Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company : Nécessité de garantir les droits des travailleurs

DNUM_BDZAIZCABF 07:47

(Baonghean) - Début août 2015, le journal Nghe An a reçu une plainte de Mme Nguyen Thi Dung (née en 1978), résidant à la maison 15, voie 28, rue Tran Nhat Duat, K8, quartier Doi Cung (ville de Vinh) avec le contenu que Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company a "suspendu" son livret d'assurance sociale lors de la résiliation du contrat de travail, affectant ses droits...

Selon le dossier de candidature, Mme Nguyen Thi Dung a été embauchée par Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company (Honda Vinh Auto) le 19 juillet 2012. Son travail consistait à effectuer des tâches ménagères et à cuisiner pour les employés de l'entreprise. Elle a été autorisée à cotiser à la sécurité sociale dès la signature de son contrat de travail. En mars 2015, pour des raisons familiales, Mme Nguyen Thi Dung a demandé à Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company de la laisser quitter son emploi, ce que la direction a approuvé par écrit. Avant de quitter son emploi, Mme Dung a déposé une demande auprès de l'entreprise pour récupérer son carnet de sécurité sociale afin de finaliser les démarches d'allocations chômage et, parallèlement, de continuer à cotiser à la sécurité sociale sur son nouveau lieu de travail (une fois qu'elle aurait trouvé un emploi) ou de cotiser à la sécurité sociale volontaire. Cependant, malgré de nombreuses demandes, y compris auprès du directeur de l'entreprise, son carnet de sécurité sociale n'a toujours pas été restitué. Après plus de trois mois, constatant que le refus de l'entreprise de lui restituer son carnet de sécurité sociale affectait ses procédures d'allocations chômage, Mme Dung a contacté le Syndicat du Travail de la Ville. Vinh l'a aidée ; il a ensuite été chargé d'envoyer la demande aux services suivants : la Sécurité Sociale de la Ville de Vinh, le Département du Travail, des Invalides et des Affaires Sociales de la Ville de Vinh, mais plus d'un mois plus tard, aucune réponse n'était toujours reçue.

Cửa hàng Honda ô tô Vinh của Công ty CP kinh doanh Tân miền Trung.
Magasin Honda Auto Vinh de la société par actions Tan Mien Trung Trading.

Après vérification des documents fournis par Mme Nguyen Thi Dung, la société Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company a signé avec elle le contrat de travail n° 7-02-2012-HD-TM (un contrat de travail d'un an) en tant que concierge. Concernant les avantages sociaux, comme stipulé dans le contrat de travail, Mme Dung a perçu un salaire de 1,8 million de VND et a cotisé à la sécurité sociale et à l'assurance maladie conformément aux dispositions légales. Suite au départ de Mme Dung, la société Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company a décidé de résilier le contrat de travail n° 23/03-2015/QD-TMT daté du 23 mars 2015, signé par M. Hoang Nghia Cong, directeur général. Au cours de la discussion, Mme Dung a déclaré : « Après de nombreuses demandes, le service des ressources humaines de l'entreprise m'a répondu que mon dossier d'assurance n'était pas finalisé, puis m'a promis de payer. Fin juin 2015, alors que j'étais sans emploi depuis trois mois, j'ai demandé au conseil d'administration de me restituer mon dossier, mais je n'ai reçu que des promesses en l'air. Près de cinq mois se sont écoulés et la procédure d'indemnisation du chômage est désormais expirée. Mes droits légitimes ont été lésés. J'espère que le journal en parlera afin que Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company puisse me restituer mon dossier d'assurance… »

En arrivant au siège de la société par actions Tan Mien Trung Trading (avenue Le Nin, quartier Hung Dung, ville de Vinh), nous avons demandé à rencontrer les dirigeants ou le personnel en charge des ressources humaines. Ces derniers nous ont expliqué que ces personnes étaient toutes occupées et absentes du siège. Interrogés sur le cas de Mme Nguyen Thi Dung, on nous a expliqué que l'entreprise devait encore des cotisations sociales à ses employés, et que l'organisme d'assurance n'avait donc pas clôturé les comptes de cotisations sociales des personnes ayant démissionné. « Mme Dung n'est pas la seule à avoir démissionné. Quatre personnes ont également démissionné sans avoir reçu leurs cotisations sociales. Dans environ trois mois, notre entreprise réglera la dette sociale. À ce moment-là, nous clôturerons les comptes pour les leur restituer, car personne ne veut les conserver », a répondu un employé. Ce dernier a ensuite expliqué que l'entreprise venait de collaborer avec le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales sur la mise en place d'une assurance sociale pour les employés. Lors de la réunion, ils se sont engagés à résoudre complètement le problème de la dette de l'assurance sociale...

Français L'enquête a révélé qu'en raison de la dette d'assurance sociale prolongée des employés depuis janvier 2015, début juillet 2015, l'agence provinciale d'assurance sociale, la Sécurité sociale de la ville de Vinh et l'Inspection du Département du Travail, des Invalides et des Affaires sociales ont « invité » la société par actions Tan Mien Trung Trading à travailler. Selon Mme Hoang Thi Huong, inspectrice en chef du Département du Travail, des Invalides et des Affaires sociales, la société par actions Tan Mien Trung Trading compte 52 employés affiliés à l'assurance sociale ; de janvier 2015 à juin 2015, cette entreprise devait à l'assurance sociale un montant de 298 millions 600 mille VND (dont 228 millions 614 mille VND de dette d'assurance sociale ; 42 millions 296 mille VND de dette d'intérêts et de pénalités ; 19 millions 598 mille VND de dette d'assurance maladie ; 7 millions 900 mille VND de dette d'assurance chômage). Lors de la réunion, après avoir été informé des dispositions de la loi, le représentant de Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company s'est engagé à régler 50 % de sa dette de sécurité sociale en août 2015 et à la régler intégralement d'ici fin septembre 2015. « Nous avons dressé un procès-verbal de sanctions administratives à l'encontre de Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company. Cependant, le représentant de cette société s'étant engagé à régler sa dette, nous n'avons pas encore imposé de sanctions. Si Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company respecte son engagement, nous envisagerons de réduire ou d'exempter les sanctions… » a déclaré Hoang Thi Huong, inspectrice en chef du Département du Travail, des Invalides et des Affaires sociales. Concernant le contenu de Mme Nguyen Thi Dung, selon Mme Hoang Thi Huong : « Si Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company remplit son engagement et paie 50 % de la dette en août 2015, alors le cas de Mme Dung (si cette société paie continuellement l'assurance sociale à partir de la date de signature du contrat de travail, et quitte son emploi à partir de mars 2015) verra également son livret d'assurance sociale restitué en août... ».

La Fédération du Travail de la Ville de Vinh (FTVV) a confirmé que Mme Nguyen Thi Dung, n'ayant pas reçu son attestation de sécurité sociale de la part de la société par actions Tan Mien Trung Trading, avait sollicité l'aide de cette organisation. Un représentant de la FTVVV a déclaré : « Forts de notre autorité et de notre pouvoir, nous avons examiné les documents pertinents et demandé à Mme Dung de déposer une requête auprès des autorités compétentes. Conformément à la loi, les salariés ayant cotisé à la sécurité sociale bénéficient de certaines garanties lorsqu'ils perdent leur emploi. En raison du retard dans la réception de l'attestation de sécurité sociale, les droits de Mme Dung ont été affectés. À Vinh, ce cas n'est pas isolé ; la FTVVVVV demande donc aux autorités compétentes d'y prêter attention et de trouver des solutions afin que les salariés ne soient pas désavantagés… »

Au vu des dispositions de la loi sur la sécurité sociale et des informations dont nous disposons, la plainte de Mme Nguyen Thi Dung est pleinement justifiée. La société Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company doit veiller à ce que les cotisations sociales des employés (y compris Mme Dung) soient déduites de leurs salaires. Les arriérés de cotisations sociales et le retard dans la restitution des attestations de sécurité sociale constituent des violations de la loi et portent atteinte à leurs droits et intérêts légitimes. Par conséquent, l'entreprise doit s'acquitter sérieusement des arriérés de cotisations sociales, conformément à ses engagements envers les autorités, et restituer simultanément les attestations de sécurité sociale à Mme Nguyen Thi Dung.

Article et photos :Ha Giang

Français La loi sur l'assurance sociale stipule clairement que les employés ont le droit de se voir attribuer un livret d'assurance sociale et de recevoir un livret d'assurance sociale lorsqu'ils ne travaillent plus (article 15) ; lorsqu'ils ne travaillent plus, les employés participant à l'assurance sociale ont droit aux allocations de chômage (l'allocation de chômage mensuelle est égale à 60 % du salaire mensuel moyen et des traitements pour les cotisations d'assurance chômage des 6 mois consécutifs avant le chômage) pendant une période de 3 à 12 mois (correspondant à la période de cotisations d'assurance chômage) ; en outre, ils sont soutenus dans la formation professionnelle et les orientations vers l'emploi (articles 82, 83, 84). La loi sur l'assurance sociale stipule également clairement les responsabilités des employeurs, à savoir déduire mensuellement du salaire et des traitements de l'employé pour verser au fonds d'assurance sociale ; conserver le livret d'assurance sociale de l'employé pendant le temps de travail de l'employé ; restituer le livret d'assurance sociale à l'employé lorsqu'il ou elle ne travaille plus (article 18).

Journal Nghe An en vedette

Dernier

Tan Mien Trung Trading Joint Stock Company : Nécessité de garantir les droits des travailleurs
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO