Actualités

Fonctions, missions et structure organisationnelle du ministère des Sciences et de la Technologie après la réorganisation

Minh Hien March 4, 2025 07:10

Le Gouvernement a publié le décret n° 55/2025/ND-CP du 2 mars 2025, stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle du Ministère des Sciences et de la Technologie.

Conformément au décret, le ministère des Sciences et des Technologies est un organisme gouvernemental chargé de la gestion étatique de la recherche scientifique, du développement technologique, de l'innovation, du développement des hautes technologies, des technologies stratégiques, du développement du potentiel scientifique et technologique ; de la propriété intellectuelle ; des normes de mesure de la qualité ; de l'énergie atomique, des rayonnements et de la sûreté nucléaire ; des services postaux ; des télécommunications ; des radiofréquences ; de l'industrie des technologies de l'information, de l'industrie des technologies numériques ; des applications des technologies de l'information ; des transactions électroniques ; de la transformation numérique nationale ; et de la gestion étatique des services publics dans les secteurs et domaines relevant de sa compétence, conformément aux dispositions légales.

Từ 1/3/2025, Bộ Khoa học và Công nghệ có 25 đơn vị
À compter du 1er mars 2025, le ministère des Sciences et de la Technologie disposera de 25 unités.

Devoirs et pouvoirs

Le ministère des Sciences et de la Technologie exerce les fonctions et les pouvoirs prescrits par la loi sur l'organisation du gouvernement, les règlements gouvernementaux relatifs aux fonctions, aux missions, aux pouvoirs et à la structure organisationnelle des ministères, des agences de niveau ministériel et les missions et pouvoirs spécifiques suivants :

En matière d'activités scientifiques, technologiques et d'innovation,Le ministère des Sciences et des Technologies dirige et oriente la mise en œuvre des orientations, des objectifs et des tâches en matière de science, de technologie et d'innovation ; il promeut le développement des secteurs et domaines économiques et techniques clés sur la base de l'application, de l'innovation et de la maîtrise des technologies, du développement de nouvelles technologies, de hautes technologies, de technologies numériques, de technologies stratégiques et de la commercialisation des technologies, des résultats de la recherche scientifique et du développement technologique ; et il assure la gestion étatique des activités de recherche, de développement et d'application des technologies dans les secteurs et domaines économiques et techniques.

Développer, orienter et organiser la mise en œuvre des mécanismes et des politiques relatifs aux hautes technologies et aux zones de haute technologie ; gérer et organiser la certification des activités et des entreprises de haute technologie ; construire des bases de données et une infrastructure d'information sur les hautes technologies ; et assurer la gestion étatique des technologies stratégiques.

Orientation de l'identification, de la commande, de la sélection, de l'attribution directe, de l'évaluation et de l'acceptation des missions scientifiques, technologiques et d'innovation ; coordination avec le ministère des Finances pour orienter la détermination de la valeur des actifs résultant des missions scientifiques et technologiques et de la propriété intellectuelle conformément aux dispositions légales ; attribution de la propriété et du droit d'utiliser les résultats de la recherche scientifique, du développement technologique et de l'innovation au moyen du budget de l'État.

Gérer les missions scientifiques, technologiques et d'innovation relevant du Ministère ; élaborer, orienter et organiser la mise en œuvre des missions nationales en matière de science et de technologie ; gérer et organiser la mise en œuvre des missions inscrites dans les programmes et projets nationaux de science, de technologie et d'innovation approuvés par le Premier ministre ; inspecter, superviser et évaluer le processus de mise en œuvre et le suivi des programmes, thématiques et projets scientifiques, technologiques et d'innovation financés par le budget de l'État, conformément aux principes de décentralisation ; organiser une évaluation indépendante des résultats de la recherche scientifique, du développement technologique et de l'innovation.

Instruire et enregistrer les activités des organismes scientifiques et technologiques conformément aux dispositions légales ; élaborer, orienter et organiser la mise en œuvre de mécanismes et de politiques visant à encourager et à soutenir le développement des activités de recherche sur l'application des technologies et le progrès technique, ainsi que l'incubation technologique ; soutenir les organismes et les particuliers dans l'évaluation technologique, l'innovation technologique, la recherche technologique, le transfert de technologie, le décodage et la maîtrise des technologies étrangères, et l'exploitation des brevets.

En matière d'innovation et de développement du marché technologiqueLe ministère des Sciences et des Technologies est chargé d'unifier la gestion des activités d'innovation ; d'élaborer, d'orienter, de contrôler et d'organiser la mise en œuvre des mécanismes et des politiques visant à encourager, soutenir et stimuler le développement de l'innovation et à mobiliser les ressources d'investissement en faveur de l'innovation ; de gérer, d'orienter et d'organiser la mise en œuvre des activités d'innovation ; de développer le marché des sciences et des technologies et le système national d'innovation centré sur les entreprises ; et de créer et de promouvoir un environnement juridique favorable à l'innovation.

Orienter la création, la gestion et le développement des organismes d'innovation et des organismes de soutien à l'innovation ; organiser l'identification des centres d'innovation et soutenir l'innovation conformément aux dispositions légales ; construire, exploiter et développer des réseaux d'innovation.

Gestion, orientation et organisation de la mise en œuvre du développement des marchés scientifiques et technologiques ; promotion des marchés technologiques régionaux, nationaux et internationaux ; organisations intermédiaires des marchés scientifiques et technologiques, centres de transactions technologiques et bourses technologiques.

Soutenir l'amélioration des capacités technologiques des entreprises conformément aux dispositions légales ; élaborer et mettre en œuvre des programmes et des projets visant à soutenir le développement des marchés des sciences et des technologies ; diriger et organiser des marchés de technologies et d'équipements, des activités de mise en relation des sources d'offre et de demande de technologies ; des activités de commerce de technologies, promouvoir le transfert de technologies ; organiser des expositions de sciences, de technologies et d'innovations.

Concernant les start-ups innovantes et les entreprises scientifiques et technologiques,Le ministère des Sciences et des Technologies unifie la gestion de l'incubation technologique, des jeunes entreprises créatives et des entreprises scientifiques et technologiques ; il développe, oriente, contrôle et organise la mise en œuvre de mécanismes et de politiques visant à identifier, reconnaître, inciter, soutenir et encourager le développement des structures d'incubation technologique, des entreprises scientifiques et technologiques, des infrastructures techniques, des espaces de coworking, des individus, des groupes d'individus, des jeunes entreprises créatives, des consultants en jeunes entreprises créatives et des organismes de soutien.startups innovantes, investisseurs pour startups innovantes et autres entités de l'écosystème des startups innovantes.

Gérer et développer l'écosystème national des startups innovantes ; créer et promouvoir l'environnement juridique et mobiliser des ressources d'investissement pour les startups innovantes, l'incubation technologique et l'incubation d'entreprises scientifiques et technologiques ; gérer, orienter et organiser le développement d'un système d'organisations soutenant les startups innovantes, les infrastructures d'incubation technologique, l'incubation d'entreprises scientifiques et technologiques, les infrastructures techniques et les espaces de coworking soutenant les startups innovantes ; construire, exploiter et développer un réseau national de startups innovantes, d'experts, de consultants et d'investisseurs en startups innovantes.

En matière de développement du potentiel scientifique, technologique et d'innovation,Le ministère des Sciences et des Technologies est chargé de superviser et de coordonner avec les ministères, les directions et les collectivités locales l'élaboration et la soumission aux autorités compétentes, pour approbation, du plan de réseau des organismes publics de recherche et de technologie, ainsi que l'organisation de sa mise en œuvre après sa promulgation ; d'orienter la mise en œuvre du mécanisme d'autonomie des organismes publics de recherche et de technologie ; de soumettre au Premier ministre, pour promulgation, une liste des services publics essentiels dans le domaine des sciences et des technologies ; et de superviser et de coordonner avec le ministère des Finances et les ministères et agences concernés la soumission aux autorités compétentes, pour promulgation, et l'organisation de la mise en œuvre des mécanismes et politiques visant à renforcer l'autonomie des organismes publics de recherche et de technologie.

Définir les critères de classification, de classement, les conditions de création, de fusion, de consolidation, de réorganisation et de dissolution des organismes scientifiques et technologiques ; établir, évaluer la création, la réorganisation et la dissolution des organismes scientifiques et technologiques publics conformément aux dispositions légales ; fournir des orientations sur les fonctions, les missions, les pouvoirs, la structure organisationnelle et le règlement de fonctionnement du Conseil de gestion des organismes scientifiques et technologiques publics.

Élaborer et organiser la mise en œuvre de plans de formation à long terme pour les ressources humaines en sciences et technologies, de plans de formation, de perfectionnement et d'amélioration des qualifications professionnelles en sciences et technologies ; organiser et mettre en œuvre des formations et des programmes de perfectionnement des qualifications professionnelles en sciences et technologies pour les ressources humaines en sciences et technologies relevant de la responsabilité de la direction.

En matière de propriété intellectuelle,Le ministère des Sciences et de la Technologie supervise et coordonne avec les ministères, les directions et les collectivités locales l'élaboration, l'orientation et l'organisation de la mise en œuvre des mécanismes, politiques, stratégies, plans, programmes et projets relatifs à la propriété intellectuelle ; l'élaboration, l'orientation, l'organisation et le contrôle de l'application des dispositions légales en matière de propriété intellectuelle ; la définition des processus et procédures d'établissement et de transfert des droits de propriété industrielle des organisations et des particuliers ; et la gestion étatique des activités d'innovation.

Guider et organiser l'établissement et le transfert des droits de propriété industrielle, y compris la gestion de l'utilisation des signes géographiques nationaux (« Vietnam », « Viet », « Vietnam Nam », « Viet ») pour enregistrer les marques de certification et les marques collectives pour les produits et services nationaux du Vietnam ; mettre en œuvre des mesures pour protéger les droits légitimes de l'État, des organisations et des particuliers dans le domaine de la propriété industrielle.

Fournir des conseils sur les opérations de propriété industrielle aux agences de gestion, aux organisations et aux particuliers ; fournir des conseils et un soutien aux organisations et aux particuliers en matière de gestion, d'exploitation et de développement de la propriété intellectuelle dans le cadre de la gestion étatique conformément aux dispositions légales ; gérer les activités de représentation en matière de propriété industrielle, l'évaluation de la propriété industrielle et d'autres services liés à la propriété intellectuelle.

En matière de normes, de mesure et de qualitéLe ministère des Sciences et des Technologies est chargé de la gestion des activités liées aux normes et réglementations techniques ; de l’évaluation et de la diffusion des normes nationales ; de l’orientation du développement et de l’évaluation des réglementations techniques nationales ; de la participation à l’élaboration des normes internationales et régionales ; de l’orientation de l’application des normes internationales, régionales et étrangères au Vietnam ; de l’orientation du développement des réglementations techniques locales ; de l’orientation du développement et de la diffusion des normes de base ; de la gestion des activités du réseau des agences de notification et d’enquête et du Comité intersectoriel sur les obstacles techniques au commerce ; de la gestion de la base de données nationale des normes et réglementations techniques nationales ; et de la gestion étatique des étiquettes, codes, codes-barres et de la traçabilité des produits et marchandises.

Organiser le développement et l'orientation de l'application des normes nationales et élaborer, promulguer et orienter l'application des réglementations techniques nationales dans les domaines de gestion assignés ; exercer les fonctions et les tâches de l'Agence de notification et d'enquête sur les obstacles techniques au commerce dans les domaines relevant de la gestion de l'État du Ministère.

Gérer l'établissement, le maintien, la préservation, l'utilisation, le développement et l'application du système des normes de mesure ; approuver les normes nationales de mesure ; organiser la recherche, le déploiement, l'application, le développement, la fabrication et la production de produits, de substances étalons et d'équipements de mesure ; désigner les organismes chargés du maintien des normes nationales de mesure ; organiser la gestion des instruments de mesure, des mesures, des produits préemballés et des étalons de mesure ; organiser la gestion de l'inspection, de l'étalonnage et des essais des instruments de mesure et des étalons de mesure ; soutenir l'innovation et le développement des activités de mesure dans les entreprises ; effectuer des inspections d'État sur la mesure, la qualité des produits et l'étiquetage des produits conformément aux dispositions légales.

Sur l'énergie atomique, les rayonnements et la sûreté nucléaireLe ministère des Sciences et des Technologies assure la gestion étatique de la recherche, du développement et de l'application de l'énergie atomique dans les secteurs économiques et techniques ; il préside et coordonne avec les ministères et les directions la formulation, l'orientation et l'organisation de la mise en œuvre des plans et projets de développement et d'application de l'énergie atomique au service du développement socio-économique ; il assure la gestion étatique de la sûreté radiologique et nucléaire, de la sécurité et de l'inspection nucléaires, ainsi que la réponse aux incidents radiologiques et nucléaires.

Élaborer, soumettre aux autorités compétentes pour promulgation ou promulguer sous leur autorité et organiser la mise en œuvre des mécanismes, politiques et documents juridiques relatifs à l'énergie atomique, aux rayonnements et à la sûreté nucléaire conformément à la réglementation ; inspecter et traiter les violations des règles de sûreté radiologique et de sûreté nucléaire pour les activités dans le domaine de l'énergie atomique.

Organiser la gestion du réseau national de surveillance et d'alerte en matière de rayonnements environnementaux et du système de normes de mesure des rayonnements et des substances nucléaires ; assurer la gestion étatique de la sûreté et de la sécurité du combustible nucléaire, du combustible usé, des matières nucléaires, des matières nucléaires de base, des déchets radioactifs et des activités de service soutenant l'application de l'énergie atomique ; gérer l'exportation et l'importation de technologies d'équipements de radioprotection, de combustible nucléaire, de combustible nucléaire usé, de matières nucléaires et de sources radioactives à l'échelle nationale.

À propos des frais de port,Le ministère des Sciences et de la Technologie oriente, organise et contrôle la mise en œuvre des mécanismes, politiques, stratégies, plans, projets, schémas et programmes relatifs aux services postaux ; il organise le contrôle de la liste, des mécanismes de soutien et des activités de prestation de services postaux publics conformément aux dispositions légales.

Réglementer et gérer les prix et la qualité des services postaux publics, des services postaux spécialisés, des services postaux au service des agences du Parti et de l'État et des autres services postaux conformément aux dispositions légales ; gérer les timbres-poste et la sécurité des activités postales conformément à l'autorité compétente ; gérer les codes postaux nationaux et les codes des timbres-poste vietnamiens.

Réglementer et orienter le fonctionnement du réseau postal public et du réseau postal au service des organismes du Parti et de l'État ; coordonner la gestion de la concurrence et le règlement des différends dans le secteur postal et protéger les droits et intérêts légitimes des usagers des services postaux conformément à la loi.

En matière de télécommunications,Le ministère des Sciences et des Technologies est chargé d'orienter, de diriger et d'organiser la mise en œuvre des stratégies, plans, programmes, mécanismes et politiques relatifs aux télécommunications, à Internet et aux infrastructures numériques ; de promulguer et de réglementer la liste, le champ d'application, les sujets et les prix des services de télécommunications publics et des mécanismes de soutien aux entreprises pour la fourniture de services de télécommunications publics, le soutien à l'utilisation des services de télécommunications publics et le soutien aux équipements terminaux conformément aux dispositions légales ; et d'organiser la mise en œuvre des programmes de fourniture de services de télécommunications publics.

Présider à l'élaboration et à la mise en œuvre des réglementations relatives à la gestion du marché et à la concurrence dans les secteurs des télécommunications et d'Internet ; protéger les droits des utilisateurs de services de télécommunications et d'Internet conformément aux dispositions légales ; promulguer et organiser la mise en œuvre de la planification et des réglementations relatives à la gestion et à l'utilisation des numéros de télécommunications et des ressources Internet ; attribuer, octroyer et révoquer les numéros de télécommunications et les ressources Internet ; organiser la vente aux enchères et le transfert du droit d'utiliser les codes, numéros et noms de domaine nationaux vietnamiens en « .vn » des télécommunications.

Élaborer des mécanismes, des politiques et des réglementations, et organiser la mise en œuvre de la gestion des prix dans les secteurs des télécommunications et d'Internet, conformément à la loi ; contrôler et suspendre l'application des prix des services de télécommunications lorsque les entreprises du secteur imposent ou dévaluent ces prix, ce qui engendre une instabilité du marché et porte atteinte aux droits et intérêts légitimes des utilisateurs, des autres entreprises et de l'État. Coordonner la mise en œuvre de la gestion promotionnelle dans le secteur des télécommunications. Diriger et orienter la mise en place de dispositifs de reporting, de comptabilité et d'audit au service de la gestion des prix des services de télécommunications et d'Internet.

Sur les fréquences radio,Le ministère des Sciences et des Technologies oriente et organise la mise en œuvre de la planification nationale du spectre des fréquences radioélectriques ; les activités de transmission et de radiodiffusion conformément à la planification des infrastructures d'information et de communication approuvée par le Premier ministre ; il supervise et coordonne avec le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique l'attribution des bandes de fréquences à des fins de défense et de sécurité nationales et leur soumission au Premier ministre pour approbation ; il promulgue la planification des bandes de fréquences, la planification de l'attribution des canaux de fréquence, la planification de l'utilisation des canaux de fréquence et la réglementation relative aux conditions d'attribution, d'affectation et d'utilisation des fréquences radioélectriques.

Gérer la qualité des émissions radio, la compatibilité électromagnétique et la sécurité des rayonnements radio conformément aux dispositions légales ; réglementer les conditions techniques et les conditions de fonctionnement des types d'équipements radio exemptés de licences ; former et encadrer les opérations radio ; gérer la formation et la certification des opérateurs radio.

Gérer les redevances d'octroi de licences de fréquences radio, les redevances d'utilisation des fréquences radio et les droits d'utilisation des fréquences radio conformément aux dispositions légales ; inspecter et contrôler les fréquences radio et les équipements, et traiter les interférences nuisibles ; enregistrer et coordonner au niveau international les fréquences radio et les orbites satellitaires ; soumettre aux autorités compétentes, pour promulgation et organisation de la mise en œuvre, des réglementations relatives aux enchères, aux sélections et aux transferts des droits d'utilisation des fréquences radio.

À propos de l'industrie des technologies de l'information, de l'industrie des technologies numériques,Le ministère des Sciences et des Technologies oriente, dirige et organise la mise en œuvre des stratégies, plans, politiques, programmes, projets et initiatives de développement des industries des technologies de l'information, des technologies numériques et des semi-conducteurs ; il soumet aux autorités compétentes, pour promulgation ou promulgue sous son autorité, les politiques, les mesures incitatives et les priorités d'investissement pour le développement des industries des technologies de l'information, des technologies numériques et des semi-conducteurs ; il publie la liste et élabore des programmes pour le développement des produits et services clés et essentiels des technologies de l'information et des technologies numériques.

Évaluer les programmes, plans et projets de développement des industries des technologies de l'information, des technologies numériques et des semi-conducteurs ; promulguer ou soumettre aux autorités compétentes, pour promulgation, les critères d'évaluation et de certification des fonctions et des caractéristiques techniques des produits et services des industries des technologies de l'information et des technologies numériques ; politiques et mécanismes de gestion et de développement des zones concentrées de technologies de l'information et des technologies numériques.

En matière de transformation numérique nationale,Le ministère des Sciences et de la Technologie remplit les fonctions de comité permanent du Comité national sur la transformation numérique ; il est le point focal pour la synthèse et le conseil en matière de coordination des activités intersectorielles entre les ministères, les directions et les collectivités locales afin de mettre en œuvre des politiques, des stratégies, des programmes, des plans, des projets, des mécanismes et des politiques visant à créer un environnement juridique propice à l'application des technologies de l'information et à la transformation numérique nationale.

Élaborer, orienter et organiser la mise en œuvre de mécanismes, de politiques, de stratégies, de plans, de programmes et de projets généraux relatifs à la transformation numérique nationale ; établir un ensemble d'indicateurs pour évaluer le niveau de transformation numérique aux niveaux national, ministériel et provincial ; organiser l'évaluation et publier les résultats de l'évaluation périodique annuelle.

Concernant la construction et le développement de l'administration électronique et du gouvernement numérique,Le ministère des Sciences et des Technologies élabore, oriente et organise la mise en œuvre des mécanismes, politiques, stratégies, plans, programmes et projets nationaux relatifs à l'application des technologies de l'information dans les organismes d'État, à la construction de l'administration électronique, de l'administration numérique et des villes intelligentes ; il oriente, évalue, inspecte et classe le développement, l'organisation et la mise en œuvre des programmes, plans, projets et initiatives relatifs à l'application des technologies de l'information, à la construction de l'administration électronique, de l'administration numérique et des villes intelligentes des ministères, directions et collectivités territoriales relevant de sa compétence ; il évalue et contrôle la qualité des produits et solutions utilisant les technologies de l'information, la construction de l'administration électronique, de l'administration numérique et des villes intelligentes.

Élaborer et diffuser une liste des plateformes numériques partagées des agences d'État ; publier une liste des tâches clés relatives à la transformation numérique des agences d'État, passer des commandes et attribuer des tâches aux entreprises de technologies numériques ; orienter, superviser et contrôler les activités de gestion, de partage et d'exploitation des données dans le cadre de la construction de l'administration électronique et du gouvernement numérique, conformément aux dispositions légales ; élaborer, maintenir, mettre à jour et organiser la mise en œuvre du cadre d'architecture de l'administration électronique du Vietnam, du gouvernement numérique et du cadre de référence des TIC pour le développement urbain intelligent ; élaborer et orienter l'organisation et la mise en œuvre du modèle de centre de surveillance des opérations intelligentes des agences d'État.

À propos de l'économie numérique, de la société numériqueLe ministère des Sciences et des Technologies est chargé d'orienter et d'organiser la mise en œuvre des mécanismes, politiques, stratégies, lois, plans, programmes et projets nationaux relatifs au développement de l'économie et de la société numériques ; d'orienter et d'évaluer le développement et la mise en œuvre des programmes, plans, projets et initiatives liés à l'économie et à la société numériques.

Gérer et promouvoir le développement de l'économie numérique et de la plateforme numérique nationale au service du développement de l'économie et de la société numériques ; diffuser, promouvoir, former et encourager la transformation numérique des entreprises, les nouveaux modèles commerciaux utilisant les technologies numériques, les compétences numériques, la citoyenneté numérique, la connexion numérique et la culture numérique, en veillant au respect des règles de conduite dans l'environnement numérique au sein de la société et de la communauté ; construire, gérer et exploiter des systèmes d'information et des bases de données relatifs au développement de l'économie et de la société numériques nationales, conformément aux dispositions légales.

Concernant les transactions électroniques,Le ministère des Sciences et de la Technologie oriente, dirige et organise la mise en œuvre des stratégies, plans, politiques, programmes et projets relatifs au développement des transactions électroniques ; aux documents juridiques sur les transactions électroniques ; aux exigences techniques, aux audits techniques et à la qualité des produits et services dans les transactions électroniques.

Gérer les rapports, les mesures et les statistiques des activités de transactions électroniques ; gérer la surveillance de la sécurité des systèmes d'information servant les transactions électroniques des propriétaires de systèmes d'information ; construire, gérer et exploiter des systèmes de réception et de synthèse des données servant à la gestion étatique des transactions électroniques des agences d'État.

Gestion des signatures électroniques, des services de confiance et des organismes fournissant des services de confiance ; reconnaissance des signatures électroniques étrangères, des certificats de signature électronique étrangers et des organismes fournissant des services de certification électronique étrangers au Vietnam conformément à la loi ; gestion et organisation de la construction, de l’exploitation et du développement de l’infrastructure nationale de certification électronique et des systèmes de maintien et de vérification du statut des certificats de signature numérique ; délivrance et révocation des certificats de signature numérique ; réglementation de l’interconnexion entre les systèmes fournissant des services de signature numérique publics et les signatures numériques spécialisées pour le service public.

Le ministère des Sciences et des Technologies est chargé de la construction, de la gestion, de l'exploitation et de l'utilisation des réseaux privés de services postaux et de télécommunications ainsi que des réseaux spécialisés de transmission de données, au service de la direction et de l'administration des organismes du Parti et de l'État ; de décider des mesures à prendre pour mobiliser les réseaux et services, les moyens et les équipements de transmission de l'information en cas d'urgence liée à la sécurité nationale, aux catastrophes naturelles et aux hostilités, conformément aux directives du Gouvernement et du Premier ministre ; et de gérer les fonctionnaires et agents publics spécialisés placés sous sa tutelle, conformément aux dispositions légales.

Structure organisationnelle du ministère des Sciences et de la Technologie

Le décret 55/2025/ND-CP stipule la structure organisationnelle du ministère des Sciences et de la Technologie, qui comprend 25 unités : 1- Direction des postes ; 2- Direction de l’évaluation et de l’appréciation des technologies ; 3- Direction des sciences, des technologies et de l’innovation ; 4- Direction des sciences sociales, humaines et naturelles ; 5- Direction de l’économie et de la société numériques ; 6- Direction de la planification et des finances ; 7- Direction de la coopération internationale ; 8- Direction de la législation ; 9- Direction de l’organisation et du personnel ; 10- Bureau du ministère ; 11- Inspection du ministère ; 12- Direction de la radioprotection et de la sûreté nucléaire ; 13- Direction centrale des postes ; 14- Direction de l’industrie des technologies de l’information ; 15- Direction de la transformation numérique nationale ; 16- Direction de l’innovation ; 17- Direction des start-ups et des entreprises technologiques ; 18- Direction de la propriété intellectuelle ; 19- Direction des radiofréquences ; 20- Direction de l’information et des statistiques ; 21- Direction des télécommunications. 22- Comité national des normes, de la métrologie et de la qualité ; 23- Centre des technologies de l'information ; 24- Académie de la stratégie scientifique et technologique ; 25- Journal VnExpress.

Les unités numérotées de 1 à 22 sont des organismes administratifs qui assistent le ministre dans l'exercice de ses fonctions de gestion de l'État ; les organismes numérotés de 23 à 25 sont des services publics qui assurent la gestion de l'État pour le compte du ministère. Le Comité national des normes, de la métrologie et de la qualité est autorisé à utiliser le sceau reprenant les armoiries nationales.

Le ministre des Sciences et de la Technologie soumet au Premier ministre, pour promulgation, une décision stipulant les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle de l'Académie de la stratégie des sciences et de la technologie, ainsi qu'une liste des autres unités de service public relevant du ministère.

Le ministre des Sciences et de la Technologie définit les fonctions, les tâches, les pouvoirs et la structure organisationnelle des unités relevant de son ministère, conformément à son autorité.

L’Académie des sciences, des technologies et de l’innovation, la Revue vietnamienne des sciences et des technologies, l’Institut de stratégie de l’information et de la communication, l’École de formation et de perfectionnement du personnel de gestion de l’information et de la communication, ainsi que la Revue de l’information et de la communication, continueront de fonctionner jusqu’à ce que le Premier ministre prenne une décision fixant les fonctions, les missions, les pouvoirs et la structure organisationnelle de l’Académie des sciences et des technologies. La période de mise en œuvre ne pourra excéder trois mois à compter de la date d’entrée en vigueur du présent décret.

Le Département de la sécurité de l'information continuera à assurer ses opérations pour traiter les questions liées aux finances, au budget de l'État, aux biens publics, aux programmes, aux projets, au personnel et aux autres questions en suspens (le cas échéant) dans un délai maximal de 3 mois à compter de la date d'entrée en vigueur du présent décret.

Le journal VietNamNet continuera de paraître jusqu'à ce que l'autorité compétente approuve son transfert au ministère des Minorités ethniques et des Religions. Le ministre des Sciences et des Technologies est chargé de soumettre ce transfert à l'autorité compétente pour examen et approbation en mars 2025.

Le présent décret entre en vigueur le 1er mars 2025 ; il remplace le décret n° 28/2023/ND-CP du 2 juin 2023 du Gouvernement portant dispositions relatives aux fonctions, missions, pouvoirs et structure organisationnelle du Ministère des Sciences et Technologies et le décret n° 48/2022/ND-CP du 26 juillet 2022 du Gouvernement portant dispositions relatives aux fonctions, missions, pouvoirs et structure organisationnelle du Ministère de l'Information et des Communications.

Selon baochinhphu.vn
https://baochinhphu.vn/chuc-nang-nhiem-vu-va-co-cau-to-chuc-cua-bo-khoa-hoc-va-cong-nghe-102250303152624597.htm
Copier le lien
https://baochinhphu.vn/chuc-nang-nhiem-vu-va-co-cau-to-chuc-cua-bo-khoa-hoc-va-cong-nghe-102250303152624597.htm

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Fonctions, missions et structure organisationnelle du ministère des Sciences et de la Technologie après la réorganisation
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO