2,5 tonnes de Banh Chung pour l'anniversaire de la mort de l'ancêtre, bouillies pendant 3 jours consécutifs à Saigon

April 14, 2016 22:47

Pour réaliser le banh chung géant destiné à être offert aux Rois Hung, Dam Sen Park a dû mobiliser 50 personnes avec de nombreuses étapes inhabituelles d'emballage et de cuisson du gâteau.

Ngày 13/4, Công viên văn hóa Đầm Sen (quận 11, TP HCM) gói chiếc bánh chưng khổng lồ nặng 2,5 tấn để dâng Quốc tổ trong dịp Giổ Tổ Hùng Vương 2016.
Le 13 avril, le parc culturel de Dam Sen (11e arrondissement, Ho Chi Minh-Ville) a emballé un banh chung géant pesant 2,5 tonnes pour l'offrir à la nation à l'occasion de l'anniversaire de la mort de Hung King en 2016.

1,2 tấn gạo nếp được chuẩn bị sẵn trước giờ gói. Ông Nguyễn Hữu Trung, Phó giám đốc Công viên văn hóa Đầm Sen cho biết, việc làm nhằm thể hiện tấm lòng của cán bộ công nhân viên công viên hướng về Quốc tổ. Các bộ phận tham gia nhiều công đoạn khác nhau, từ chuẩn bị nguyên liệu, gói, xây lò... Vào các năm trước đây, đơn vị này cũng từng thực hiện làm ra những chiếc bánh chưng lớn trọng lượng từ 100 kg đến 1,5 tấn.
1,2 tonne de riz gluant a été préparée avant l'emballage. M. Nguyen Huu Trung, directeur adjoint du parc culturel de Dam Sen, a expliqué que cette opération visait à témoigner de l'attachement du personnel du parc à l'ancêtre national. Les services ont participé à de nombreuses étapes, de la préparation des ingrédients à l'emballage, en passant par la construction du four… Les années précédentes, cette unité fabriquait également de grands gâteaux Chung pesant de 100 kg à 1,5 tonne.
Có tổng cộng 300 kg đậu xanh dùng để làm nhân.
Au total, 300 kg de haricots verts sont utilisés pour réaliser la garniture.
Số đậu xanh này được nấu với gạo nếp tạo thành khối nhân cùng 200 kg thịt lợn
Ce haricot mungo est cuit avec du riz gluant pour former une garniture avec 200 kg de porc.
Riêng số lá chuối để làm gói bánh nặng tới 300 kg lá chuối. Do chiếc khuôn quá to nên hai người phải trèo vào trong để xếp lớp lá. Theo ban tổ chức, công đoạn khó khăn nhất chính là theo tác này để làm sao nước vẫn ngấm vào đảm bảo bánh chín.
Les feuilles de bananier utilisées pour envelopper le gâteau pesaient à elles seules 300 kg. Le moule étant très grand, deux personnes ont dû grimper à l'intérieur pour disposer les feuilles. Selon les organisateurs, le plus difficile était de s'assurer que l'eau s'infiltre bien pour assurer la cuisson du gâteau.
Sau khi lót lá, 4 chiếc vách được dựng xung quanh cách khuôn gần 10 cm. Tiếp đó, các công nhân tiến hành đổ lớp gạo nếp đầu tiên dày khoảng 5 cm.
Après avoir tapissé les feuilles, quatre murs ont été construits autour du moule, à environ 10 cm de distance. Ensuite, les ouvriers ont versé la première couche de riz gluant, d'environ 5 cm d'épaisseur.
Khoảng 40 khối nhân bánh rộng 30x30 cm, cao 10 cm được rải đều tạo thành lớp nhân thứ nhất.
Environ 40 blocs de remplissage de 30x30 cm de large et 10 cm de haut sont répartis uniformément pour former la première couche de remplissage.
Trong quá trình sắp các lớp nhân, một khoảng rộng chừng 10 cm xung quanh bánh được cách ra để đổ gạo nếp vào và nêm chặt. Đây là phần vỏ bánh.
Lors de la disposition des couches de garniture, on laisse un espace d'environ 10 cm autour du gâteau pour y verser le riz gluant et le tasser fermement. C'est la croûte du gâteau.
Tiếp đó, công nhân thêm 2 lớp nhân mới vào lòng bánh.
Ensuite, les ouvriers ajoutent deux nouvelles couches de garniture à l’intérieur du gâteau.
Một lớp gạo nếp dày gần 10 cm được phủ lên trên
Une couche de riz gluant d'environ 10 cm d'épaisseur est recouverte sur le dessus.
Lớp lá chuối dày chồng lên nhau phủ kín mặt bánh.
D'épaisses couches de feuilles de bananier se chevauchent pour recouvrir la surface du gâteau.
Chiếc bánh có kích thước một chiều 2,16 m, cao 60 cm. Tổng trọng lượng gồm khuôn và bánh xấp xỉ 3 tấn.
Le gâteau mesure 2,16 m de haut et 60 cm de large. Son poids total, moule et gâteau compris, est d'environ 3 tonnes.
Chiếc bánh được buộc chặt bằng dây nhựa...
Le gâteau est fermement attaché avec une ficelle en plastique...
... và mang tới lò nấu bằng cần cẩu.
... et amené au four par grue.
Một chiếc lò được xây sẵn trước đó đã đầy nước sôi sùng sục để chuẩn bị luộc bánh.
Un four préfabriqué a été rempli d'eau bouillante pour préparer les gâteaux.
Người điều khiển xe cẩu cẩn thận đưa chiếc bánh ngoại cỡ vào nồi nấu.
Le grutier a soigneusement déposé le gâteau surdimensionné dans le cuiseur.
Công nhân thả các bó lá dứa vào nồi bánh để tạo hương vị thơm.
Les ouvriers déposent des bottes de feuilles de pandan dans le pot à gâteau pour créer une saveur parfumée.
Bánh sẽ được nấu trong thời gian 70 giờ. Đến 22h ngày 15/4, công nhân sẽ vớt ra để dâng cúng Quốc tổ vào 8h sáng hôm sau (10/3 âm lịch). Sau đó, đến 10h ngày 17/4, bánh sẽ được cắt và mời khoảng 1.000 người cùng thưởng thức.
Le gâteau sera cuit pendant 70 heures. Le 15 avril à 22 heures, les ouvriers le sortiront pour l'offrir à l'Ancêtre National le lendemain matin à 8 heures (10e jour du troisième mois lunaire). Le 17 avril à 10 heures, il sera coupé et offert à environ 1 000 personnes.
Outre l'offrande de gâteaux Chung, le comité d'organisation du festival commémoratif du roi Hung au parc culturel de Dam Sen a également organisé de nombreux rituels, tels que des représentations d'échecs humains, des cérémonies d'offrande de lanternes, des cérémonies de culte littéraire et martial, et des offrandes d'encens. De plus, de nombreuses activités traditionnelles ont été organisées en hommage à la patrie, telles que des spectacles de danse du lion et du dragon, des concerts et des concours de confection de gâteaux traditionnels, auxquels ont participé 50 écoles de la ville.

Selon Zing.vn

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
2,5 tonnes de Banh Chung pour l'anniversaire de la mort de l'ancêtre, bouillies pendant 3 jours consécutifs à Saigon
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO