Les directives du gouvernement et du Premier ministre sont à l'honneur cette semaine
Assurer l'ordre et la sécurité de la circulation pendant le Têt ; Maintenir des frais de scolarité stables ; 10 tâches clés pour assurer la sécurité de l'eau... sont les instructions et informations de gestion en suspens du Gouvernement et du Premier ministre cette semaine.
![]() |
Une leçon utilisant la nouvelle méthode. Photo : My Ha |
Maintenir les frais de scolarité pour l'année scolaire 2022-2023 au même niveau que l'année scolaire 2021-2022
Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a signé et publié la résolution 165/NQ-CP du 20 décembre 2022 du gouvernement sur les frais de scolarité des établissements publics d'enseignement et de formation pour l'année scolaire 2022-2023.
Français Le décret stipule : Pour les frais de scolarité des universités publiques et des établissements de formation professionnelle, le niveau de perception des frais de scolarité pour l'année scolaire 2022-2023 sera maintenu stable au même niveau que le niveau de perception des frais de scolarité pour l'année scolaire 2021-2022 émis par l'établissement d'enseignement conformément aux dispositions du décret n° 81/2021/ND-CP du 27 août 2021 du gouvernement stipulant le mécanisme de collecte et de gestion des frais de scolarité pour les établissements d'enseignement du système éducatif national et les politiques d'exonération et de réduction des frais de scolarité, de soutien aux coûts d'apprentissage ; prix des services dans le domaine de l'éducation et de la formation. L'État compensera l'exonération et la réduction des frais de scolarité conformément au plafond des frais de scolarité pour l'année scolaire 2021-2022 prescrit dans le décret n° 81/2021/ND-CP.
Télégramme du Premier ministre sur la garantie de l'ordre et de la sécurité de la circulation pendant le Têt et la Fête du Printemps 2023
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé le communiqué officiel n° 1174/CD-TTg du 19 décembre 2022 sur la garantie de l'ordre et de la sécurité de la circulation pendant le Nouvel An, le Nouvel An lunaire et la Fête du Printemps 2023.
Le télégramme demande au Comité national de sécurité routière, aux ministères, aux branches, aux organisations sociopolitiques et aux comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central d'intensifier la propagande et de mobiliser les citoyens et les usagers de la route pour qu'ils se conforment volontairement aux lois sur la sécurité routière, obéissent aux ordres et aux instructions des forces fonctionnelles ; céder et s'entraider lors de la participation à la circulation ; participer de manière proactive à une circulation sûre et mettre en œuvre le principe « Si vous buvez de l'alcool ou de la bière, ne conduisez pas » ; ne pas dépasser de manière imprudente ; ne pas transporter plus de personnes que prescrit ; porter des casques standard lors de la conduite de motos, de vélos électriques ; prévenir les accidents aux passages à niveau des voies ferrées et des voies navigables intérieures...
![]() |
La police de la circulation de Nghe An contrôle le taux d'alcoolémie. Photo : Dang Cuong |
Renforcement des mesures pour assurer une nouvelle année lunaire 2023 joyeuse, saine, sûre et économique
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la Directive n° 22/CT-TTg du 23 décembre 2022 sur le renforcement des mesures visant à assurer une nouvelle année lunaire 2023 joyeuse, saine, sûre et économique.
Pour assurer un Nouvel An lunaire 2023 joyeux, sain, sûr et économique, la Directive exige des ministères, des branches et des localités de : Préparer l'approvisionnement en biens essentiels et en biens à forte demande des consommateurs ; renforcer l'inspection et le contrôle pour prévenir et combattre la contrebande et la fraude commerciale ; développer la production agricole, assurer un approvisionnement adéquat en nourriture et en denrées alimentaires ; renforcer les mesures de prévention et de lutte contre les épidémies, en particulier l'épidémie de COVID-19 ; prêter attention au soutien des travailleurs ayant des revenus fortement réduits, des pertes d'emploi et du chômage ; empêcher les gens de rentrer tard chez eux pour célébrer le Têt en raison du manque de transport ; déployer une période de pointe d'attaque et de répression des crimes avant, pendant et après le Nouvel An lunaire ; bien répondre aux besoins de paiement et aux besoins de retrait d'espèces via le système ATM...
Publication d'un décret modifiant les décrets relatifs à la soumission et à la présentation des registres d'état civil papier
Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a signé le décret n° 104/2022/ND-CP du gouvernement modifiant et complétant un certain nombre d'articles de décrets relatifs à la soumission et à la présentation des livrets d'enregistrement des ménages papier et des livrets de résidence temporaire lors de l'exécution des procédures administratives et de la fourniture de services publics.
Le décret n° 104/2022/ND-CP supprime la réglementation relative à la soumission et à la présentation des livrets d'enregistrement des ménages et des livrets de séjour temporaire lors de l'exécution des procédures administratives et de la prestation de services publics, principalement dans de nombreux domaines tels que : l'emploi, l'assurance maladie, l'éducation, la santé, le foncier, les impôts, le logement, le logement social, l'électricité, l'adoption, etc.
Au lieu de cela, lors de la réalisation des procédures ci-dessus, les personnes n'ont besoin de présenter qu'un des documents suivants : carte d'identité de citoyen, carte d'identité, certificat d'informations de résidence, notification du numéro d'identification personnelle et informations du citoyen dans la base de données nationale de la population.
Nouvelles fonctions, tâches et structure organisationnelle du ministère de l'Agriculture et du Développement rural
Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a signé le décret 105/2022/ND-CP du 22 décembre 2022, stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du ministère de l'Agriculture et du Développement rural.
Le Ministère de l'Agriculture et du Développement Rural est un organisme gouvernemental qui exerce la fonction de gestion de l'État dans les secteurs et domaines suivants : Agriculture, sylviculture, industrie du sel, pêche, irrigation, prévention des catastrophes naturelles, développement rural ; gestion par l'État des services publics dans les secteurs et domaines sous la gestion du Ministère comme prescrit par la loi.
Fonctions, tâches et structure organisationnelle de l'Académie nationale d'administration publique
Le vice-Premier ministre Pham Binh Minh a signé et publié la décision 27/2022/QD-TTg du 19 décembre 2022, stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle de l'Académie nationale d'administration publique relevant du ministère de l'Intérieur.
En conséquence, l’Académie nationale d’administration publique est une unité de service public relevant du ministère de l’Intérieur.
L'Académie nationale d'administration publique est une unité de service public de classe spéciale, un centre national remplissant les fonctions de formation, de renforcement des capacités, des connaissances et des compétences en administration, leadership et gestion pour les cadres, les fonctionnaires et les employés publics ; de formation des ressources humaines ; de conduite de recherches en sciences administratives ; de conseil et de consultation du ministère de l'Intérieur dans le domaine de l'administration et de la gestion de l'État.
Simplifier les procédures d'importation des lignes technologiques usagées
Le Vice-Premier Ministre Le Minh Khai a signé la Décision n° 28/2022/QD-TTg du 20 décembre 2022 modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la Décision n° 18/2019/QD-TTg du 19 avril 2019 réglementant l'importation de machines, d'équipements et de lignes technologiques d'occasion.
Conformément à la nouvelle réglementation, les entreprises de haute technologie ou les projets d'application de haute technologie ou les projets soumis à des incitations spéciales à l'investissement telles que prescrites à l'article 20, clause 2, de la loi sur l'investissement sont autorisés à choisir d'importer des lignes technologiques utilisées conformément aux dossiers et procédures d'importation prescrits à l'article 7 de la décision n° 18/2019/QD-TTg du 19 avril 2019 ou conformément aux dossiers et procédures d'importation selon la méthode de simplification des procédures d'importation prescrite dans la décision n° 28/2022/QD-TTg.
10 tâches clés pour assurer la sécurité de l'eau
Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a signé la décision n° 1595/QD-TTg du 23 décembre 2022 promulguant le plan d'action pour mettre en œuvre la conclusion n° 36-KL/TW du 23 juin 2022 du Politburo sur la garantie de la sécurité de l'eau et de la sûreté des barrages et des réservoirs jusqu'en 2030, avec une vision jusqu'en 2045.
![]() |
Illustration : Nhat Lan |
Selon le Plan, il y a 10 tâches clés sur lesquelles les ministères, les branches et les localités doivent se concentrer pour assurer la sécurité de l'eau et la sécurité des barrages et des réservoirs : 1- Renforcer la propagande et sensibiliser les cadres, les membres du parti et la population à la nécessité d'assurer la sécurité de l'eau et la sécurité des barrages et des réservoirs dans la nouvelle situation.
2- Perfectionner les institutions et les politiques visant à assurer la sécurité de l’eau et la sûreté des barrages et des réservoirs.
3- Améliorer l’efficacité et l’efficience de la gestion étatique des ressources en eau, de la sécurité des barrages et des réservoirs.
4- Améliorer la qualité des travaux de planification et d’enquête de base.
5- Améliorer la capacité de stockage, de régulation, de distribution des ressources en eau, de drainage et d'évacuation des eaux pour servir la production et la vie des populations.
6- Améliorer la qualité et l’efficacité de la gestion, de l’exploitation et assurer la sécurité des barrages et des réservoirs.
7- Améliorer les capacités de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles liées à l’eau et au changement climatique.
8- Améliorer la qualité de la recherche, du développement, de l’application de la science et de la technologie et de la transformation numérique pour assurer la sécurité de l’eau, la sûreté des barrages et des réservoirs.
9- Renforcer la protection de l’environnement, protéger les ressources en eau, prévenir la pollution, la dégradation et l’épuisement des ressources en eau.
10- Renforcer la coopération et la diplomatie avec les partenaires internationaux et les pays partageant les ressources en eau avec le Vietnam.