Télégramme du Premier ministre sur la prévention des tempêtes n° 3

September 15, 2014 23:32

Les provinces et les villes doivent prendre toutes les mesures pour informer les navires en mer de l'évolution de la tempête et appeler la population à se déplacer vers des abris anti-tempête sûrs.

La tempête n° 3 (nom international : Kalmaegi) continue de se renforcer. Les vents les plus forts près du centre sont de force 12 et 13, avec des rafales de force 15 et 16, et se déplacent rapidement vers le continent. Le 16 septembre, la tempête touchera directement le golfe du Tonkin et les provinces côtières de Quang Ninh à Nghe An. Les vents les plus forts près du centre sont de force 11 et 12, avec des rafales de force 13 et 14, et sont accompagnés de fortes pluies généralisées. Il s'agit d'une tempête très forte, se déplaçant rapidement. Son évolution reste complexe. Il faut rester vigilant pour éviter qu'elle n'atteigne terre plus tôt que prévu.

Localisation et trajectoire de la tempête numéro 3

Afin de réagir proactivement, le Premier ministre a demandé aux comités populaires des provinces et des villes, ainsi qu'aux ministères, services et agences concernés, de reporter les réunions inutiles afin de se concentrer sur la gestion de la réponse aux tempêtes ; de vérifier et d'examiner les plans de prévention et de contrôle des tempêtes, en particulier les « quatre sur place » ; de suivre de près l'évolution des tempêtes et des inondations, de renforcer l'information afin que la population sache comment prévenir proactivement les tempêtes et de déployer simultanément les mesures de prévention et de contrôle des tempêtes afin de minimiser les dommages. Les localités risquant d'être directement touchées par les tempêtes et les inondations doivent immédiatement prendre des mesures pour assurer la sécurité des constructions, en particulier pour les digues, les barrages, les travaux en cours et les réservoirs menacés ; de diriger et d'orienter le renforcement des maisons, des entrepôts et des ouvrages afin de limiter les dommages ; en fonction de l'évolution spécifique de la tempête, d'ordonner proactivement aux élèves de rester à la maison pour assurer leur sécurité ; et de mettre en œuvre des solutions pour prévenir les inondations en zones urbaines et protéger la production agricole.

Provinces et villes côtières, en coordination avec les gardes-frontières et les unités compétentes : utiliser tous les moyens et mesures pour informer les navires en mer de l’évolution de la tempête, les guider et les appeler à se mettre à l’abri ou à s’échapper des zones dangereuses. organiser et guider le déplacement et l’ancrage des navires (y compris les navires de tourisme et de transport), organiser le déplacement et l’ancrage des cages d’aquaculture et des maisons flottantes pour assurer la sécurité. En fonction de l’évolution de la tempête et des réalités locales, décider d’interdire la navigation ; les navires opérant dans le golfe du Tonkin et la zone maritime allant de Quang Ninh à Nghe An devront regagner la côte et mouiller avant midi le 16 septembre.

Examiner et évacuer de manière proactive les personnes se trouvant dans les zones dangereuses, telles que les zones côtières basses, les embouchures de rivières, les bateaux, les radeaux, les miradors d'aquaculture, les zones susceptibles d'être fortement inondées et présentant un risque élevé de glissements de terrain. L'évacuation des personnes se trouvant dans les zones dangereuses doit être terminée avant 17 h le 16 septembre.

Provinces du Centre et de montagne : Se concentrer sur la vérification et l'examen des zones à risque de glissements de terrain et de crues soudaines afin d'évacuer et de relocaliser proactivement les personnes concernées pour garantir leur sécurité ; affecter des gardes et des guides de circulation dans les zones de circulation exposées à des inondations profondes et à des débits rapides, notamment par les ponceaux et les déversoirs. Le ministère des Affaires étrangères continue de surveiller et de coordonner ses activités avec les organismes disposant d'informations sur les bateaux afin de contacter proactivement les pays et territoires pour aider les pêcheurs à éviter les tempêtes.

Ministère des Transports : ordonne aux stations d'information côtières de suivre de près l'évolution de la tempête pour informer les navires opérant en mer ; organise des conseils sur le mouvement et l'ancrage sûr des navires de transport (y compris les grands navires de transport et les navires côtiers) ; ordonne la mise en œuvre immédiate de mesures pour assurer la sécurité des passagers et des moyens de transport, en particulier dans les zones touchées par la tempête ; prépare les forces, les moyens et le matériel pour surmonter rapidement les conséquences et assurer la fluidité du trafic.

Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural ordonne la mise en œuvre de mesures visant à protéger les digues, les réservoirs et les barrages, à organiser l'amarrage des bateaux et des navires et à mettre en œuvre des mesures de drainage des eaux pour prévenir les inondations et protéger la production.

Le ministère de l’Industrie et du Commerce demande aux organismes compétents d’élaborer des plans visant à garantir la sécurité des personnes et des équipements dans les projets d’exploration et d’exploitation du pétrole et du gaz ; d’exploiter en toute sécurité les réservoirs hydroélectriques et les systèmes de transport d’électricité ; et de garantir une alimentation et des réserves alimentaires adéquates pour servir les populations en cas de besoin, en particulier dans les zones risquant d’être isolées.

Le Comité national de recherche et de sauvetage et le ministère de la Défense nationale ordonnent aux gardes-frontières et aux gardes-côtes de se coordonner avec les agences compétentes et les autorités locales pour continuer à guider et à appeler les navires à se mettre à l'abri de la tempête, en particulier ceux qui se trouvent dans des zones dangereuses ; d'organiser de manière proactive les forces et les moyens pour être prêts à aider les personnes à évacuer et à effectuer des recherches et des sauvetages sur demande.

Le Ministère de la Sécurité Publique ordonne aux forces de police locales d'assurer la sécurité et l'ordre dans les zones touchées par les catastrophes, d'interdire de manière proactive aux véhicules de circuler sur les routes lorsque les tempêtes touchent terre si nécessaire, d'être prêtes à aider à l'évacuation des personnes, de coordonner les opérations de sauvetage sur demande ; d'organiser des forces pour surveiller, contrôler et guider la circulation dans les zones inondées, en particulier à travers les ponceaux, les déversoirs et les zones à débit d'eau rapide.

Le ministère de l'Information et des Communications dirige, organise et dispose les forces fixes et mobiles en service dans les zones de tempête et d'inondation pour gérer rapidement et assurer une communication fluide pour le commandement et la réponse aux tempêtes et aux inondations dans toutes les situations.

Le ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement a demandé au Centre national de prévision hydrométéorologique de continuer à surveiller l'évolution de la tempête et de mettre à jour régulièrement les informations afin que les gens puissent la prévenir et l'éviter de manière proactive.

Autres ministères et branches : selon leurs fonctions et leurs tâches, ils sont chargés de diriger, de coordonner et de guider les localités pour déployer immédiatement des plans pour faire face à la tempête n° 3 ; en même temps, de préparer les forces, les moyens et les matériaux nécessaires pour faire face aux tempêtes et aux inondations.

La Voix du Vietnam, la Télévision du Vietnam, le Journal Nhan Dan, l'Agence de presse du Vietnam et d'autres agences médiatiques centrales et locales augmentent leur temps de diffusion ; signalent régulièrement les changements de direction et d'intensité des tempêtes afin que les ministères, les branches, les localités et la population les connaissent et les préviennent de manière proactive ; renforcent davantage le travail d'information et de propagande pour fournir aux populations des informations complètes et opportunes sur les catastrophes naturelles, les prévenir de manière proactive et minimiser les dommages.

Le Comité directeur central pour la prévention des inondations et des tempêtes organise un suivi régulier et une synthèse de l'évolution des tempêtes et des inondations, et exhorte les ministères, les branches et les localités à mettre en œuvre des mesures pour faire face aux tempêtes et aux inondations.

Le Premier ministre a envoyé une délégation de travail du Comité central de pilotage pour la prévention et le contrôle des inondations et des tempêtes et du Comité national de recherche et de sauvetage pour inspecter, exhorter et diriger les provinces de Quang Ninh et Hai Phong pour répondre à la tempête.

Selon VOV

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Télégramme du Premier ministre sur la prévention des tempêtes n° 3
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO