Régime et politiques applicables aux fonctionnaires non rééligibles
Le 9 mars 2015, le gouvernement a publié le décret n° 26/CP stipulant le régime et les politiques applicables aux cadres qui ne remplissent pas les conditions d’âge pour être réélus ou reconduits à des postes et titres conformément à leurs conditions dans les agences du Parti communiste du Vietnam, de l’État et des organisations sociopolitiques.
(Baonghean.vn) -Le 9 mars 2015, le gouvernement a publié le décret n° 26/CP stipulant le régime et les politiques applicables aux cadres qui ne remplissent pas les conditions d’âge pour être réélus ou reconduits à des postes et titres conformément à leurs conditions dans les agences du Parti communiste du Vietnam, de l’État et des organisations sociopolitiques.
Le contenu du décret est le suivant :
Conformément à la loi sur l’organisation du gouvernement du 25 décembre 2001 ;
Conformément à la loi sur les cadres et les fonctionnaires du 13 novembre 2008 ;
À la demande du ministre de l’Intérieur,
Le gouvernement a publié un décret stipulant le régime et les politiques applicables aux cadres qui ne remplissent pas les conditions d'âge pour être réélus ou reconduits à des postes et titres conformément à leur mandat dans les agences du Parti communiste du Vietnam, de l'État et des organisations sociopolitiques.
![]() |
Illustration |
Article 1. Champ d'application du règlement
Le présent décret stipule le régime et les politiques applicables aux cadres qui ne remplissent pas les conditions d'âge pour être réélus ou reconduits dans leurs fonctions et occuper des postes et des titres conformément à leur mandat dans les agences du Parti communiste du Vietnam, de l'État et des organisations sociopolitiques au niveau central, dans les provinces et les villes gérées par le gouvernement central ; dans les districts, les villes, les villes de province et dans les communes, les quartiers et les cantons.
Article 2. Objets d'application
1. Le présent décret s'applique aux cadres spécifiés dans les clauses 1 et 3 de l'article 4 de la loi sur les cadres et les fonctionnaires qui ne remplissent pas les conditions d'âge pour être réélus ou reconduits dans leurs fonctions et titres dans les agences du Parti communiste du Vietnam, de l'État et des organisations sociopolitiques au niveau central ; dans les provinces et les villes gérées par le gouvernement central ; dans les districts, les villes, les villes provinciales et les communes, les quartiers et les cantons (ci-après dénommés cadres qui ne remplissent pas les conditions d'âge pour être réélus ou reconduits dans leurs fonctions).
2. Les fonctionnaires soumis à la rationalisation des effectifs telle que prévue par le décret n° 108/2014/ND-CP du 20 novembre 2014 du Gouvernement relatif à la politique de rationalisation des effectifs ne sont pas soumis au présent décret.
Article 3. Régimes et politiques des cadres qui ne remplissent pas les conditions d’âge pour être réélus ou reconduits dans leurs fonctions et qui prennent leur retraite avant l’âge requis.
1. Les cadres qui ne remplissent pas les conditions d'âge pour être réélus ou reconduits dans leurs fonctions et qui ont cotisé à l'assurance sociale pendant 20 ans ou plus, s'ils soumettent une demande volontaire de retraite anticipée à l'agence de gestion des cadres, auront droit à des prestations de retraite conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance sociale et aux prestations supplémentaires suivantes :
a) Aucune déduction du taux de pension en cas de retraite anticipée ;
b) Recevoir une subvention de 03 mois de salaire pour chaque année de retraite anticipée par rapport aux dispositions du point a, clause 1, article 50 de la loi sur l'assurance sociale ;
c) Recevoir une subvention de 05 mois de salaire pour les vingt premières années de travail avec assurance sociale ; à partir de la vingt et unième année, pour chaque année de travail avec assurance sociale, une subvention d'un demi-mois de salaire est accordée ;
d) Pour les officiers occupant des postes de classification salariale :
Au moment de la retraite anticipée, si le niveau de salaire 1 du poste actuel a été attribué depuis 48 mois ou plus, l'employé sera affecté au niveau 2 du poste actuel pour la retraite;
d) Pour les cadres ayant des échelles salariales professionnelles et techniques et recevant des indemnités de poste de direction :
Les cadres qui n'ont pas encore reçu le grade de salaire final de leur grade actuel, mais qui, pendant la période où ils occupent ce grade, ont toujours bien rempli les tâches qui leur ont été assignées, n'ont pas été disciplinés et, au moment de la retraite anticipée, sont encore à court de 1 à 12 mois d'augmentation de salaire régulière conformément à la réglementation, bénéficieront d'une augmentation de salaire anticipée pour prendre leur retraite.
Les cadres qui reçoivent le dernier échelon salarial ou qui reçoivent une indemnité d'ancienneté supérieure à l'échelle salariale actuelle, qui ont un diplôme universitaire ou supérieur et qui ont toujours bien rempli les tâches assignées au cours de leur travail, qui n'ont pas été sanctionnés au cours des 5 dernières années avant la retraite, seront promus sans passer d'examen au grade supérieur suivant pour prendre leur retraite ;
e) Pour les cadres communaux travaillant dans des localités avec un coefficient d'indemnité régionale de 0,7 ou plus ; les cadres communaux qui ont servi dans l'armée ou la police et ont reçu des médailles et des insignes de divers types de l'État, s'il leur manque encore la période de cotisation d'assurance sociale de 2,5 ans (30 mois) ou moins pour avoir suffisamment de temps pour payer l'assurance sociale pendant 20 ans, l'État les soutiendra avec un paiement unique d'assurance sociale pour le temps restant pour mettre en œuvre le régime de retraite.
2. Le salaire mensuel pour le calcul de l'indemnité est déterminé par le salaire mensuel moyen effectivement perçu au cours des 5 dernières années avant la retraite, y compris : le salaire de poste ou le salaire selon le grade ou le grade ; les indemnités de poste, les indemnités d'ancienneté dépassant le cadre, les indemnités d'ancienneté, la différence de maintien du salaire, les indemnités de travail de groupe (le cas échéant).
3. Le temps de travail utilisé pour calculer l'indemnité est le temps de travail dans les agences du Parti, de l'État, des organisations sociopolitiques, des unités de service public et des entreprises publiques qui sont calculées pour les cotisations d'assurance sociale conformément à la réglementation et qui n'ont pas encore reçu d'indemnité de départ ou d'avantages de démobilisation.
4. Lors du calcul de l'allocation, si la période de retraite anticipée ou la période de versement des cotisations d'assurance sociale comporte des mois impairs, elle est calculée comme suit :
a) Moins de 03 mois ne sont pas comptés ;
b) De 3 mois à 6 mois est calculé comme 1/2 an ;
c) De 6 mois à 12 mois est compté comme une année.
Article 4. Régimes et politiques pour les cadres qui ne remplissent pas les conditions d'âge pour être réélus ou reconduits dans leurs fonctions jusqu'à l'âge de la retraite
1. Les cadres qui ne remplissent pas les conditions d'âge pour être réélus ou nommés à nouveau et qui n'ont pas atteint l'âge de la retraite prescrit, s'ils ne souhaitent pas prendre une retraite anticipée, l'autorité compétente leur trouvera un emploi convenable. À défaut d'un emploi convenable, ils seront autorisés à prendre un congé jusqu'à l'âge de la retraite prévu à l'article 5 du présent décret.
2. Dans le cas où le nouveau poste de travail ne précise pas le salaire ou l'indemnité pour le poste (pas un poste de direction) ou a un salaire ou une indemnité pour le poste inférieur au salaire ou à l'indemnité pour le poste déjà perçu, le salaire ou l'indemnité pour le poste déjà perçu sera conservé pendant 6 mois ; à partir du 7ème mois, le salaire ou l'indemnité pour le poste (le cas échéant) du nouveau poste de travail sera perçu.
Article 5. Régimes et politiques applicables aux cadres qui ne remplissent pas les conditions d'âge pour être réélus ou reconduits dans leurs fonctions et qui sont autorisés à prendre congé jusqu'à l'âge de la retraite.
Les cadres qui ne remplissent pas les conditions d'âge pour être réélus ou nommés à nouveau et dont l'ancienneté est inférieure à deux ans (24 mois) atteindront l'âge de la retraite conformément à la réglementation. S'ils ne peuvent trouver un poste adapté et ne souhaitent pas prendre une retraite anticipée, ils seront autorisés à prendre un congé jusqu'à l'âge de la retraite. Pendant ce congé, les cadres qui ne remplissent pas les conditions d'âge pour être réélus ou nommés à nouveau resteront sous l'autorité de l'organisme qui les emploie et seront soumis aux régimes et politiques suivants :
1. Droit au salaire complet ou au salaire selon le grade, à l'indemnité de poste, à l'indemnité d'ancienneté au-delà du cadre, à l'indemnité d'ancienneté, à la différence de réserve salariale, à l'indemnité de travail de parti (le cas échéant).
2. Les cadres qui ne remplissent pas les conditions d'âge pour la réélection ou la reconduction et l'agence où le cadre travaillait avant de prendre sa retraite prendront leur retraite sur la base du salaire, des indemnités et de la différence de rétention de salaire (le cas échéant) dont ils bénéficient à l'article 1 du présent article, et paieront l'assurance sociale et l'assurance maladie conformément aux dispositions de la loi en vigueur.
3. Les autres avantages tels que les avantages de service et les avantages téléphoniques (le cas échéant) cesseront d'être perçus à compter du mois suivant celui de la décision d'arrêter de travailler et d'attendre l'âge de la retraite.
4. Si un fonctionnaire ne remplit pas les conditions d'âge requises pour être réélu ou reconduit dans ses fonctions et est autorisé à utiliser régulièrement un véhicule pour son travail, s'il assiste à des réunions, des conférences ou se rend à l'hôpital, il doit en informer son employeur afin d'organiser son transport. Si l'employeur ne peut pas organiser son transport, il doit prendre l'initiative de trouver un moyen de transport et être rémunéré conformément à la réglementation en vigueur.
5. Les cadres qui ne répondent pas aux conditions d’âge pour être réélus ou renommés et qui sont en congé en attendant d’atteindre l’âge de la retraite ne seront pas comptabilisés dans la liste de paie de l’agence, de l’organisation ou de l’unité.
Article 6. Sources de financement
Le financement des régimes et des politiques de résolution tels que prescrits dans le présent décret sera assuré par le budget de l’État conformément à la décentralisation budgétaire en vigueur.
Article 7. Entrée en vigueur
1. Le présent décret entre en vigueur à compter du 1er mai 2015.
2. Les régimes et politiques prévus dans le présent décret seront mis en œuvre à compter du 1er janvier 2015.
3. Le présent décret remplace le décret n° 67/2010/ND-CP du 15 juin 2010 du Gouvernement relatif aux régimes et aux politiques des cadres qui n'ont pas l'âge requis pour être réélus ou renommés à des postes et titres selon leurs conditions dans les agences du Parti communiste du Vietnam, de l'État et des organisations sociopolitiques.
Article 8. Responsabilité en matière d'orientation et de mise en œuvre
1. Pour les fonctionnaires des agences de l’État, du niveau central au niveau du district et de la commune :
a) L'organisme de gestion des cadres est chargé d'établir la liste des bénéficiaires des régimes et politiques prévus par le présent décret, d'estimer les coûts pour chaque bénéficiaire et de la transmettre au ministère, aux organismes de niveau ministériel, aux organismes gouvernementaux et aux comités populaires des provinces et des villes de compétence centrale. Il verse également les prestations prévues par le présent décret aux bénéficiaires ;
b) Les ministères, les organismes de niveau ministériel, les organismes gouvernementaux, les comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central doivent établir une liste des bénéficiaires des régimes et des politiques tels que prescrits dans le présent décret et estimer le budget pour chaque sujet et l'envoyer au ministère des Finances pour règlement conformément à ses compétences ; en même temps, l'envoyer au ministère de l'Intérieur pour suivi, synthèse et rapport au gouvernement et au Premier ministre ;
c) Le Ministère des Finances examine le calcul des régimes, des politiques, des prévisions budgétaires et l'allocation des fonds pour mettre en œuvre les régimes et les politiques conformément aux dispositions du présent décret ;
d) La Sécurité sociale du Vietnam est chargée de fournir des conseils professionnels et de diriger la Sécurité sociale des provinces et des villes gérées par le gouvernement central pour collecter les primes d'assurance sociale et établir les régimes d'assurance sociale pour les sujets conformément aux dispositions de la loi sur l'assurance sociale telles que prescrites dans le présent décret.
2. Pour les cadres des agences du Parti communiste du Vietnam et des organisations sociopolitiques, les régimes et les politiques seront mis en œuvre conformément aux dispositions du présent décret et conformément aux instructions des agences compétentes du Parti et des organisations sociopolitiques.
3. Le Ministère de la Défense Nationale et le Ministère de la Sécurité Publique, après accord avec le Ministère de l'Intérieur et le Ministère des Finances, guideront la mise en œuvre des régimes et des politiques prescrits dans le présent Décret pour les cadres sous leur direction.
4. Les ministres, les chefs des organismes de niveau ministériel, les chefs des organismes gouvernementaux, les présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central et les organisations et individus concernés sont responsables de la mise en œuvre du présent décret.
TM. Gouvernement
(signé)
Premier ministre : Nguyen Tan Dung