deux pays s'entretiendront et assisteront à la signature de documents de coopération.

Le Secrétaire général et le Président chinois participeront à plusieurs activités d'échanges interpersonnels à Hanoï. Le 13 novembre, les dirigeants des deux pays assisteront à la cérémonie d'inauguration du Palais de l'Amitié Vietnam-Chine à Hanoï.

La visite du secrétaire général et président Xi Jinping revêt une importance capitale pour les relations sino-vietnamiennes. Il s'agit de la première visite à l'étranger du secrétaire général et président Xi Jinping depuis le XIXe Congrès national du Parti communiste chinois.

Cette visite s'inscrit dans le contexte d'une évolution positive des relations entre le Vietnam et la Chine. Les hauts dirigeants des deux pays se rencontrent et échangent régulièrement.

Lors des visites en Chine du Secrétaire général Nguyen Phu Trong (janvier 2017), du Président Tran Dai Quang (mai 2017) et du Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (septembre 2016), les hauts dirigeants des deux Partis et des deux pays sont parvenus à des perceptions communes importantes sur la poursuite de la promotion du développement stable et sain du partenariat de coopération stratégique Vietnam-Chine.

Le Vietnam affirme sa politique étrangère cohérente d'indépendance, d'autonomie, de diversification et de multilatéralisation, attachant constamment de l'importance au développement de relations stables et à long terme avec la Chine sur la base du respect mutuel, de l'égalité et du bénéfice mutuel, promouvant des tendances positives, maintenant des échanges de délégations de haut niveau, renforçant les relations entre les deux Partis et les deux États ; promouvant les échanges stratégiques et augmentant la confiance politique entre les hauts dirigeants des deux pays.

Promouvoir l'amélioration de l'efficacité de la coopération dans les domaines de l'économie, du commerce et de l'investissement ; protéger les intérêts légitimes du Vietnam en mer Orientale sur la base du droit international, consolider la conscience commune de haut niveau sur le bon contrôle des désaccords, maintenir conjointement la paix et la stabilité en mer Orientale, pour la paix, la stabilité, la coopération et le développement dans la région ainsi que dans le monde.

La Chine est actuellement le premier partenaire commercial et marché touristique du Vietnam, et le huitième investisseur parmi les 112 pays et territoires investissant directement au Vietnam. Le Vietnam est devenu le premier partenaire commercial et touristique de la Chine au sein de l'ASEAN.

Selon Dan Tri

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Une salve de 21 coups de canon a salué le président chinois au Vietnam.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO