Des soldats et des policiers de Nghe An pataugent dans les eaux de crue pour secourir les personnes.

Groupe de collaborateurs October 30, 2020 11:25

(Baonghean.vn) - Face à la situation complexe des inondations, ce matin, 30 octobre, les forces armées de la région se sont mobilisées pour secourir les personnes dans les zones profondément inondées.

Vào rạng sáng ngày 30/10, Phòng Cảnh sát Phòng Cảnh sát phòng cháy, chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ (PCCC&CNCH), Công an tỉnh Nghệ An nhận được tin tại khu vực khối 13 phường Bến Thủy, thành phố Vinh nước ngập sâu do mưa lớn, rât nhiều hộ dân bị mắc kẹt trong nhà khi mực nước ngày càng dâng cao. Đội Cảnh sát PCCC&CNCH trên sông đã được điều động nhanh chóng xuất 02 xe cứu nạn cứu hộ, 02 xuồng công suất 25CV, 15 cán bộ chiến sĩ cùng các phương tiện chuyên dụng di chuyển tới các tuyến đường, khu vực bị cô lập, ngập sâu, nhanh chóng giúp người dân, đặc biệt là người già và trẻ nhỏ thoát khỏi vùng nguy hiểm đến nơi an toàn, hỗ trợ di dời tài sản.
Tôt le matin du 30 octobre, le service de prévention, de lutte contre les incendies et de secours de la police provinciale de Nghệ An a été informé que dans le bloc 13, quartier de Ben Thuy, ville de Vinh, les eaux étaient fortement inondées en raison de fortes pluies. De nombreuses familles étaient piégées dans leurs maisons, le niveau de l'eau montant rapidement. L'équipe de prévention et de secours fluviale a été mobilisée. Elle a rapidement dépêché deux véhicules de secours, deux bateaux de 25 pieds, quinze agents et soldats, ainsi que des véhicules spécialisés, pour se rendre sur les routes isolées et dans les zones fortement inondées. L'équipe a aidé les personnes, en particulier les personnes âgées et les enfants, à évacuer les zones dangereuses et à mettre leurs biens à l'abri. Photo : Chu Minh
Nhiều đoạn ngập sâu, lối vào lại nhỏ hẹp khiến lực lượng khi muốn tíep cận với hộ dân bị cô lập phải bơi vào. Ảnh: Chu Minh
De nombreux quartiers étaient profondément inondés et les accès étroits obligeaient les secours à nager pour atteindre les habitations isolées. Photo : Chu Minh

Des sauveteurs ont nagé jusqu'à une maison inondée du bloc 13, quartier Ben Thuy, ville de Vinh, pour secourir des personnes. Vidéo : Contributeur

De nombreuses familles avec des personnes âgées et de jeunes enfants ont été profondément émues lorsque les forces armées les ont secourues rapidement. Photo : Chu Minh

Lực lương công an kịp thời ứng cứu nhân dân. Ảnh: Quỳnh Trang
De nombreuses personnes âgées et des enfants ont été mis en sécurité. Photo : Quynh Trang
Vận chuyển đồ đạc đến nơi khô ráo an toàn. Ảnh: Quỳnh Trang
Aider les gens à déplacer leurs affaires dans un endroit sec. Photo : Quynh Trang


Do hoàn lưu bão số 9, từ đêm 29 và sáng ngày 30/10/2020, trên địa bàn huyện Đô Lương đã xảy ra mưa lớn, kết hợp với các đập thủy điện tiến hành xả lũ nên nước sông dâng cao khiến một số xã, thị trấn nằm ở vùng trũng của huyện đã bị úng ngập cục bộ, một số tuyến đường bị chia cắt, nhiều hộ dân bị cô lập.

En raison de la tempête n° 9, de fortes pluies se sont abattues sur le district de Do Luong dans la nuit du 29 au 30 octobre 2020. Parallèlement, plusieurs barrages hydroélectriques ont relâché leurs eaux, provoquant une crue des rivières et inondant partiellement certaines communes et villes situées en zone basse. Des routes ont été coupées et de nombreux foyers se sont retrouvés isolés. Photo : Duy Dong
ngay trong đêm 29 và sáng ngày 30/10/2020, Ban CHQS huyện Đô Lương đã điều động hơn 50 cán bộ, nhân viên, 1 xuồng ca nô, 2 xe tải trực tiếp xuống các xã Thịnh Sơn, Thuận Sơn, Quang Sơn, Đặng Sơn nơi có các hộ dân bị ngập sâu tiến hành di dời tài sản, đưa người dân đến nơi an toàn.
Dans la nuit du 29 au 30 octobre 2020, le commandement militaire du district de Do Luong a mobilisé plus de 50 officiers et employés, une pirogue et deux camions pour se rendre directement dans les communes de Thinh Son, Thuan Son, Quang Son et Dang Son, où les habitations étaient fortement inondées, afin d'évacuer les biens et de mettre les habitants en sécurité. Photo : Duy Dong
Cùng với đó Ban CHQS huyện huy động lực lượng phối hợp với Kho 852 kịp thời xử lý khu vực sạt lở đất tại đập trữ nước nhà Đồ tại xã Bài Sơn.
De nombreux véhicules de secours ont été mobilisés pour secourir les personnes piégées dans les zones fortement inondées. Photo : Duy Dong
Cùng với đó Ban CHQS huyện huy động lực lượng phối hợp với Kho 852 kịp thời xử lý khu vực sạt lở đất tại đập trữ nước nhà Đồ tại xã Bài Sơn.
Parallèlement, le commandement militaire du district a mobilisé des forces afin de coordonner ses efforts avec l'entrepôt 852 pour gérer rapidement la zone de glissement de terrain au barrage de retenue d'eau de Nha Do, dans la commune de Bai Son. Photo : Duy Dong

 Trung tá Thái Khắc Phú Chỉ huy trưởng Ban CHQS huyện Đô Lương cho biết: “Hiện nay trên địa bàn mưa lớn, nước sông đang lên nhanh, nhiều tuyến đường, xóm, xã bị ngập sâu, cô lập. Hiện nay, chúng tôi đang khẩn trương phối hợp với chính  quyền, đoàn thể địa phương di dời tài sản, đưa người dân đến nơi an toàn, tuyên truyền người dân không tự ý di chuyển vào nơi nước ngập sâu đề phòng tai nạn tủi ro. Đồng thời, cắt cử lực lượng túc trực 100 % quân số, sẵn sàng ứng cứu, di dời dân ở những điểm ngập sâu khi có lệnh”.
Le lieutenant-colonel Thai Khac Phu, commandant du commandement militaire du district de Do Luong, a déclaré : « Actuellement, la région est touchée par de fortes pluies et le niveau des rivières monte rapidement. De nombreuses routes, hameaux et communes sont fortement inondés et isolés. Nous coordonnons d’urgence nos efforts avec les autorités et organisations locales afin d’évacuer les biens et les populations, de les mettre en sécurité et de les sensibiliser à la nécessité de ne pas s’aventurer dans les zones inondées pour éviter tout accident. Par ailleurs, l’ensemble de nos effectifs est mobilisé et prêt à intervenir pour secourir et évacuer les personnes bloquées dans les zones inondées sur simple ordre. »

Auparavant, dans l'après-midi du 29 octobre, alors qu'ils déplaçaient leurs biens pour éviter les inondations, la famille de Nguyen Ngoc Thai (né en 1966), son épouse Phan Thi Hoa (née en 1973) et leur fille Nguyen Thi Khanh Chi (née en 2003) vivant dans le village de Veu 4, commune de Phuc Son, district d'Anh Son, ont été isolées par les eaux de crue.

N'ayant pu s'échapper à temps, la famille a dû grimper sur le toit pour appeler à l'aide le poste de garde-frontière de Phuc Son.

Dès réception de l'information, le poste de garde-frontière de Phuc Son a dépêché sur les lieux un groupe de travail composé de 7 camarades, dirigé par le major Bui Hong Manh, commissaire politique et commandant, ainsi que du matériel de sauvetage.

En raison de l'obscurité de la nuit et des fortes pluies, de nombreuses routes étaient inondées et sujettes à des glissements de terrain ; l'équipe d'intervention a donc dû traverser la forêt, en utilisant des cordes et des bouées de sauvetage, pour atteindre le lieu de l'intervention.

Après de nombreux efforts pour surmonter les difficultés, à 21h10 le 29 octobre, l'équipe de secours a mis 3 personnes en sécurité.

Hai Thuong

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Des soldats et des policiers de Nghe An pataugent dans les eaux de crue pour secourir les personnes.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO