Dans cette région montagneuse, des ponts sont construits au moins 5 fois par an.

August 8, 2017 12:41

(Baonghean.vn) - Les habitants du village de Canh Toong doivent construire un pont jusqu'à cinq fois par an, voire dix fois, en raison des fortes pluies et des inondations. La saison des pluies est arrivée et les villageois sont à nouveau confrontés à de nombreux risques.

Bản Cành Toong, xã Yên Tĩnh (Tương Dương) có 98 hộ trong đó 68 hộ ở bên này suối, 30 hộ ở bên kia suối. Ảnh: Đình Tuân
Le village de Cành Toong, commune de Yen Tinh (district de Tuong Duong), compte 98 foyers, dont 68 sur la rive nord et 30 sur la rive sud du cours d'eau. Photo : Dinh Tuan
Ước mơ về một cây cầu kiên cố để mỗi lần qua suối không phải nơm nớp, lo sợ là nguyện vọng của dân bản Cành Toong. Mỗi khi chưa có cầu thì người già, trẻ em vẫn tiếp tục đối mặt với những nguy hiểm, rủi ro rình rập. ảnh: Đình Tuân
Le rêve d'un pont solide pour que la traversée du ruisseau ne soit plus source d'angoisse et de peur pour les villageois de Cành Toong. En attendant la construction du pont, les personnes âgées et les enfants continuent d'affronter les dangers et les risques qui les guettent. Photo : Đình Tuân
Để qua suối, lâu nay người dân đi trên cây cầu khỉ. Cầu có chiều dài hơn 30m được người dân tự làm: từ khâu đổ trụ, kè đất đá, làm mặt cầu, lan can cầu bằng nứa, được neo buộc sơ sài tạm bợ, không an toàn. Do không được đầu tư xây dựng, cây cầu tạm bợ chỉ cần nước lên cao, chảy xiết là bị cuốn trôi. Theo anh Lữ Khăm Kháy cho biết “ Bình quân cứ 1 năm phải làm lại cầu ít nhất 4 lần, thậm chí có năm người dân địa phương đã phải làm lại đến 10 lần. Có thời điểm mưa lũ kéo dài, người dân phải chờ tới khi nước rút mới tiến hành làm lại cây cầu để đi lại qua suối khiến nhiều việc bị ngưng trễ”. Ảnh: Đình Tuân
Pour traverser le ruisseau, les habitants utilisent depuis longtemps un pont de fortune, appelé « pont de singe ». Ce pont, long de plus de 30 mètres, a été construit par les villageois eux-mêmes. M. Lu Kham Khay, un habitant de Canh Toong, explique : « Il faut reconstruire ce pont au moins cinq fois par an, et certaines années, jusqu’à dix fois. Lors de fortes pluies prolongées et d’inondations, les habitants doivent attendre que l’eau se retire avant de pouvoir le reconstruire, ce qui retarde de nombreux travaux. » (Photo : Dinh Tuan)
Les « rambardes » du pont sont temporairement fixées et renforcées par des cordes en bambou. Photo : Dinh Tuan
Những cây mét được kết lại với nhau để làm mặt cầu rồi gác lên trụ. Ảnh: Đình Tuân
Les poteaux de bambou sont liés entre eux pour former la surface du pont, qui est ensuite soutenue par des piliers. Photo : Dinh Tuan
 Bà Kha Thị Thương (67 tuổi) cho biết: “Từ trước đến nay đã có rất nhiều người rớt khi đi qua cầu. Vào mùa mưa nước lên to không qua được các cháu học sinh phải nghỉ học nhiều ngày”. Ảnh: Đình Tuân
Mme Kha Thi Thuong (67 ans) a déclaré : « De nombreuses personnes sont déjà tombées en traversant ce pont. Pendant la saison des pluies, le niveau de l'eau monte tellement qu'il est impraticable, et les élèves doivent manquer l'école pendant plusieurs jours. » Photo : Dinh Tuan
Một cậu bé dắt em qua cầu. Ảnh: Đình Tuân
Après être tombé une fois dans le ruisseau en traversant le pont, Pay Lý Hải (à gauche) appréhende et a peur chaque fois qu'il le traverse. Sur la photo : Hải guide son jeune frère pour traverser le pont. Photo : Đình Tuân
Bà Vi Thị Thẩm (77 tuổi - bìa trái) cho biết: “Con gái tôi ở cách tôi có con suối nhưng nhiều lúc muốn sang thăm cháu mà không sang được vì không dám đi qua cầu, hôm nào nước rút thì tôi lội qua suối sang thăm cháu chứ nước như thế này thì đành chịu”. Ảnh: Đình Tuân
Mme Vi Thi Tham (77 ans, à gauche) a déclaré : « Ma fille habite de l'autre côté du ruisseau, mais parfois je voudrais rendre visite à ma petite-fille et je ne peux pas car je n'ose pas traverser le pont. Les jours où le niveau de l'eau baisse, je traverse le ruisseau à gué pour aller la voir, mais avec le niveau actuel, je n'ai pas le choix. » Photo : Dinh Tuan
Cầu yếu nên muốn về nhà ở bờ bên kia người phụ nữ này lựa chọn cách lội suối. Ảnh; Đình Tuân
Le pont étant fragile, cette femme a choisi de traverser le ruisseau à gué pour rentrer chez elle de l'autre côté. Photo : Dinh Tuan
Ông Lương Văn Quang, Bí thư Chi bộ bản Cành Toong “ Cách đây khoảng 1 tháng xã có hỗ trợ 1,5 tấn xi măng, bản huy động nhân dân đóng góp hàng trăm ngày công đổ ba trụ cầu nhưng do ảnh hưởng cơn bão số 2 vừa rồi mưa to nước đổ về nhiều đã làm cho một trụ cầu bị nghiêng và có thể đổ sập bất cứ lúc nào. Ước mơ về một cây cầu treo dân sinh chưa biết đến khi nào mới trở thành hiện thực. Mùa mưa bão cũng như mùa tựu trường đang đến gần, người dân, học sinh ở bản Cành Toong, xã Yên Tĩnh vẫn đang phải tiếp tục đối mặt với những nguy hiểm, nguy cơ tai nạn khi đi qua suối trên cây cầu tạm bợ này. Đồng bào các dân tộc nơi đây vẫn ngày ngày mong ước có một cây cầu kiên cố để việc đi lại của người dân đi lại an toàn, để trẻ em được đến trường đông đủ, an toàn, thuận lợi, không còn cảnh bị cô lập mà còn là điều kiện để các bản vươn lên thoát nghèo.” . Ảnh: Đình Tuân
M. Luong Van Quang, secrétaire de la section du Parti du village de Canh Toong, a déclaré qu'il y a environ un mois, la commune avait fourni 1,5 tonne de ciment et que le village avait mobilisé ses habitants pour consacrer des centaines de journées de travail à la construction de trois piliers de pont. Cependant, en raison des dégâts causés par le typhon n° 2 et les récentes inondations, un pilier s'est incliné et menace de s'effondrer à tout moment. L'espoir d'un pont solide demeure incertain. À l'approche de la rentrée scolaire, les habitants et les élèves de Canh Toong aspirent à un pont solide qui garantirait la sécurité des déplacements et de l'accès à l'école pour les enfants, et qui permettrait de rompre l'isolement du village et de leur offrir les conditions d'une vie meilleure. (Photo : Dinh Tuan)

Dinh Tuan

ACTUALITÉS CONNEXES

0 0 0

Article paru dans le journal Nghe An

x
Dans cette région montagneuse, des ponts sont construits au moins 5 fois par an.
Google News
ALIMENTÉ PARGRATUITCMS- UN PRODUIT DENEKO