Clôture de la 12e Conférence du 13e Comité central du Parti
La 12e Conférence du 13e Comité central du Parti a achevé l'intégralité du programme proposé et s'est clôturée cet après-midi (19 juillet) après 2 jours ouvrables.
La conférence a discuté, donné des opinions profondes et complètes et est parvenue à un consensus élevé sur trois groupes clés de contenu qui ont une importance stratégique, une orientation à long terme, servant directement à la préparation du 14e Congrès national du Parti et favorisant le processus d'innovation continue et de développement durable du pays dans la nouvelle période.
Dans son discours de clôture, concernant l'orientation des documents soumis au 14e Congrès national du Parti, le secrétaire général To Lam a déclaré que le Comité exécutif central exige que le nouveau rapport politique soit complété dans le sens de : Assurer l'héritage et l'innovation, reflétant avec précision les pratiques de développement du pays, en particulier les réalisations exceptionnelles en matière de politique, d'économie, de culture, de société, de défense nationale, de sécurité, d'affaires étrangères...
Nous avons la fondation, le potentiel, la position et le prestige international que nous possédons aujourd’hui, résultat de 95 ans sous la direction du Parti communiste du Vietnam, de 80 ans de fondation de la République socialiste du Vietnam, de 40 ans de rénovation et surtout des grandes contributions et sacrifices de nombreuses générations de membres du parti et des masses.

Le rapport doit définir clairement les objectifs du 14e Congrès et la vision pour 2045, 2050 et au-delà, liés à deux objectifs : 100 ans sous la direction du Parti, 100 ans de la République socialiste du Vietnam ; de nouveaux moteurs de développement, notamment la science et la technologie, l’innovation, la transformation numérique, le développement de ressources humaines de haute qualité et l’exploitation efficace des avantages d’une intégration internationale profonde.
En outre, il affirme le rôle clé du travail de construction et de rectification du Parti, le travail de prévention et de lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité ; la lutte contre l'individualisme, les intérêts de groupe, la dégradation idéologique, morale et du mode de vie ; le renforcement du contrôle du pouvoir ; l'amélioration de la capacité de direction, de gouvernance et de combat du Parti ; et l'amélioration de la capacité de gouvernance nationale et du fonctionnement de l'organisation et de l'appareil du système politique.
Le Comité exécutif central a chargé le Bureau politique et le Secrétariat de continuer à diriger les sous-comités préparant le XIVe Congrès afin de finaliser les documents et de poursuivre l'organisation d'une large consultation au sein du Parti et de la société, garantissant ainsi la qualité, le consensus et la portée stratégique. Les rapports de synthèse sur la mise en œuvre de la Charte du Parti et le rapport de synthèse sur 40 ans de rénovation doivent également être finalisés dans cet esprit afin de constituer le fondement du maintien de la solidarité et de l'unité au sein du Parti et de la planification des futures stratégies de développement national.
Concernant le contenu de l'amendement et du complément d'un certain nombre de résolutions et de conclusions du Comité central pour créer une base politique dans le but de continuer à réformer et à innover le pays, le Secrétaire général a déclaré que le Comité central a examiné et donné des instructions sur la synthèse des pratiques, l'évaluation des difficultés et des insuffisances dans un certain nombre de lois et d'institutions actuelles, orientant ainsi les amendements pour éliminer les goulots d'étranglement juridiques et promouvoir le développement dans la nouvelle période.
Le Comité exécutif central a affirmé que la réforme institutionnelle constitue une avancée décisive et un moteur essentiel pour promouvoir un développement rapide et durable.
Par conséquent, le Secrétaire général a demandé à tous les niveaux et secteurs de réviser de manière proactive, de proposer des amendements et des compléments aux documents juridiques qui sont encore inadéquats et contradictoires ; de construire un système juridique synchrone, unifié, transparent et réalisable, de créer un environnement favorable aux investissements et aux affaires, de garantir les droits légitimes du peuple ; de promouvoir l'application de la technologie dans la gestion de l'État et de passer d'un modèle administratif de gestion à un modèle administratif de service.
Mettre en œuvre des plans pour organiser des congrès à tous les niveaux sans être passif ou retardé.
Français Concernant l'orientation du travail du personnel pour le 14e Congrès national du Parti, le Secrétaire général a souligné que le Comité central a convenu à l'unanimité que : L'orientation du travail du personnel pour le 14e Congrès national du Parti est un document particulièrement important, décidant de l'ensemble du travail de préparation et d'élection du personnel pour le Comité central du Parti, le Politburo, le Secrétariat, le Secrétaire général et les postes clés de direction de l'État, contribuant au succès du 14e Congrès national du Parti ; continuant à renforcer la position, affirmant plus clairement le rôle de direction globale, absolu et direct du Parti sur le pays, en particulier lorsque nous dirigeons la mise en œuvre forte, synchrone et globale de la révolution pour organiser et rationaliser l'appareil organisationnel du niveau central au niveau de la base pour entrer dans l'ère du développement prospère de la nation.
Le travail du personnel est la « clé des clés », par conséquent, la préparation du personnel pour le 14e Congrès du Parti doit être effectuée de manière synchrone, scientifique, méthodique, stricte, démocratique, objective et transparente ; en assurant la bonne application des règlements du Parti, du principe du centralisme démocratique et des réglementations légales.
Français Le Secrétaire Général a suggéré que le travail de préparation du personnel pour le Comité Central du Parti, le Politburo et le Secrétariat doit se conformer et maintenir les points de vue et principes fondamentaux du Parti ; doit mettre les intérêts nationaux et ethniques en premier et en premier ; doit gérer harmonieusement et raisonnablement la relation entre les normes et la structure ; entre l'héritage, la stabilité et l'innovation et le développement ; entre l'universalité et la spécificité ; entre l'expertise de formation et les points forts, la capacité pratique ; entre le prestige, l'expérience professionnelle et l'orientation du développement ; dans lequel, en particulier, promouvoir la qualité, l'efficacité, les produits du travail et le dévouement des cadres comme mesure dans l'évaluation, l'organisation et l'utilisation des cadres ; assurer l'adéquation en termes de structure, d'âge, de sexe, d'ethnie, de région et de zone.
Français L'introduction et la sélection du personnel doivent être basées sur les normes et conditions prescrites, généralement basées sur la planification mais pas trop rigidement, mais doivent être basées sur des pratiques spécifiques à prendre en compte, sans omettre les facteurs extérieurs à la planification mais avec des qualités et des capacités de leadership exceptionnelles, répondant au mieux aux exigences des tâches de la révolution dans la nouvelle période ; en même temps, étroitement liées au plan d'organisation du personnel pour occuper des postes de direction clés des départements, ministères, branches, agences et unités aux niveaux central et local pour la période 2026-2031 et du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques pour la période suivante.

Le Secrétaire général a souligné qu'il est impératif de ne pas laisser passer ceux qui ne répondent pas aux normes, aux conditions ou qui ne sont pas dignes de participer au 14e Comité central du Parti ; en même temps, il doit y avoir des solutions et des mesures efficaces pour limiter et surmonter rapidement la situation où le personnel qui vient d'être élu au Comité central du Parti ou qui vient d'être planifié et nommé doit être examiné, sanctionné ou poursuivi pour responsabilité pénale.
Français En ce qui concerne l'orientation de la répartition de la structure et du nombre des membres officiels du 14e Comité central du Parti aux localités, agences et unités, le Comité central a convenu et est parvenu à un consensus élevé, estimant que l'orientation de la répartition a été préparée relativement soigneusement, étroitement, avec héritage, proche de la situation pratique et convaincante ; en même temps, étroitement liée aux exigences de la direction dans l'exécution des tâches politiques et la constitution d'une équipe de dirigeants de haut rang du Parti dans l'avenir immédiat ainsi que dans la nouvelle étape de développement du pays.
Concernant les congrès du Parti à tous les échelons, le Comité exécutif central a déclaré : « Les congrès du Parti à tous les échelons pour la période 2025-2030 revêtent une importance particulière. Il s'agit non seulement d'une activité politique de grande envergure pour l'ensemble du Parti et du peuple, mais aussi d'une condition préalable à l'organisation réussie du 14e Congrès national du Parti. »
Français Actuellement, les agences et organisations du système politique sous le modèle d'unité administrative à deux niveaux sont entrées en fonction. Les comités et organisations du Parti à tous les échelons doivent se concentrer sur la direction et l'orientation de l'organisation réussie des congrès du Parti à tous les échelons selon la feuille de route : les congrès de base doivent être terminés avant le 31 juillet ; les congrès du niveau directement supérieur au niveau de base et les comités du Parti des communes, des quartiers et des zones spéciales doivent être terminés avant le 31 août ; les congrès provinciaux du Parti et les comités du Parti directement sous l'autorité du Comité central doivent être terminés avant le 31 octobre. Dans le même temps, les comités du Parti sont tenus de se concentrer sur la discussion approfondie des tâches et des solutions dans le processus de préparation et d'organisation des congrès afin de continuer à contribuer au perfectionnement des documents du 14e Congrès national du Parti et des documents de leurs propres congrès ; faisant preuve d'innovation et de révolution dans le leadership, la direction et la mise en œuvre.
Le Comité central a demandé au Comité central d'organisation, aux comités provinciaux et municipaux du Parti et aux comités affiliés du Parti de mettre en œuvre d'urgence les plans visant à organiser des congrès à tous les niveaux, de traiter rapidement les problèmes qui surgissent et d'éviter d'être passifs, de retarder ou de permettre la désunion interne.
Mesures disciplinaires contre les membres du parti qui enfreignent la loi
Concernant le personnel, le Secrétaire général a déclaré que le Comité central était pleinement d'accord sur les exigences suivantes : respecter le principe de direction unifiée du Parti en matière de personnel, appliquer les procédures appropriées, être objectif, transparent, démocratique mais sérieux, et éviter tout lobbying malsain. Pour constituer un contingent de cadres à tous les niveaux, outre la politique de formation des cadres stratégiques, il est également nécessaire d'accorder une attention particulière à la constitution d'une équipe de cadres de base solide, capable d'accomplir efficacement les tâches, en sélectionnant des cadres qui répondent aux critères de qualités politiques, d'éthique, de capacité pratique, d'esprit d'innovation, d'audace de penser, d'audace d'agir, d'audace d'assumer des responsabilités, d'attachement au peuple et d'une vision de développement pour les placer à des postes clés.
Français Le Comité exécutif central a décidé de prendre des mesures disciplinaires en destituant M. Nguyen Xuan Phuc, M. Vo Van Thuong, M. Vuong Dinh Hue et M. Le Minh Khai de tous leurs postes au sein du Parti ; en expulsant Mme Nguyen Thi Kim Tien du Parti ; et en acceptant de laisser M. Do Duc Duy cesser d'occuper le poste de membre du 13e Comité exécutif central du Parti et M. Vo Chi Cong cesser d'occuper le poste de membre suppléant du 13e Comité exécutif central du Parti.
Déterminé à poursuivre l'innovation globale
En ce qui concerne le fonctionnement du modèle de gouvernement local à deux niveaux, la conférence a pris connaissance du rapport initial sur la mise en œuvre du modèle de gouvernement local à deux niveaux dans 34 provinces et villes, avec 3 321 communes, quartiers et zones spéciales, avec l'espace réorganisé dans le sens de compléter, de soutenir et de créer une motivation endogène pour chaque province, chaque région et à l'échelle nationale.
Le Comité central a chargé le Comité du Parti du gouvernement, les Comités du Parti des agences centrales du Parti, les Comités du Parti du Front de la patrie du Vietnam et des organisations de masse centrales, les Comités du Parti des provinces et des villes de continuer à suivre de près la situation, de procéder à un examen complet après 6 mois pour proposer des ajustements adaptés à la réalité.
Français Pour mettre en œuvre efficacement les conclusions de la 12e Conférence centrale, le Secrétaire général a demandé aux comités du Parti, aux organisations du Parti et à l'ensemble du système politique de se concentrer sur la mise en œuvre d'un certain nombre de tâches clés : organiser la diffusion des conclusions de la 12e Conférence centrale, en veillant à ce que chaque cadre et membre du Parti les comprenne correctement, les mette en œuvre correctement et obtienne un consensus élevé ; accélérer l'achèvement des projets de documents, solliciter largement les avis, promouvoir l'intelligence collective, les compléter de manière concise, facile à comprendre, visionnaire et stratégique ; examiner et proposer d'urgence des amendements aux lois dans le sens de la promotion de l'innovation, du développement, de la suppression des obstacles et de la garantie des intérêts des personnes et des entreprises.
Le Secrétaire général a souligné que les préparatifs des Congrès du Parti à tous les niveaux doivent être menés de manière méthodique, réfléchie, démocratique, procédurale et stricte, notamment en termes de documents et de personnel ; le modèle de gouvernement à deux niveaux doit être encore amélioré, tandis que la qualité du personnel, l'esprit de service et l'efficacité de l'administration publique doivent être améliorés ; et les activités célébrant le 80e anniversaire de la Fête nationale et les principales fêtes nationales doivent être bien organisées.