Le Président a présenté la décision de promouvoir les grades de Lieutenant Général Supérieur et de Lieutenant Général.

DNUM_ACZAJZCABH 07:14

Dans l'après-midi du 1er septembre, le président Tran Dai Quang a présenté des décisions visant à promouvoir les grades de lieutenant général supérieur et de lieutenant général aux officiers de l'Armée populaire du Vietnam.

Ont assisté à la cérémonie : Pham Minh Chinh, membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti, chef de la Commission centrale d'organisation, Ngo Xuan Lich, membre du Politburo, ministre de la Défense nationale, To Lam, membre du Politburo, ministre de la Sécurité publique, et les dirigeants des départements centraux, des ministères et des branches.

Chủ tịch nước trao Quyết định và tặng hoa các sỹ quan được thăng quân hàm
Le Président a présenté la Décision et des fleurs aux officiers promus.

Français Lors de la cérémonie, au nom des dirigeants du Parti et de l'État, le Président Tran Dai Quang a présenté la Décision de promotion du grade de général de corps d'armée à général de corps d'armée principal au camarade Phan Van Giang, membre du Comité central du Parti, membre de la Commission militaire centrale, chef d'état-major général - vice-ministre de la Défense nationale ; a présenté le grade de général de corps d'armée à général de corps d'armée principal au camarade Nguyen Trong Nghia, membre du Comité central du Parti, membre de la Commission militaire centrale, directeur adjoint du Département général de la politique de l'Armée populaire du Vietnam ; et a présenté la Décision de promotion du grade de général de division à général de corps d'armée au camarade Tran Viet Khoa, membre du Comité central du Parti, membre de la Commission militaire centrale, directeur de l'Académie de la Défense nationale.

Lors de la cérémonie, le président Tran Dai Quang a chaleureusement félicité les officiers promus aujourd'hui aux grades de lieutenant-général et de lieutenant-général. Il a déclaré que c'était un honneur et une fierté pour les officiers et les soldats de toute l'armée, ainsi que pour chaque individu, chaque famille et chaque ville natale.

Le président Tran Dai Quang a déclaré que les camarades promus aux grades de lieutenant général supérieur et de lieutenant général aujourd'hui sont d'excellents cadres du Parti, de l'État et de l'Armée, qui ont reçu une formation de base, une formation et des tests à travers de nombreux postes de direction et de commandement à tous les niveaux de l'Armée.

Dans tous les postes de travail, dans toutes les conditions et circonstances, vous avez clairement démontré que vous êtes des cadres dotés d'une volonté politique ferme et inébranlable, d'une éthique révolutionnaire pure, exerçant toujours pleinement votre sens des responsabilités et votre capacité de travail, et accomplissant avec brio toutes les tâches et devoirs qui vous sont assignés.

« La promotion des trois camarades aux grades de lieutenant-général supérieur et de lieutenant-général témoigne de la profonde préoccupation et de la confiance du Parti, de l'État et du peuple envers l'Armée populaire vietnamienne. C'est également la reconnaissance et l'appréciation du Parti et de l'État pour le dévouement et les contributions de chaque camarade à la construction, au combat et au développement de l'héroïque Armée populaire vietnamienne, ainsi qu'à la cause de la construction et de la défense de la Patrie et à l'accomplissement de missions internationales », a souligné le Président.

Le président Tran Dai Quang a demandé aux camarades promus au grade de général aujourd'hui de continuer à cultiver leur volonté politique et à faire preuve d'une loyauté absolue envers le Parti, l'État et le peuple. Parallèlement, ils doivent toujours faire preuve d'initiative, de sensibilité et d'une compréhension approfondie de la situation afin de conseiller la Commission militaire centrale et le ministère de la Défense nationale et de proposer au Parti et à l'État des politiques et des solutions de leadership et d'orientation visant à améliorer continuellement la qualité de l'entraînement et de la préparation au combat de l'armée, des milices et des forces d'autodéfense ; et, parallèlement, de mettre en œuvre scrupuleusement les politiques et les directives du Parti visant à bâtir une organisation militaire toujours plus forte et complète.

Les camarades doivent étudier activement les stratégies et les tactiques, se concentrer sur l'innovation en matière de pensée et de méthodes de leadership, de direction, de commandement et de gestion. Parallèlement, en collaboration avec la Commission militaire centrale et le ministère de la Défense nationale, diriger et commander l'Armée populaire vietnamienne afin qu'elle remplisse pleinement ses fonctions d'armée de combat, d'armée de travail et d'armée de production, pour mériter à jamais les louanges du bien-aimé Président Ho Chi Minh : « Notre armée est fidèle au Parti, filiale au peuple, prête à se battre et à se sacrifier pour l'indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Chaque tâche doit être accomplie, chaque difficulté doit être surmontée et chaque ennemi doit être vaincu. »

Au nom des généraux promus, le lieutenant-général Phan Van Giang a exprimé sa profonde gratitude au Parti, à l'État, à la Commission militaire centrale, au ministère de la Défense nationale, aux ministères, aux départements, aux branches et aux personnes de tous horizons pour leur attention constante et la création de conditions favorables pour que les camarades aient l'opportunité de s'efforcer et de mûrir dans l'environnement militaire.

Le lieutenant-général Phan Van Giang a affirmé que, cadres expérimentés de l'armée, les officiers promus cette fois-ci étaient toujours déterminés à surmonter les difficultés et à mener à bien les missions qui leur étaient confiées par le Parti, l'État, le peuple et l'armée. Les officiers supérieurs ont promis de s'entraîner avec zèle, d'être absolument loyaux envers le Parti, l'État et le peuple, et de consacrer toute leur force et leur intelligence à la construction d'une Armée populaire vietnamienne disciplinée, d'élite et moderne, soutien solide et digne de confiance du Parti, de l'État et du peuple.

Selon VOV

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Le Président a présenté la décision de promouvoir les grades de Lieutenant Général Supérieur et de Lieutenant Général.
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO