Télégramme du Premier ministre exhortant à la mise en œuvre des tâches après le Têt
Le Premier ministre Nguyen Tan Dung vient d'envoyer une dépêche officielle aux ministères, aux agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales et aux comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central pour les exhorter à mettre en œuvre les tâches après les vacances du Nouvel An lunaire 2015.
Le contenu du télégramme est le suivant : Avant et pendant le Nouvel An lunaire 2015, les ministères, les branches, les localités et l'ensemble du système politique ont sérieusement mis en œuvre les directives du Secrétariat, du Gouvernement et du Premier ministre sur la préparation des conditions pour servir le peuple afin de célébrer le Nouvel An traditionnel dans une atmosphère chaleureuse, joyeuse, saine, sûre et plus économique.
Les politiques et directives du Parti et de l'État en faveur des personnes ayant fait des services méritoires, des familles politiques, des personnes vivant dans des zones reculées, frontalières, insulaires et particulièrement défavorisées, des ménages pauvres, etc. ont été mises en œuvre rapidement et pratiquement ; de nombreuses organisations et individus ont fait de bons gestes pour aider les pauvres, les malades et les défavorisés à profiter de la Fête du Printemps et à célébrer le Têt ; le marché des produits du Têt est assez riche avec des prix stables, dans lequel les produits vietnamiens représentent une part de marché élevée.
Les activités d'information, de propagande, culturelles, sportives et touristiques se sont déroulées avec dynamisme et abondance. La santé publique et la sécurité alimentaire ont été mieux assurées. Les paysages et l'environnement, tant urbains que ruraux, ont été améliorés, créant une atmosphère plus dynamique, joyeuse et animée. L'ordre et la sécurité sociaux, ainsi que la sécurité routière, ont été assurés. La sécurité politique, la souveraineté, les frontières, l'espace aérien et les zones maritimes ont été préservés.
Le Premier ministre a reconnu, hautement apprécié et félicité les ministères, les agences, les localités et les forces qui ont étroitement coordonné et bien organisé la mise en œuvre des tâches pendant le Têt, en particulier les officiers et les soldats des forces armées qui ont veillé jour et nuit pour protéger la souveraineté à la frontière et dans les îles, maintenir la sécurité et l'ordre, et protéger la vie paisible et sûre de la population ; les médecins, les officiers et le personnel médical qui étaient de service jour et nuit pour fournir des soins et des traitements d'urgence aux patients ; les officiers et les travailleurs travaillant sur de nombreux projets clés...
Cependant, bien que le nombre d'accidents de la route et de blessures ait diminué pendant le Têt, le nombre de décès a augmenté ; les violations des règles de sécurité routière se sont produites fréquemment ; les violations de l'ordre social et de la sécurité dues à l'abus d'alcool se sont encore produites dans de nombreux endroits, en particulier dans les zones suburbaines et rurales ; des feux d'artifice illégaux ont encore eu lieu dans certains endroits ; la mise en œuvre de modes de vie civilisés et d'économie dans les festivals et les zones touristiques n'était pas stricte dans certains endroits ; des marchandises de contrebande et de contrefaçon circulaient encore sur le marché pendant le Têt ; certains services financiers et bancaires ont été interrompus, affectant les transactions économiques, les besoins de paiement et de change des entreprises et des touristes internationaux.
Français Le Premier Ministre demande aux Ministres, Chefs des agences de niveau ministériel, agences gouvernementales, Présidents des Comités populaires des provinces et des villes gérées par l'État, immédiatement après les vacances du Têt, de diriger d'urgence, résolument et synchroniquement les tâches de 2015, de mettre en œuvre efficacement la Résolution n° 01/NQ-CP du 3 janvier 2015 du Gouvernement sur les principales tâches et solutions pour diriger et mettre en œuvre le plan de développement socio-économique et le budget prévisionnel de l'État pour 2015 ; Résolution n° 04/NQ-CP du 4 février 2015 du Gouvernement sur la réunion ordinaire du Gouvernement en janvier 2015 ; de se concentrer fortement sur la mise en œuvre des tâches et de travailler selon le programme de travail proposé ; en même temps, de prêter attention à la mise en œuvre des tâches clés suivantes :
1. Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural coordonne ses efforts avec les localités pour tirer parti des conditions météorologiques favorables afin de stimuler la production agricole, forestière et halieutique ; prévenir et contrôler de manière proactive les maladies des cultures et du bétail ; assurer la sécurité des pêcheurs exploitant les fruits de mer en mer ; promouvoir la tradition de plantation d'arbres pendant le Têt et mettre en œuvre efficacement le plan de plantation forestière de 2015.
2. Le Ministère de l'Industrie et du Commerce doit coordonner avec les ministères et les branches concernés pour orienter la promotion de la production industrielle ; assurer une demande suffisante en électricité, réguler l'eau pour la production d'électricité combinée à la production agricole ; renforcer la lutte contre la contrebande et la contrefaçon ; continuer à promouvoir la réforme des procédures administratives, supprimer rapidement les obstacles à la promotion des exportations.
3. La Banque d'État du Vietnam se concentre sur la gestion des politiques monétaires et de taux de change, assurant une stabilité macroéconomique solide en 2015 ; ordonnant au système bancaire d'augmenter et d'assurer le volume de crédit pour répondre aux besoins d'emprunt de capitaux des entreprises pour l'investissement, la production et le développement des affaires.
4. Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme et les autres ministères, branches et localités doivent appliquer strictement la dépêche officielle n° 229/CD-TTg du 12 février 2015 du Premier ministre sur le renforcement de la gestion et de l'organisation des festivals ; assurer l'organisation des festivals de manière économique, en évitant l'ostentation et le gaspillage ; préserver et promouvoir l'identité culturelle nationale ; assurer la sécurité et l'ordre, la sécurité routière, l'assainissement de l'environnement, la sécurité alimentaire et mettre en œuvre des modes de vie civilisés dans les zones touristiques et les festivals ; inspecter, détecter et traiter strictement les comportements négatifs dans les festivals et les attractions touristiques.
Les responsables des ministères, des agences et des localités ne doivent pas assister aux fêtes, sauf sur convocation des autorités compétentes. Les fonctionnaires ne doivent pas assister aux fêtes pendant les heures de travail ni utiliser les transports publics pour s'y rendre, sauf dans l'exercice de leurs fonctions et responsabilités.
5. Le Ministère des Transports doit coordonner avec les localités pour continuer à diriger strictement la mise en œuvre du Décret n° 86/2014/ND-CP du 10 septembre 2014 du Gouvernement sur les activités et les conditions d'activité du transport automobile ; renforcer les mesures de contrôle de la charge des véhicules, punir résolument et strictement les infractions ; continuer à mettre sérieusement en œuvre le Dépêche Officiel n° 2620/CD-TTg du 19 décembre 2014 du Premier Ministre sur la garantie de l'ordre et de la sécurité de la circulation pendant la Fête du Printemps 2015 ; diriger et inspecter les unités commerciales de transport pour assurer la sécurité technique des véhicules, la qualité du service et répondre aux besoins de déplacement des personnes pendant la saison des fêtes.
6. Le Ministère de la Santé assure les ressources humaines, les médicaments, les équipements, les moyens d'examen et de traitement médicaux pour servir la population ; renforce la prévention de la grippe, des infections respiratoires et la vaccination contre la rougeole ; dirige les travaux visant à assurer l'hygiène et la sécurité alimentaires, à prévenir les intoxications alimentaires et à superviser la sécurité alimentaire dans les établissements touristiques et les festivals.
7. Le Ministère du Travail, des Invalides et des Affaires Sociales coordonne avec les localités pour trouver des solutions afin d'assurer la main d'œuvre pour la production et les affaires des entreprises, en particulier dans les zones industrielles ; saisir la situation de vie des gens pendant la période de soudure pour avoir des mesures de secours opportunes.
8. Le Ministère de la Sécurité Publique dirige la prévention, le combat et le confinement rapide de toutes les activités de sabotage, en assurant la sécurité et la stabilité politiques, en se concentrant sur les domaines stratégiques et clés ; en continuant à mettre en œuvre des plans pour attaquer et réprimer tous les types de crimes ; en mettant en œuvre des mesures de prévention des incendies et des explosions, en particulier dans les lieux où se déroulent les fêtes du Printemps ; en mobilisant des forces pour patrouiller, contrôler, guider et diriger la circulation, afin d'éviter de graves embouteillages sur les routes clés ; en renforçant l'inspection et le traitement strict des actes de conduite de motos sans casque, de consommation d'alcool et de transport de plus de personnes que le nombre prescrit, en particulier dans les zones rurales.
9. Le Ministère de la Défense Nationale renforcera le travail de compréhension de la situation et coordonnera avec le Ministère des Affaires Etrangères pour prendre de manière proactive des mesures visant à gérer les évolutions défavorables liées à la souveraineté, à la défense nationale et à la sécurité.
10. Les ministères, les agences et les localités doivent instruire soigneusement les cadres, les fonctionnaires et les employés publics à appliquer strictement la discipline, la discipline administrative et la discipline du travail ; à se concentrer rapidement sur la résolution et le traitement immédiat du travail dans les jours ouvrables suivant le Têt pour assurer la qualité et le progrès, en particulier le travail qui est encore en attente ou en retard en raison des vacances du Têt, en créant les conditions les plus favorables aux activités de production, d'affaires et d'investissement des entreprises et des personnes ; à ne pas organiser de sorties de printemps et de festivals excessifs et gaspilleurs, affectant l'efficacité du travail.
11. Le Ministère de l'Information et des Communications dirige la promotion du travail d'information et de propagande, en créant une atmosphère joyeuse et stimulante dans le travail et la production dès les premiers jours de la nouvelle année ; en encourageant toute la société à faire confiance, à être déterminée, à se donner la main et à s'unir pour mener à bien les tâches de développement socio-économique en 2015.
Les ministres, les chefs des organismes de niveau ministériel, les organismes gouvernementaux, les présidents des comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central sont responsables devant le Premier ministre de la mise en œuvre des tâches ci-dessus.
Le Bureau du Gouvernement surveille et conseille sur l'examen et l'évaluation de la mise en œuvre de cette dépêche officielle en conjonction avec l'examen et l'évaluation du travail de direction et d'administration chaque mois et au cours des 6 premiers mois de 2015, et fait rapport au Gouvernement.
Selon Chinhphu.vn