Les travailleurs chinois transportent des sacs pour obtenir de l'argent

August 27, 2016 20:30

Les ouvriers d'une entreprise de la province du Sichuan mettent joyeusement leur salaire dans des sacs et de grands sacs.

Theo QQ, hôm qua, tập đoàn xây dựng Vĩnh Dật ở thành phố Toại Ninh, phía đông tỉnh Tứ Xuyên, chi 20 triệu nhân dân tệ (3 triệu USD) trả trước tiền lương cho công nhân.Khoản trả trước bao gồm tiền lương tháng 8, tháng 9 và tiền thưởng hoàn thành sớm tiến độ. Công ty hy vọng số tiền sẽ khích lệ tinh thần lao động của họ để hoàn thành sớm chỉ tiêu năm tới.
Hier, le groupe Yongyi Construction de Suining, dans l'est de la province du Sichuan, a déboursé 20 millions de yuans (3 millions de dollars) pour payer ses ouvriers à l'avance, a rapporté QQ. Ce paiement anticipé comprend les salaires d'août et de septembre, ainsi que les primes pour achèvement anticipé. L'entreprise espère que cet argent lui remontera le moral et lui permettra d'atteindre rapidement ses objectifs de l'année prochaine.
Công nhân trong doanh nghiệp đa phần xuất thân từ nông dân. Tháng 9 là mùa khai trường ở Trung Quốc. Vì thế, công ty hy vọng, phát lương vào dịp này sẽ giúp công nhân có tiền trả học phí và mua sắm đồ dùng mới cho con em.
La plupart des employés de l'entreprise sont issus du monde agricole. Septembre est la période de l'année scolaire en Chine ; l'entreprise espère donc que le versement des salaires à cette période permettra aux employés de payer les frais de scolarité et d'acheter des articles pour leurs enfants.
Tiền được xếp thành núi trên bàn.
L’argent s’accumulait sur la table.
Người phát lương xếp tiền vào túi cho công nhân.
Le payeur met de l'argent dans les sacs des ouvriers.
Người công nhân này phải đựng tiền vào bao tải.
Ce travailleur doit mettre de l'argent dans un sac.
Anh là đốc công, người được phát lương nhiều nhất, 1,5 triệu tệ (250.000 USD).
C'est le contremaître, celui qui est le mieux payé, 1,5 million de yuans (250 000 dollars).
Những người khác có mức lương và thưởng từ 200.000 - 400.000 tệ (30.000 - 60.000 USD).Tổng giám đốc tập đoàn Quách Thanh Quang cho biết, đây là lần đầu tiên công ty tổ chức phát tiền lương và thưởng công khai cho nhân viên.
D'autres ont perçu des salaires et des primes allant de 200 000 à 400 000 yuans (30 000 à 60 000 dollars). Le PDG du groupe, Guo Qingguang, a déclaré que c'était la première fois que l'entreprise distribuait publiquement des salaires et des primes à ses employés. « Cette approche témoigne d'équité et d'ouverture et garantit les droits de tous les travailleurs », a-t-il déclaré.

Selon VNE

NOUVELLES CONNEXES

Journal Nghe An en vedette

Dernier

x
Les travailleurs chinois transportent des sacs pour obtenir de l'argent
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO