Télégramme urgent du Comité populaire provincial sur la réponse à la tempête n° 3
Président du Comité populaire provincial de Nghe AnÉlectricité:
- Président du Comité populaire, Chef du commandement de la prévention des inondations et des tempêtes des districts, villes et villages ;
- Commandement militaire provincial ;
- Commandement provincial des gardes-frontières ;
- Directeurs de départements, chefs de services et d'antennes provinciales ;
- Directeur de sociétés d’irrigation ;
- Les dirigeants des sociétés hydroélectriques de la province.
La tempête n° 3 (nom international : Kalmaegi) continue de se renforcer. Les vents les plus forts près du centre de la tempête sont de niveau 12 et 13, avec des rafales de niveau 15 et 16, et se déplacent rapidement vers notre continent. Le 16 septembre, la tempête touchera directement le golfe du Tonkin et les provinces côtières de Quang Ninh à Nghe An. Les vents les plus forts près du centre de la tempête sont de niveau 11 et 12, avec des rafales de niveau 13 et 14, et seront accompagnés de fortes pluies généralisées. Il s'agit d'une tempête puissante, se déplaçant très rapidement. Son évolution reste complexe. Il est nécessaire de surveiller de près son évolution et de prendre des précautions pour éviter qu'elle ne touche terre plus tôt que prévu.
Pour répondre de manière proactive à la tempête n° 3, le président du Comité populaire - chef du commandement provincial de prévention des inondations et des tempêtes et de recherche et de sauvetage a demandé au président du Comité populaire, au chef du commandement de prévention des inondations et des tempêtes et de recherche et de sauvetage des districts, des villes et des villages ; au commandement militaire provincial, au commandement provincial des gardes-frontières ; aux directeurs de départements ; aux chefs des départements et des branches concernés, aux directeurs des sociétés d'irrigation, aux directeurs des sociétés hydroélectriques de la province d'effectuer d'urgence les tâches suivantes :
1.Appliquer strictement le contenu du Dépêche Officielle N° 03, N° 04/CD-BCH PCLB&TKCN de la province, daté du 15 septembre 2014 du Comité de Commandement Provincial pour PCLB - TKCN, Dépêche Officielle N° 1762/CD-TTg daté du 15 septembre 2014 du Premier Ministre.
2.Utiliser tous les moyens et mesures pour informer les navires en mer de l'évolution de la tempête, les guider et les appeler à regagner des abris sûrs ou à quitter les zones dangereuses. Fournir des conseils sur l'ancrage des navires dans les abris (y compris les navires de tourisme et de transport) ; organiser le déplacement et l'ancrage des cages d'aquaculture et des maisons flottantes afin d'assurer la sécurité.
3.Il est interdit à tous les navires et moyens de transport de prendre la mer. Les navires opérant en mer doivent regagner la côte et jeter l'ancre avant 12h00 le 16 septembre 2014.
4.Il faut demander aux gens de récolter rapidement le riz d'été-automne et d'autres cultures avec la devise « mieux vaut être vert à la maison que mûr dans les champs » ; demander aux entreprises et aux ménages aquacoles de récolter de manière proactive avant les tempêtes et en même temps de prendre des mesures pour protéger les cages, les radeaux et les zones d'aquaculture qui ne sont pas encore prêts pour la récolte.
5.Les comités directeurs pour la prévention et le contrôle des inondations et des tempêtes des districts, des villes et des villages doivent inspecter, examiner et élaborer des plans pour évacuer et relocaliser les personnes dans les zones dangereuses telles que les zones côtières basses, les embouchures de rivières, sur les bateaux, les radeaux, l'aquaculture et les zones le long des cours d'eau à risque de glissements de terrain, de crues soudaines, les zones en aval des réservoirs, etc.
6.Vérifiez les endroits souvent inondés au niveau des ponceaux, des déversoirs, des quais de traversier, des ruisseaux, affectez des gardes, installez des panneaux d’avertissement et mettez en place des points de contrôle pour empêcher les personnes et les véhicules de passer pendant les inondations.
7. Inspecter et inciter les investisseurs et les entrepreneurs à prendre des mesures pour assurer la sécurité des projets en construction, notamment les projets de réservoirs, les projets liés à la sécurité des digues et à la prévention des inondations et des tempêtes. Demander aux propriétaires de réservoirs d'organiser les équipes, de surveiller les niveaux et le débit d'eau, de patrouiller, de surveiller et de préparer les forces, le matériel et les moyens nécessaires pour gérer la situation dès la première heure.
8.Vérifier la sécurité et le fonctionnement des ouvrages dans les systèmes d'irrigation, drainer l'eau de manière proactive et en temps opportun, en fonction de la situation de chaque localité.
9.La station hydrométéorologique du centre-nord, la société hydroélectrique de Ban Ve et la société par actions de développement de l'électricité du Vietnam (centrale hydroélectrique de Khe Bo) fournissent en temps opportun des informations complètes sur les données de surveillance, les prévisions hydrologiques, les pluies et les inondations dans le bassin de la rivière Ca au Bureau permanent du Comité directeur provincial pour la prévention et le contrôle des inondations et des tempêtes afin de conseiller et de diriger l'exploitation des réservoirs hydroélectriques dans le bassin de la rivière Ca, conformément aux dispositions de la décision n° 1337/QD-TTg du 11 août 2014 du Premier ministre.
10.Le Bureau permanent du Comité directeur provincial pour la prévention et le contrôle des inondations et des tempêtes organise des missions régulières et surveille de près l'évolution des pluies et des inondations ; conseille le Comité populaire provincial et le Comité directeur provincial pour la prévention et le contrôle des inondations et des tempêtes pour décider du plan de régulation et émettre des ordres pour exploiter les réservoirs hydroélectriques de Ban Ve et de Khe Bo conformément à la réglementation.
11.Les stations de radio et de télévision, le journal Nghe An, la station d'information côtière Ben Thuy et d'autres médias de masse augmentent leur temps de diffusion, rendent régulièrement compte de l'évolution des tempêtes et des inondations afin que les unités, les localités et les personnes soient informées et préviennent de manière proactive.
12.Les membres du Comité directeur provincial pour la prévention et le contrôle des inondations et des tempêtes, selon les tâches qui leur sont assignées, saisissent de manière proactive la situation et se rendent dans les localités pour inspecter, exhorter et diriger la mise en œuvre des travaux de réponse aux tempêtes et aux inondations.
13.Le commandement militaire provincial et le commandement provincial des gardes-frontières disposent de forces de sauvetage et de véhicules prêts à intervenir en cas de besoin.
14.En service 24h/24 et 7j/7 pour surveiller l'évolution de la tempête, gérer et réagir proactivement à toute situation critique. Informer régulièrement le Comité populaire provincial par l'intermédiaire du Bureau permanent du Commandement provincial de la prévention des inondations et des tempêtes et des recherches et sauvetage pour une intervention rapide.
KT. PRÉSIDENT
VICE-PRÉSIDENT
(signé)
DINH VIET HONG