Nécessité de compiler des manuels scolaires avec des innovations fondamentales

November 12, 2014 07:05

Poursuivant le programme de travail de la 8ème séance, dans l'après-midi du 11 novembre, les députés de l'Assemblée nationale ont discuté en groupes le projet de loi sur la promulgation des actes juridiques et le projet sur l'innovation des programmes et des manuels d'enseignement général.

Limiter le nombre d’entités habilitées à délivrer des documents juridiques

Considérée comme la « loi de la loi », fondement juridique du perfectionnement du système juridique vietnamien, la Loi sur la promulgation des actes juridiques est reconnue par les délégués comme une loi essentielle du système juridique vietnamien. Elle a été amendée et développée suite à l'adoption par l'Assemblée nationale de la nouvelle Constitution, créant ainsi un cadre constitutionnel élargi définissant plus clairement la répartition des tâches, la coordination et le contrôle entre les organismes publics dans l'exercice des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. Elle vise à promouvoir les droits de l'homme et les droits civils. Par conséquent, ces droits ne peuvent être limités que par les dispositions de la loi.

Đại biểu Quốc hội tỉnh Quảng Ninh Vũ Chí Thực phát biểu tại tổ. Ảnh: TTXVN
Vu Chi Thuc, délégué à l'Assemblée nationale de la province de Quang Ninh, s'exprime devant le groupe. Photo : VNA

Sur la base de cette évaluation, les délégués estiment qu'il est nécessaire d'élaborer et de promulguer la Loi sur la promulgation des documents juridiques sur la base de l'amendement, du complément et de la consolidation de la Loi sur la promulgation des documents juridiques de 2008 et de la Loi sur la promulgation des documents juridiques des Conseils populaires et des Comités populaires de 2004.

Selon le délégué Dao Van Binh (Hanoï), la fusion des deux lois pour surmonter les lacunes et les limitations du passé est extrêmement nécessaire, y compris la redéfinition de l'autorité de délivrance des documents juridiques des sujets dans le sens de la limitation du nombre d'agences compétentes pour délivrer les documents, la simplification des procédures de délivrance pour répondre aux exigences de la gestion économique et sociale dans le contexte et l'esprit de la nouvelle Constitution.

Cependant, les délégués ont déclaré que la fusion des deux lois en une seule, appelée Loi sur la promulgation des actes juridiques, confère à cette loi un champ d'application large et flou. Le titre de la Loi sur la promulgation des actes juridiques est incomplet et ne reflète pas l'intégralité du contenu du projet. En particulier, le processus d'organisation de la mise en œuvre des actes juridiques est considéré comme une étape décisive pour l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État par le biais de la fonction d'élaboration et de promulgation des actes juridiques et constitue un indicateur de la valeur réelle de ces actes, a affirmé le délégué Dao Van Binh.

Tandis que le délégué Dao Van Binh a proposé de changer le nom de la loi en Loi sur la promulgation et l'organisation de la mise en œuvre des documents juridiques, les délégués Tran Ngoc Vinh (Hai Phong), Le Dong Phong et Truong Thi Anh (Ho Chi Minh-Ville) ont proposé de conserver le nom de Loi sur la promulgation des documents juridiques comme nom dans le Programme d'élaboration des lois et des ordonnances de 2014.

Selon le délégué Dinh Xuan Thao (Hanoï), le nom et le champ d'application du projet de loi sont réticents et inappropriés. Le délégué Chu Son Ha (Hanoï) a déclaré que le champ d'application réglementaire énuméré dans le projet de loi n'était pas exhaustif ; il a proposé de distinguer clairement les documents juridiques des documents juridiques normatifs, ainsi que l'entité habilitée à les émettre.

De nombreux avis affirment que même si le projet de loi a réduit l'autorité d'un certain nombre d'entités dans le sens de la réduction et de la limitation du nombre d'entités habilitées à délivrer des documents juridiques, cette réforme n'est pas approfondie et n'est pas vraiment conforme aux dispositions de la Constitution de 2013. Pour assurer la cohérence du système de documents juridiques ainsi que son efficacité synchrone, il est nécessaire d'être plus audacieux dans la limitation du nombre d'entités habilitées à délivrer et de la forme des documents juridiques délivrés.

Préoccupé par le fait que nous élaborions des lois sans système de points de vue, le délégué Tran Du Lich (Hô-Chi-Minh-Ville) a déclaré qu'il existe trois types de documents législatifs : les actes réglementaires et les actes d'autorisation. Il est nécessaire de clarifier ce qu'ils sont, de distinguer clairement les actes législatifs des actes réglementaires, et de ne pas recourir à des lois générales. Une disposition comme l'article 13 du projet de loi est déraisonnable : le fait que le Gouvernement ne soit pas autorisé à édicter des politiques, contrairement au Conseil populaire, est désordonné, car il ne s'agit pas de fond, mais de fond. Il est nécessaire de clarifier que l'Assemblée nationale légifère, tandis que le Gouvernement et la Cour édictent des règlements.

Commentant que de nombreuses questions sociales surgissent et ne peuvent pas être entièrement couvertes par la loi, ce qui conduit à des difficultés de jugement, le délégué Huynh Ngoc Anh (Ho Chi Minh-Ville) a exprimé son opinion : le juge en chef de la Cour suprême n'est pas autorisé à émettre des documents juridiques, ce qui conduira à une situation où les niveaux de jugement à travers le pays ne pourront pas être unifiés, et le comité de rédaction devra étudier attentivement.

Les délégués ont également convenu que les autorités des communes et des districts ne devraient pas avoir le pouvoir de délivrer des documents juridiques, car ces deux niveaux sont principalement responsables de la mise en œuvre.

La politique d'un programme unique, de nombreux manuels scolaires : un sujet de préoccupation

En donnant leur avis sur le contenu du Projet d'innovation des programmes et des manuels d'enseignement général, la majorité des délégués ont convenu de la nécessité de construire des programmes et d'élaborer des manuels comportant des innovations fondamentales et globales dans les objectifs, le contenu, les méthodes et les formes d'enseignement, de tests, d'évaluation de la qualité de l'éducation et de gestion et de mise en œuvre des programmes.

Toutefois, le contenu du Projet, notamment la feuille de route de mise en œuvre, l'élaboration d'un ou plusieurs ensembles de livres, la question de savoir si le ministère de l'Éducation et de la Formation doit participer à l'élaboration d'un ensemble de livres, modifier tous les manuels ou apporter des modifications de manière héritée... sont des questions qui ont reçu de nombreux avis de la part des délégués de l'Assemblée nationale.

Le délégué Huynh Minh Thien (Hô-Chi-Minh-Ville), le délégué Le Nam (Thanh Hoa) et certains délégués ont déclaré que le développement du projet était indispensable, mais que sa qualité méritait une attention accrue. Le délégué Huynh Minh Thien a déclaré que la publication du projet était indispensable, mais insuffisante. En effet, pour innover en profondeur dans l'éducation, il est nécessaire d'innover dans le programme de manuels scolaires, les méthodes pédagogiques, le personnel et la gestion, et d'établir une feuille de route précise pour les étapes susmentionnées. Le délégué Le Nam a suggéré que les objectifs du projet soient formulés de manière plus concise et claire, en définissant quatre exigences principales pour l'innovation des programmes et des manuels scolaires d'enseignement général.

A ce propos, la déléguée Vo Thi Dung (Ho Chi Minh-Ville) a déclaré que la feuille de route et les méthodes de mise en œuvre suscitent encore de nombreuses inquiétudes alors que l'impact de la mise en œuvre du projet sur la société et l'impact des résultats de l'innovation sur le pays n'ont pas été évalués.

Français Exprimant leur accord avec la politique d'un programme de manuels scolaires multiples, les délégués Huynh Minh Thien, Tran Hoang Ngan (Ho Chi Minh-Ville), Bui Thi An (Hanoï)... ont tous déclaré que cette politique apporte de nombreux avantages car elle répond aux divers besoins des utilisateurs de manuels scolaires, dispose de nombreux manuels scolaires adaptés à chaque région, zone et caractéristiques locales, et mobilise l'intelligence des éditeurs, des organisations et des individus... Le délégué Tran Hoang Ngan a déclaré qu'il était approprié d'avoir 4 à 5 ensembles de manuels scolaires.

Cependant, les délégués ont exprimé leur désaccord avec le projet du ministère de l'Éducation et de la Formation de compiler un ensemble de manuels scolaires, et celui des organisations et des particuliers de compiler d'autres manuels. En effet, selon les délégués Huynh Minh Thien, Vo Thi Dung et certains délégués, l'organisation de la compilation des manuels scolaires par le ministère de l'Éducation et de la Formation « joue au football et dénonce en même temps ». Compiler et gérer simultanément des manuels scolaires n'est pas une évaluation objective de la qualité des manuels. En compilant des manuels, le ministère obligera les services locaux de l'Éducation et de la Formation à les utiliser, car s'il les compile, il devra puiser dans le budget de l'État, et s'il ne les utilise pas, ce sera du gaspillage.

Les délégués ont également exprimé leur inquiétude quant à l'absence d'évaluation exhaustive des anciens manuels scolaires dans le projet et se sont interrogés sur le remplacement de tous les manuels ou uniquement de ceux dont le contenu est inapproprié. Ils ont toutefois suggéré de préciser clairement ce contenu dans le projet. De plus, une évaluation exhaustive du programme actuel de manuels scolaires, plus détaillée et plus précise, permettant d'identifier clairement ce qui est approprié et ce qui ne l'est pas, est nécessaire, car seule une évaluation de ce contenu permettra d'élaborer une feuille de route adaptée à l'innovation.

Le délégué Tran Hoang Ngan a déclaré qu'actuellement, les anciens manuels scolaires n'assurent pas l'équilibre entre l'enseignement des lettres et l'enseignement des personnes, sont trop lourds en théorie, entravent la capacité de pensée créative des élèves, ont trop de connaissances, de nombreuses régions, n'ont pas déterminé de normes de sortie, la circulaire 30 sur l'évaluation des élèves du primaire est toujours lourde... Il a suggéré que le ministère de l'Éducation et de la Formation surmonte ces problèmes le plus rapidement possible, il n'est pas nécessaire d'attendre le projet.

La plupart des délégués ont exprimé leur inquiétude quant à l'opportunité d'un changement aussi important dans l'éducation, sans programme pilote et mise en œuvre massive en 2018. Des mesures plus rigoureuses sont nécessaires, un programme pilote est nécessaire, et les avantages et les inconvénients doivent être évalués. De nombreux délégués ont soulevé la question de la pérennité de la prochaine série de manuels scolaires, du plan de mobilisation des individus pour son élaboration et de la méthode de mise en œuvre… autant de questions qui n'ont pas été abordées dans le projet.

Selon Vietnam+

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Nécessité de compiler des manuels scolaires avec des innovations fondamentales
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO