Clôture de la 7e Conférence du Comité central du Parti
Le matin du 11 mai, la 7e Conférence du 11e Comité central du Parti a achevé l’intégralité du programme proposé, après 10 jours de travail urgent, démocratique et sérieux.
Panorama de la cérémonie de clôture de la Conférence. (Photo : Tri Dung/VNA)
Lors de cette conférence, le Comité exécutif central a examiné, décidé et donné des orientations sur les questions suivantes : continuer à innover et à perfectionner le système politique ; innover et renforcer le leadership du Parti dans le travail de mobilisation de masse ; rédiger des amendements à la Constitution de 1992 ; faire le point sur une année de mise en œuvre de la résolution 4 du Comité central (session XI) sur la construction du Parti ; planifier les cadres de niveau stratégique ; répondre proactivement au changement climatique, promouvoir la protection des ressources naturelles et de l'environnement, et un certain nombre d'autres questions importantes. La conférence est parvenue à un large consensus sur l'adoption de nombreuses résolutions et conclusions importantes, qui sont d'une grande importance pour la mise en œuvre de la résolution du 11e Congrès national du Parti.
Dans son discours de clôture, au nom du Politburo, le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a analysé et clarifié un certain nombre de questions et a résumé les principaux résultats obtenus par la Conférence.
Promouvoir l'innovation et perfectionner le système politique
Lors de cette conférence, le Comité central a souligné que la consolidation, le perfectionnement et l'achèvement progressif du système politique constituent une tâche vaste, importante et complexe, qui doit être menée en tirant les leçons de l'expérience. De nombreux efforts ont été déployés récemment et des résultats importants ont été obtenus, mais de nombreuses limites et faiblesses subsistent par rapport aux exigences de développement. Le Comité central a demandé qu'à l'avenir, il soit nécessaire de continuer à promouvoir l'innovation et le perfectionnement du système politique, du niveau central à la base, afin de construire un appareil synchrone, rationalisé et stable, adapté aux fonctions et aux tâches ; de constituer un contingent de cadres et de fonctionnaires en nombre raisonnable, dotés de hautes qualités politiques, d'éthique, de qualifications et de capacités professionnelles, répondant aux exigences du nouveau contexte. L'innovation et le perfectionnement du système politique doivent être synchrones avec l'innovation des institutions économiques et l'unité des organisations de l'ensemble du système, y compris le Parti, l'État, le Front de la Patrie et les organisations sociopolitiques. Le perfectionnement de l'appareil organisationnel doit aller de pair avec le perfectionnement des fonctions et des tâches, et l'amélioration de la qualité du personnel et des fonctionnaires. Le perfectionnement des institutions doit s'accompagner d'une innovation dans le contenu et les méthodes de direction du Parti, d'une profonde innovation dans l'organisation et le fonctionnement des services publics et du renforcement de la maîtrise directe du peuple, notamment à la base.
Renforcer et innover le leadership du Parti dans le travail de mobilisation de masse
La conférence a convenu que, suite à la résolution du 11e Comité central sur l'édification du Parti, la discussion et la publication par le Comité central d'une résolution sur le renforcement et l'innovation de la direction du Parti en matière de mobilisation de masse sont indispensables dans la situation actuelle. Car ce n'est qu'en menant à bien la mobilisation de masse et en renforçant les liens étroits entre le peuple et le Parti que ce dernier pourra être fort. Dans le contexte de la gouvernance du Parti, de l'édification d'un État de droit, du développement de l'économie de marché et de l'intégration internationale, de nombreux problèmes nouveaux surgissent, affectant les pensées, les sentiments et la vie des cadres, des membres du Parti et de la population. Ce n'est qu'en menant à bien la mobilisation de masse, en consolidant fermement la confiance du peuple dans le Parti, en renforçant les liens entre le Parti et le peuple, ainsi que le grand bloc d'unité nationale, que la grande force du peuple tout entier pourra être mise au service de la construction et de la défense nationales.
Pour satisfaire à ces exigences, nous devons comprendre parfaitement la pensée du Président Ho Chi Minh et les points de vue de notre Parti sur la mobilisation populaire et la solidarité nationale. En particulier, nous devons respecter et promouvoir pleinement le droit du peuple à la maîtrise de ses affaires ; prendre soin de tout cœur et de toutes nos forces de sa vie matérielle et spirituelle, prêter attention à ses intérêts directs ; toujours respecter le peuple, être proche du peuple, le comprendre et lui faire confiance ; faire tout notre possible pour servir le peuple et éviter tout ce qui lui est nuisible.
Recevoir de nombreuses opinions publiques sur le projet d'amendement à la Constitution de 1992
Le Comité exécutif central salue et remercie nos compatriotes et soldats vietnamiens, à l'échelle nationale et à l'étranger, pour leur enthousiasme et leur participation constructive au projet d'amendement de la Constitution de 1992. Nous saluons également le Comité de rédaction de la Constitution et les organismes compétents pour leur organisation rigoureuse, leur recueil d'opinions publiques, leur synthèse exhaustive, leur acceptation sérieuse et leur explication des suggestions constructives visant à perfectionner le projet d'amendement de la Constitution de 1992, avant de le soumettre à l'Assemblée nationale pour examen et décision. Par cette vaste activité politique démocratique, notre peuple a une fois de plus démontré son patriotisme, sa confiance dans la direction du Parti et son engagement sincère à bâtir notre État, à bâtir notre pays et à garantir la force et la pérennité de notre nation. La grande majorité de la population, tous horizons confondus, a approuvé le contenu du projet.
Par rapport au projet publié, de nombreux avis populaires ont été recueillis, portant sur des questions importantes. Concernant les nouveaux sujets sensibles, sujets d'opinions divergents, le Comité central a consacré beaucoup de temps à discuter, formuler des avis, orienter la sélection, recevoir et expliquer. Il a vivement critiqué et rejeté les points de vue erronés et la propagande contre les forces hostiles. Le Comité central a chargé la délégation du Parti à l'Assemblée nationale et le Comité de rédaction de l'amendement constitutionnel de poursuivre l'analyse approfondie du Programme politique du Parti de 2011, des résolutions et conclusions des 2e et 5e Conférences centrales, des conclusions du Bureau politique et de la présente Conférence centrale, et de préparer d'urgence un rapport sur la réception, l'explication, la révision et le perfectionnement du projet d'amendement constitutionnel, à soumettre à la prochaine session de l'Assemblée nationale.
Réagir de manière proactive au changement climatique, gérer les ressources et protéger l'environnement
Concernant la réponse proactive au changement climatique, la gestion des ressources et la protection de l'environnement, le Comité central estime qu'il s'agit de trois domaines extrêmement importants, riches et multidimensionnels, étroitement liés. La mission générale est de promouvoir la transformation du modèle de croissance, de restructurer l'économie vers une croissance verte et un développement durable ; de piloter le développement de modèles économiques verts par région, par secteur et par domaine, et de les reproduire progressivement à l'échelle nationale. De mettre en œuvre un zonage écologique fonctionnel comme base pour l'élaboration de plans de développement socio-économique, sectoriels, sectoriels et locaux, dans une direction adaptée aux caractéristiques écologiques de chaque région, en harmonie avec la nature et adaptable au changement climatique. D'élaborer et d'appliquer des modèles pour prévoir l'impact global du changement climatique sur les ressources, l'environnement et la socio-économie ; de piloter une méthode de gestion intégrée et unifiée des ressources, de l'environnement et d'adaptation au changement climatique pour les bassins fluviaux et les zones côtières, puis de la développer à l'échelle nationale. De créer un système de base de données complet et unifié, conforme aux normes internationales ; de mettre en place des mécanismes appropriés pour exploiter, partager et utiliser efficacement les bases de données dans ces domaines.
Ce mandat doit rapidement élaborer et déployer des programmes et des plans pour mettre en œuvre efficacement les stratégies qui ont été émises dans ces trois domaines, en se concentrant sur la résolution des problèmes qui préoccupent particulièrement les populations, tels que : les marées hautes, l'élévation du niveau de la mer provoquant des inondations, la salinité dans les provinces côtières, en particulier dans le delta du Mékong ; la déforestation, l'exploitation destructrice de certains types de minéraux ; le développement généralisé de l'hydroélectricité, entraînant des conséquences négatives pour la société et l'environnement ; l'abandon de terres après avoir obtenu le droit d'utilisation pour des projets d'investissement...
Mettre en œuvre résolument et avec persistance la résolution centrale 4
Le Comité exécutif central a examiné attentivement et approuvé les commentaires, évaluations et propositions figurant dans le rapport résumant un an de mise en œuvre de la résolution de la XIe session du 4e Comité central « Quelques questions urgentes concernant la construction du Parti à l'heure actuelle ». La Conférence a convenu à l'unanimité qu'au cours de l'année écoulée, l'ensemble du système politique a pris au sérieux et activement mis en œuvre la résolution ; la population a répondu avec enthousiasme et participé à la construction du Parti. Grâce à cela, d'importants premiers résultats ont été obtenus. Cadres, membres du Parti et la population s'accordent à dire que la promulgation et la mise en œuvre de la résolution sont indispensables, justes et opportunes afin de prévenir et de repousser progressivement les aspects négatifs et dégradés du Parti, de préserver son caractère révolutionnaire et de bâtir un Parti toujours plus propre et fort. Grâce à cela, le Comité central a également acquis une plus grande expérience dans la conduite de la construction du Parti en général, et dans la conduite de l'examen, de l'autocritique et de la critique en particulier.
Le Comité central exige de poursuivre résolument et avec persévérance la mise en œuvre de la résolution 4 du Comité central, en adoptant des mesures concrètes, afin d'opérer un véritable changement dans la construction du Parti. Dans l'immédiat, il convient de se concentrer sur l'élaboration et la mise en œuvre efficaces, avec des résultats concrets, de programmes et de plans visant à corriger les erreurs et les lacunes, et à surmonter les limites et les faiblesses mises en évidence lors des récentes activités politiques. L'examen, l'autocritique et la critique doivent continuer à être menés avec sérieux, en conjonction avec les bilans annuels. La mise en œuvre des autres groupes de solutions doit être menée de toute urgence et de manière synchronisée, conformément au plan n° 08-KH/TW du Bureau politique, en conjonction avec la poursuite de l'étude et du respect de l'exemple moral de Ho Chi Minh, en s'abstenant de toute activité du Parti, et en conjonction avec la mise en œuvre des tâches de développement socio-économique, la garantie de la sécurité et de la défense nationale, le renforcement des relations extérieures et l'intégration internationale.
Mettre en ordre le travail du cadre central, le rendre plus proactif et plus précis
Français Concernant l'élaboration de la planification des cadres au niveau stratégique, le Comité central a donné son avis sur les principes, les critères et les méthodes de sélection du personnel à inclure dans la planification ; sur le nombre de postes pour chaque poste ; sur la structure par âge, le sexe, l'origine et le plan du personnel à introduire dans la planification du Comité exécutif central, du Politburo, du Secrétariat et des postes clés de direction du Parti et de l'État pour la période 2016-2021 et les périodes suivantes. Le Politburo absorbera sérieusement les avis du Comité central pour achever et promulguer la planification ; dans le même temps, il suivra de près les points de vue, les principes et les idées directrices du Projet approuvé par la 6e Conférence centrale du 11e mandat et du Plan n° 10 du Politburo pour diriger et orienter la mise en œuvre de la planification, en organisant progressivement le travail des cadres au niveau central, de manière plus proactive et plus précise.
Lors de cette conférence, le Comité central a également examiné les rapports d'inspection du Parti pour 2012, les activités financières du Parti pour 2012, ainsi que la direction et l'orientation du Bureau politique depuis la 6e Conférence du Comité central. Parallèlement, il a demandé au Comité gouvernemental du Parti d'élaborer d'urgence un projet de réforme des salaires, de sécurité sociale et d'allocations préférentielles pour les personnes méritantes, afin de le soumettre au Comité central pour examen et décision en temps opportun.
Le Secrétaire général Nguyen Phu Trong a souligné la responsabilité des membres du Comité central et des camarades présents à la Conférence dans la mise en œuvre des résolutions et conclusions récemment adoptées par le Comité central, considérant qu'il s'agit d'une étape clé pour leur mise en œuvre concrète ; une grande détermination, des efforts considérables et des méthodes de travail scientifiques et rigoureuses sont nécessaires. La situation générale du pays, outre ses atouts fondamentaux, présente également de nombreuses difficultés et défis. Par conséquent, il est plus que jamais nécessaire de défendre la volonté des véritables révolutionnaires et le sens des responsabilités envers le Parti et le peuple, de renforcer la solidarité et l'unité, et de promouvoir davantage le rôle des individus, en collaboration avec le Comité du Parti, le gouvernement, les dirigeants et les organisations, afin de mettre en œuvre efficacement les résolutions, conclusions et décisions de cette Conférence centrale, ainsi que les autres résolutions du Parti, de l'Assemblée nationale et du gouvernement, et d'assurer la réussite des objectifs et des tâches de développement socio-économique en 2013.
Lors de cette conférence, le Comité exécutif central a élu deux camarades supplémentaires au 11e Politburo : Nguyen Thien Nhan, membre du Comité central du Parti, vice-Premier ministre ; Nguyen Thi Kim Ngan, secrétaire du Comité central du Parti, vice-présidente de l'Assemblée nationale ; et a élu le camarade supplémentaire Tran Quoc Vuong, membre du Comité central du Parti, chef du Bureau central, au Secrétariat du 11e Comité central du Parti./.
Selon (TTXVN) - LT