Nouvelles

Directive du Secrétariat sur l'innovation dans la formation professionnelle des travailleurs ruraux

PV DNUM_BDZAHZCACE 07:16

Au nom du Secrétariat, le membre permanent du Secrétariat, Luong Cuong, a signé et publié la Directive n° 37-CT/TW (datée du 10 juillet 2024) du Secrétariat sur l'innovation dans la formation professionnelle des travailleurs ruraux pour répondre aux exigences de l'industrialisation et de la modernisation de l'agriculture et des zones rurales.

Voici le texte intégral de la directive :

Dix ans après la mise en œuvre de la Directive n° 19-CT/TW, la prise de conscience des comités du Parti à tous les niveaux, des autorités, des cadres, des membres du Parti et de la population quant à la place et au rôle de la formation professionnelle des travailleurs ruraux a évolué positivement. Près de 10 millions de travailleurs ruraux ont bénéficié d'une formation professionnelle, dont près de 4,6 millions ont bénéficié d'un accompagnement. La formation professionnelle destinée aux personnes issues de ménages pauvres, de ménages proches du dénuement, aux personnes handicapées, aux minorités ethniques, aux travailleuses et aux bénéficiaires de politiques a bénéficié d'une attention particulière, avec 2,1 millions de personnes bénéficiant d'un accompagnement. Le système de formation professionnelle a été progressivement amélioré, certains établissements ayant fait l'objet d'investissements en faveur de la modernisation et de la normalisation.

Sau 10 năm thực hiện Chỉ thị số 19-CT/TW, Đã có gần 10 triệu lao động ở nông thôn được học nghề, trong đó, gần 4,6 triệu người được hỗ trợ đào tạo nghề.
Après 10 ans de mise en œuvre de la Directive n° 19-CT/TW, près de 10 millions de travailleurs ruraux ont reçu une formation professionnelle, dont près de 4,6 millions de personnes ont bénéficié d’un soutien à la formation professionnelle.

Les ressources de formation professionnelle destinées aux travailleurs ruraux sont essentiellement maintenues grâce à des programmes nationaux ciblés. La formation professionnelle est fondamentalement adaptée aux besoins des apprenants et s'inscrit dans le cadre du plan local de développement socio-économique et de la nouvelle construction rurale. Après la formation professionnelle, le nombre de travailleurs ayant un emploi, la productivité du travail et les revenus des populations augmentent. Les résultats de la formation professionnelle ont contribué à améliorer la qualité des ressources humaines, à faire évoluer la structure économique rurale vers une plus grande part de l'économie industrielle et des services ; à assurer la sécurité alimentaire ; à créer des emplois, à accroître les revenus, à améliorer la vie matérielle et spirituelle des populations ; à bâtir de nouvelles zones rurales et à réduire durablement la pauvreté.

Cependant, la formation professionnelle des travailleurs ruraux n'a pas toujours répondu aux exigences pratiques et présente encore des limites et des faiblesses. Certains objectifs n'ont pas été atteints ; les travailleurs ruraux sont principalement formés au niveau élémentaire et en moins de trois mois, et la qualité de la formation reste faible, notamment dans les zones reculées et les zones à minorités ethniques. Les conditions garantissant la qualité de la formation professionnelle restent insuffisantes. Les activités de soutien aux personnes après la formation professionnelle ne sont pas efficacement mises en œuvre.

La cause principale des limitations et des insuffisances mentionnées ci-dessus est que certains comités du Parti, organisations du Parti et autorités n'ont pas pleinement reconnu l'importance et le rôle de la formation professionnelle des travailleurs ruraux ; la concrétisation de la politique du Parti sur la formation professionnelle des travailleurs ruraux est encore lente ; la planification de la production dans certains endroits est encore confuse, affectant la détermination des besoins de formation et des professions ; le leadership, la direction et la coordination entre les ministères, les branches et les localités ne sont pas synchrones et efficaces.

Dans la nouvelle étape de développement du pays, l'industrialisation et la modernisation de l'agriculture et des zones rurales constituent l'une des tâches principales de l'industrialisation et de la modernisation du pays ; les agriculteurs continuent d'être le sujet et le centre du processus de développement agricole, de l'économie rurale et de la nouvelle construction rurale.

Afin de rendre la formation professionnelle des travailleurs ruraux approfondie, efficace, durable et substantielle, le Secrétariat demande aux comités du Parti à tous les niveaux, aux organisations du Parti, aux autorités, au Front de la Patrie du Vietnam et aux organisations sociopolitiques de se concentrer sur la direction, l'orientation et la mise en œuvre des tâches et solutions clés suivantes :

1. Innovation globale, amélioration de la qualité et de l'efficacité de la formation professionnelle des travailleurs ruraux ; modernisation des métiers, standardisation des contenus de formation, évaluation de la qualité des programmes de formation ; renforcement de l'éducation à l'éthique professionnelle, à la sécurité et à l'hygiène au travail, au droit, aux affaires, à l'entrepreneuriat, aux compétences relationnelles et à l'innovation pour les travailleurs ruraux, afin de répondre aux exigences de l'industrialisation et de la modernisation de l'agriculture et des zones rurales. Prêter attention à la pratique, notamment en matière de production et d'entreprise ; renforcer l'application des sciences et des technologies et la transformation numérique à toutes les étapes du processus de formation.

Recherche sur l'organisation de la formation universitaire et intermédiaire de manière ouverte et flexible, adaptée aux spécificités locales et aux apprenants. Promouvoir l'initiative des apprenants, lier la formation professionnelle à l'apprentissage tout au long de la vie et bâtir une société d'apprentissage en milieu rural, contribuant ainsi à l'édification d'une classe paysanne vietnamienne pleinement développée, animée par la volonté et l'aspiration à bâtir une patrie prospère et heureuse, dotée d'un niveau d'éducation, d'une capacité d'innovation et d'une organisation productive avancée, répondant aux exigences de l'industrialisation et de la modernisation de l'agriculture et des zones rurales.

Innover fondamentalement dans l'orientation professionnelle et la spécialisation dans l'enseignement général en fonction des besoins du développement socio-économique ; améliorer la qualité et l'efficacité de l'orientation professionnelle ; se concentrer sur la reconversion des ressources humaines rurales, en répondant aux exigences de l'évolution des structures du travail et de l'économie vers l'augmentation de la proportion de l'industrie et des services, en association avec la préservation et la promotion des espaces culturels dans les zones rurales, en tirant parti de la quatrième révolution industrielle, en s'adaptant à l'urbanisation, au vieillissement de la population et au changement climatique, en contribuant à la construction de zones rurales civilisées et modernes.

2. Les comités du parti, les organisations du parti et les autorités, en particulier les dirigeants, doivent régulièrement diriger, orienter, renforcer l'inspection et la supervision, attacher de l'importance à la qualité et à l'efficacité de la formation professionnelle des travailleurs ruraux ; élaborer des plans de formation professionnelle en adéquation avec le marché du travail, les plans de développement socio-économique, la formation professionnelle et les besoins d'emploi de la population, associés à la préservation et à la promotion des espaces culturels et du potentiel touristique dans les zones rurales ; organiser une formation professionnelle associée au modèle de bons agriculteurs et hommes d'affaires, visant la restructuration économique et la production à grande échelle.

Compléter le dispositif, améliorer l'efficacité et l'efficience de la gestion de l'État ; construire des modèles reliant la formation professionnelle au marché du travail dans chaque région et localité ; élaborer des politiques visant à réaliser des avancées dans le développement des ressources humaines, la restructuration agricole et le développement économique rural. Rechercher, mettre en œuvre des programmes et formuler des politiques de formation professionnelle pour les travailleurs ruraux d'ici 2030, en conjonction avec la mise en œuvre des programmes nationaux cibles pour la période 2021-2030.

Continuer à donner la priorité à la formation professionnelle des travailleurs bénéficiaires des politiques, des personnes ayant bénéficié de services méritoires, des personnes issues de ménages pauvres, de ménages proches de la pauvreté, des minorités ethniques et des personnes handicapées ; accorder une attention particulière à la formation professionnelle des diplômés du premier cycle du secondaire qui s'orientent vers la formation professionnelle ; encourager les activités combinant formation professionnelle et éducation générale afin d'améliorer les connaissances culturelles et les compétences professionnelles des étudiants avant leur entrée sur le marché du travail ; élaborer des politiques visant à soutenir la formation de reconversion professionnelle des travailleurs, en particulier ceux des zones industrielles, des soldats démobilisés et des personnes âgées encore en assez bonne santé pour intégrer le marché du travail. Mobiliser la participation et la supervision du Front de la Patrie du Vietnam et des organisations sociopolitiques dans la formation professionnelle des travailleurs ruraux.

3. Diffuser largement et sensibiliser la société sur le rôle, la position et l'importance de la formation professionnelle des travailleurs ruraux dans le développement socio-économique, la nouvelle construction rurale, la réduction durable de la pauvreté, l'amélioration des connaissances et du niveau de vie des populations rurales ; sur les politiques du Parti et de l'État sur la formation professionnelle des travailleurs ruraux et sur l'évolution de la structure du travail et de la structure économique dans le processus d'industrialisation et de modernisation de l'agriculture et des zones rurales.

Sensibiliser les comités du Parti, les autorités et la population à l'impact du changement climatique et de la quatrième révolution industrielle sur le développement économique agricole, la structure industrielle et le niveau de production en zones rurales. Promouvoir et reproduire des modèles et des exemples probants après la formation professionnelle.

4. Exploiter efficacement les opportunités de la quatrième révolution industrielle. La formation professionnelle des travailleurs ruraux doit être associée à la formation et à l'accompagnement pour améliorer les compétences numériques des populations, contribuant ainsi au développement de l'économie et de la société numériques en milieu rural et au développement de ressources humaines de qualité.

Promouvoir la formation professionnelle associée à des méthodes de production avancées et modernes, adaptées à l'agriculture verte, biologique et de haute technologie ; promouvoir l'intégration multi-valeurs, accroître la valeur ajoutée et promouvoir les atouts régionaux et locaux. Mettre en place des politiques d'investissement, soutenir l'innovation, les start-ups et le développement économique collectif en milieu rural. Mettre en œuvre des programmes et des projets de formation et de reconversion professionnelle pour favoriser la reconversion professionnelle face au changement climatique et aux conséquences de la quatrième révolution industrielle.

5. Assurer les ressources et les conditions nécessaires pour améliorer la qualité et l'efficacité de la formation professionnelle des travailleurs ruraux. Mettre en place des politiques complètes de soutien à la formation des travailleurs ruraux, notamment en termes de capital, de moyens de production, de consommation et d'orientation professionnelle. Mettre en place un mécanisme de hiérarchisation et d'attribution des tâches pour améliorer l'efficacité et la qualité de la formation professionnelle.

Promouvoir la socialisation, mobiliser et utiliser efficacement les ressources pour la formation professionnelle, notamment dans les secteurs, les métiers et les régions où les conditions sont favorables ; encourager les entreprises privées et étrangères à développer des structures de formation professionnelle pour les travailleurs ruraux. Poursuivre les investissements de manière synchrone, en garantissant les moyens matériels nécessaires à la formation professionnelle, notamment pour les métiers liés à la restructuration économique, à l'industrialisation et à la modernisation de l'agriculture et des zones rurales. Former une équipe d'enseignants et de responsables de la formation professionnelle qualifiés ; mobiliser les scientifiques, les artisans, les entrepreneurs, les producteurs qualifiés et les travailleurs qualifiés pour participer à la formation professionnelle des travailleurs ruraux.

6. Organisation de la mise en œuvre

Les comités provinciaux et municipaux du Parti, les comités du Parti, les comités exécutifs du Parti, les délégations du Parti et les comités du Parti relevant directement du Comité central organisent la recherche, la diffusion et la diffusion à grande échelle de la Directive auprès des cadres, des membres du Parti et du peuple. Ils élaborent et déploient des programmes et des plans de mise en œuvre de la Directive, conformément aux caractéristiques, à la situation, aux fonctions et aux tâches du secteur, de la localité, de l'agence et de l'unité.

Le Comité du Parti gouvernemental dirigera l’élaboration d’un plan de mise en œuvre de la Directive ; examinera et perfectionnera les mécanismes et les politiques de formation professionnelle des travailleurs ruraux ; et mettra en œuvre la formation professionnelle des travailleurs ruraux en synchronisation avec les activités de formation professionnelle dans les programmes nationaux cibles avec des activités de formation professionnelle.

Le Front de la Patrie du Vietnam et les organisations sociopolitiques à tous les niveaux se mobilisent, diffusent, propagent, fournissent des conseils en matière de formation professionnelle, participent à la formation professionnelle et introduisent des emplois pour les membres et les adhérents du syndicat ; félicitent et promeuvent les bonnes personnes et les bonnes actions dans la formation professionnelle des travailleurs ruraux ; participent au suivi de la mise en œuvre de la Directive.

Le Département central de la propagande préside et coordonne avec le Comité du Parti du ministère du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, le Comité du Parti du ministère de l'Agriculture et du Développement rural et les agences concernées pour organiser la mise en œuvre de la Directive ; diffuser, guider, inspecter, inciter et résumer périodiquement, examiner et rendre compte au Secrétariat des résultats de la mise en œuvre de la Directive.

Cette directive est diffusée aux cellules du Parti./.

Selon baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/chi-thi-cua-ban-bi-thu-ve-doi-moi-cong-tac-dao-tao-nghe-cho-lao-dong-nong-thon-102240712171418073.htm
Copier le lien
https://baochinhphu.vn/chi-thi-cua-ban-bi-thu-ve-doi-moi-cong-tac-dao-tao-nghe-cho-lao-dong-nong-thon-102240712171418073.htm

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Directive du Secrétariat sur l'innovation dans la formation professionnelle des travailleurs ruraux
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO