L'histoire d'une école séparée dans le village frontalier de Ky Son

December 3, 2017 15:00

(Baonghean.vn) - L'éloignement, les difficultés, les privations et le froid glacial sont ce que nous avons ressenti en passant une nuit froide dans le village de Quyet Thang, commune frontalière de Keng Du, district de Ky Son.

Điểm lẻ bản Quyết Thắng, xã Keng Đu là nơi học tập của 249 em học sinh tiểu học từ lớp 1 đến lớp 5 và 32 em học sinh mầm non. Ảnh: Xuân Hòa
Le centre commercial du village de Quyet Thang, dans la commune de Keng Du, accueille 249 élèves du primaire (du CP au CM2) et 32 ​​élèves de maternelle. Photo : Xuan Hoa

Ce voyage pour construire une école maternelle dans le village de Quyet Thang, commune de Keng Du, district de Ky Son, nous a offert une expérience mémorable. À 5 heures du matin, le convoi a lentement gravi les pentes abruptes à travers l'épais brouillard de la commune de Huoi Tu. À notre arrivée au village de Quyet Thang, le soleil était déjà haut dans le ciel.

Le village de Quyet Thang est l'un des cinq villages les plus reculés de la commune frontalière de Keng Du. Il abrite 80 foyers de l'ethnie Kho Mu. La vie des habitants repose principalement sur l'agriculture sur brûlis et la cueillette. En raison de son isolement, Quyet Thang n'a toujours pas d'électricité et le signal téléphonique est instable à certains endroits. La route menant au village est un chemin de terre traversant de nombreuses falaises abruptes, souvent menacées par des glissements de terrain. Les habitants vivent encore en autarcie et, à ce jour, 66 % des ménages du village sont encore pauvres.

Các em học sinh tiểu học ở bản Quyết Thắng học trong phòng học tạm bợ. Ảnh: Xuân Hòa
Des élèves de l'école primaire du village de Quyet Thang étudient dans une salle de classe improvisée. Photo : Xuan Hoa

Il n'était que le milieu de l'après-midi, mais Quyet Thang était déjà sombre. La brume matinale venue de la région frontalière recouvrait le village, affaiblissant la lumière et le froid commençait à s'infiltrer dans la peau de chacun.

Voyant que nous avions l'intention de retourner à Muong Xen, M. Lo Van May, vice-président de la commune de Keng Du, a exprimé son intention de nous retenir : « Vous ne connaissez pas la route et le chemin de retour vers Huoi Tu est jalonné de cols escarpés et poussiéreux, et le brouillard est épais en ce moment, c'est très dangereux. Restons ici avec les villageois une journée, jusqu'à ce que le brouillard se dissipe demain matin, puis revenons. »

Compte tenu de ces conseils judicieux et pour la sécurité du groupe, le chef a décidé de rester. Quelques personnes et moi avons profité de la tombée de la nuit pour faire le tour du village. Les enfants avaient le visage et les vêtements sales, beaucoup ne portaient pas de pantalon et grelottaient dans le vent froid. La pauvreté était visible à travers les maisons basses en bois recouvertes de chaume. Mais autour du village, tout était propre et bien rangé.

Đường đến Quyết Thắng. Ảnh: Xuân Hòa
La route menant au village de Quyet Thang traverse de hautes montagnes et des cols profonds. Photo : Xuan Hoa

À notre retour à l'école isolée, la nuit était déjà tombée sur Quyet Thang. Quelques maisons étaient éclairées par de petites turbines, les autres par des lampes à huile faiblement éclairées.

En ramassant des légumes sauvages pour les préparer pour les invités, Luong Thi On (née en 1993), institutrice au hameau de Quyet Thang, s'est exclamée avec enthousiasme : « Le hameau est situé en altitude et dispose d'une source d'eau rare. Il n'y a donc pas de grands ruisseaux comme dans les hameaux des zones plus basses. Par conséquent, seules les familles qui acceptent de bloquer le ruisseau peuvent construire une turbine et n'ont pas besoin d'utiliser de lampes à pétrole. Même l'école vient d'être autorisée par le chef du village à utiliser l'électricité pour permettre aux enseignants de préparer leurs cours, mais auparavant, ils devaient utiliser des lampes à pétrole. »

Thầy giáo dùng đèn pin soạn bài. Ảnh: Xuân Hòa
L'enseignant Lu Van Thanh prépare son cours à l'aide d'une lampe de poche. Photo : Xuan Hoa

À ce moment-là, le chef du village, Moong Van Sung, apporta du porc pour préparer un repas destiné aux invités venus de loin. Il sourit : « Heureusement, aujourd'hui, une famille du village doit abattre un cochon, alors nous en avons profité pour recevoir des invités. Quant à la nourriture ici, les villageois sont très pauvres. Il n'est que rare que plusieurs familles abattent un cochon ensemble, ou seulement lors d'invités importants, qu'elles abattent un poulet. Et chaque fois que les enseignants rentrent chez eux dans les communes d'en bas, ils doivent apporter des œufs et du poisson séché pour servir de nourriture. »

Cuộc sống của các thầy cô giáo cắm bản cũng khó khăn không kém người dân. Các thầy cô cho hay thức ăn thiếu thốn nên mỗi lần về quê đều phải mang lên thực phẩm khô để giữ trữ. Ảnh: Xuân Hòa
La vie des enseignants des régions reculées est tout aussi difficile que celle des locaux. Ils ont expliqué que la nourriture était rare, et qu'à chaque retour dans leur ville natale, ils devaient rapporter des aliments secs pour faire des réserves. Photo : Xuan Hoa

L'odeur parfumée du riz et le long voyage nous ont tous permis d'apprécier notre repas. Ce simple repas composé de porc, de légumes sauvages et de pousses de bambou s'est déroulé dans le froid glacial de la région montagneuse. Il était un peu plus de 19 heures, mais à cette heure-là, dans le village de Quyet Thang, la température n'était que de 9 degrés.l'C.

Après le repas, Xeo Van Tong, institutrice, nous a conduits à notre hébergement. Étant considérés comme des invités d'honneur, nous avons bénéficié d'un hébergement « le plus luxueux », celui des enseignants en poste dans le village. La chambre mesurait environ 30 m².2La pièce était faite de fines planches ouvertes. Une moitié servait de salle de réception, l'autre de lieu de repos pour cinq enseignants (deux femmes et trois hommes). Le milieu de la chambre était divisé en deux parties par un rideau de tissu séparant les enseignants des enseignantes.

Giáo viên điểm trường lẻ bản Quyết Tiến giới thiệu phòng nghỉ của giáo viên nam và nữ được ngăn cách bới 1 tấm ri-đô. Ảnh Xuân Hoa
Les enseignants de l'école isolée du village de Quyet Thang présentent les salles des enseignants, hommes et femmes, séparées par un rideau. Photo : Xuan Hoa

Le vent soufflait à travers les fissures des murs et les interstices du toit en tôle ondulée, nous glaçant jusqu'aux os. Sans fermer les yeux, nous sommes allés discuter avec les professeurs qui travaillaient sur les plans de cours.

La nuit de Quyet Thang était si calme qu'elle en était glaciale. De temps à autre, on entendait les hurlements des animaux sauvages de la frontière.

« Je m'y suis habituée après un long séjour ici. Au début, il n'y avait ni électricité ni réseau téléphonique, c'était donc très triste. Le logement était supportable en été, mais en hiver, lorsqu'il y avait du vent et de la pluie, c'était très difficile. Les nuits froides étaient nombreuses et les nouvelles enseignantes avaient peur de voir la séparation entre les chambres des garçons et des filles, avec seulement des rideaux. Mais petit à petit, je m'y suis habituée, et en partie grâce à mon amour pour mon travail et pour les enfants du village, j'ai accepté de surmonter tous les inconvénients et les difficultés pour rester au village et enseigner », a déclaré Luong Van Thanh, enseignante.

Ngôi nhà cắm bản của giáo viên tại bản Quyết Tiến. Ảnh: Xuân Hòa
Hébergement de cinq enseignants à Quyet Thang. Photo : Xuan Hoa

L'école primaire Keng Du, rattachée à Quyet Thang, accueille actuellement 249 élèves du CP au CM2. L'école maternelle du village accueille également 32 élèves de 3 à 5 ans. Cependant, à ce jour, cette école ne dispose que de quatre salles de classe pour les élèves du primaire. Par conséquent, les élèves de CE2 et de maternelle doivent encore étudier dans des salles temporaires.

Plus la nuit tombe tard, plus il fait froid, la température n'est que de 7 degrés.l'Le vent souffle encore par toutes les fissures des murs. Dans l'obscurité, les enseignants travaillent d'arrache-pied sur de nouveaux plans de cours pour les enfants pauvres et innocents de Quyet Thang le lendemain.

Espérons que les enfants surmonteront la pauvreté et s'attacheront à l'éducation, pour un avenir meilleur et ne trahiront pas les sacrifices consentis par les enseignants des villages. J'espère sincèrement que le village de Quyet Thang surmontera la pauvreté et le sous-développement, à l'image du nom significatif de la communauté de Keng Du dans cette région montagneuse et forestière dense.

Xuan Hoa

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
L'histoire d'une école séparée dans le village frontalier de Ky Son
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO