Construction de partis

La révolution dans l'organisation et les dispositifs organisationnels - Quelques réflexions aléatoires

Monsieur Phuc Nam Dan DNUM_CEZADZCACF 17:33

La politique de restructuration de l'appareil des agences d'État à l'échelle nationale, y compris les départements, les ministères, les branches et les gouvernements locaux à tous les niveaux, n'est pas nouvelle, donc lorsqu'on entend les deux mots « révolution », beaucoup de gens sont encore sceptiques et ne peuvent pas tout visualiser pleinement.

sxtcbm-cover.png

Nguyen Phuc Nam Dan• 24 mars 2025

La politique de restructuration des services de l'État à l'échelle nationale, y compris les départements, les ministères, les services et les collectivités locales à tous les niveaux, n'est pas nouvelle. Ainsi, à l'évocation de « révolution », beaucoup restent sceptiques et peinent à tout visualiser. Il semble même que la préoccupation de longue date de la société se concentre uniquement sur la réduction des dépenses budgétaires de l'État, les chiffres avancés étant trop élevés.

Hội nghị trực tuyến toàn quốc quán triệt, triển khai tổng kết thực hiện Nghị quyết 18 của Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XII, ngày 1/12. Ảnh: P)hạm Thắng
Conférence nationale en ligne pour diffuser et résumer la mise en œuvre de la résolution 18-NQ/TW du 12e Comité central du Parti, 1er décembre. Photo : Pham Thang

Permettez-moi d’aborder avec audace quelques questions comme suit :

Tout d’abord, à propos du but :Il est essentiel de bien comprendre que l'objectif de cette réorganisation ne se limite pas à réduire les dépenses budgétaires de l'État pour l'appareil actuel. D'autres points extrêmement importants sont également abordés :

1. Renforcer l'efficience et l'efficacité de la gestion de l'État, notamment en garantissant la rapidité et l'exactitude de la mise en œuvre des politiques et des plans, du niveau central au niveau local ; 2. Mieux servir le peuple et la société, car les politiques et les plans ne sont pas réfractés aux niveaux inférieurs pendant le processus de mise en œuvre et les opinions et les commentaires du peuple aux niveaux supérieurs sont entendus et traités plus rapidement ; 3. Réduire les dépenses de l'appareil de gestion et augmenter les revenus du personnel du système. 4. Enfin, créer de meilleures conditions pour le développement socio-économique, en particulier en économie - un domaine que nous avons longtemps considéré comme impuissant en raison de l'incapacité à résoudre la contradiction entre l'espace économique et l'espace administratif...

Toàn cảnh khu vực trung tâm thành phố Vinh. Ảnh tư liệu Lê Thắng
La révolution des structures et des dispositifs organisationnels crée de meilleures conditions de développement socio-économique. Sur la photo : Panorama du centre-ville de Vinh. Photo : Le Thang

Lundi,À propos de l'intention du modèle : Tout le monde sait qu'il existe dans le monde de nombreux modèles d'organisation administrative, certains pays suivent le modèle à 4 niveaux, certains pays suivent le modèle à 3 niveaux (commun en Europe occidentale et du Nord) et il y a même des pays qui suivent le modèle à 5 niveaux et dans certains pays il y a un mélange de 3 et 4 ou 4 et 5 niveaux.

La surveillance des réseaux sociaux montre que la plupart des gens « comprennent » la politique d'élimination du niveau du district, mais il existe également un certain nombre d'opinions selon lesquelles, avec l'expansion des communes telle que proposée, il faudrait considérer « l'élimination du niveau de la commune » plutôt que « l'élimination du niveau du district » et proposer d'aborder la question dans cette direction avec une autre raison étant que cela permettra également d'économiser certains coûts lors des procédures administratives à l'avenir.

Je pense qu'il y a un malentendu à ce sujet, car les termes « commune » et « district » ne désignent que des échelons administratifs (à l'époque féodale, on les appelait parfois « tong » et « phu »). L'essentiel est que, pour gouverner la société, les États définissent des échelons administratifs chargés de gérer et de faire fonctionner le pays selon leurs propres conceptions, en fonction des circonstances historiques et du développement de la société concernée. Dans chaque modèle, il existe toujours un échelon inférieur et un échelon supérieur (j'insiste là-dessus). L'échelon inférieur est ce que nous appelons depuis longtemps la base. L'échelon du district est l'échelon intermédiaire au niveau local, c'est la transition entre la province et l'échelon de base. Par conséquent, parler d'« abandonner l'échelon de la commune » ou de « conserver l'échelon du district » est incorrect, mais il faudrait plutôt parler de « changer la façon d'appeler l'échelon de base ». (À propos, dans certains pays, comme les États-Unis par exemple, de nombreuses unités administratives sont de même niveau mais portent des noms différents, correspondant à l'autorité de gestion de l'État sur ces entités.)

Mardi,Quelques points à prendre en compte dans la mise en œuvre de la politique, visant à atteindre rapidement l'objectif et à limiter les réactions négatives et le gaspillage… Cette fois, le Comité central a dirigé avec rapidité et détermination, sans se montrer trop perfectionniste dans la rédaction du document, sans perdre de temps à résoudre quelques problèmes insignifiants, mais avec l'esprit de « courir et s'aligner simultanément ». Ainsi, dans certaines situations, nous pouvons avoir l'impression de ne pas être préparés et de ne pas être pleinement proactifs. Citons par exemple : la gestion des actifs (déjà constitués et en cours de constitution), notamment les biens immobiliers, les sièges sociaux et les terrains ; la gestion des tâches inachevées de l'ancien modèle qui subsisteront ; comment utiliser les ressources humaines dans un avenir proche pour assurer un travail idéologique et psychologique efficace auprès des cadres partant en retraite anticipée, tout en évitant le gaspillage de ces ressources et en attirant et en créant des opportunités pour les jeunes talents au service des organisations de l'État…

Tại kỳ họp thứ 21, sẽ tiến hành chất vấn và trả lời chất vấn về việc sắp xếp, giải quyết chế độ, chính sách cho cán bộ, công chức, người làm việc dôi dư sau sắp xếp đơn vị hành chính cấp xã. Ảnh minh họa: Mai Hoa
Les fonctionnaires de la commune de Quynh Ngoc (Quynh Luu) s'occupent des démarches administratives. Photo : Mai Hoa

Mercredi,Concernant les noms des nouvelles unités administratives : la fusion et le regroupement des organismes d’État, approuvés et soutenus par la majorité de la population, constituent une base essentielle pour la mise en œuvre rapide des plans et des tâches de réorganisation de l’organisation et de l’appareil. Cependant, nous sommes confrontés à un problème complexe : fusionner les unités administratives et nommer les nouvelles unités administratives (commune, province, ville relevant directement du gouvernement central). Ce problème est lié à la psychologie et aux sentiments de la population. Nombre d’entre eux, y compris l’auteur, sont profondément ancrés dans les valeurs anciennes, profondément ancrées dans l’inconscient de chacun. De plus, nombre de ces valeurs sont devenues la source de force, le pivot, la motivation de chacun pour vivre, travailler et s’épanouir. Les exigences et les remarques relatives à la dénomination des nouvelles unités administratives, mentionnées par la Commission permanente de l’Assemblée nationale à l’article 6 de la résolution n° 35 du 12 juillet 2023, ne sont que de principe :« …assurer l’unité nationale, être cohérent avec les facteurs historiques, traditionnels et culturels de la localité et respecter les opinions de la majorité des électeurs… En cas de fusion d’unités administratives de même niveau, il est encouragé d’utiliser l’un des noms existants des unités administratives avant la fusion pour nommer l’unité administrative formée après l’arrangement.Bien que les différences de points de vue, de psychologie et d'aspirations des populations soient évidentes, il est difficile de trouver un nom commun aux unités fusionnées. Une réflexion subjective et des actions hâtives peuvent être inefficaces ou susciter du ressentiment au sein d'une partie de la communauté, voire créer une situation propice à la discrimination entre les régions et à des conflits entre les populations.

Il est donc nécessaire que le Comité du Parti, le gouvernement et les organismes compétents accordent une attention particulière au travail de propagande idéologique, de sensibilisation et de méthodologie afin que les communautés puissent sympathiser, partager et approuver cette politique majeure du Parti, de l'État, du Comité du Parti et du gouvernement local. Par exemple : comment les critères de fusion des unités devraient-ils être rapidement élaborés et publiés, et comment les noms devraient-ils être déterminés ?

bna_ Xã Thanh Mai, huyện Thanh Chương tổ chức tuyên truyền lưu động ở từng khu dân cư. Ảnh Mai Hoa.jpg
La commune de Thanh Mai (district de Thanh Chuong) a organisé une campagne de propagande mobile sur l'aménagement des unités administratives en zones résidentielles. Photo : Mai Hoa

Identifiez clairement les critères prioritaires, notamment en précisant clairement les cas particuliers (le cas échéant), essayez de les quantifier, limitez les critères qualitatifs généraux à ces critères, évitez la subjectivité, le nivellement et la simplification excessive du problème… Les options d'organisation et de dénomination doivent être expliquées de manière très précise et claire, et même si nous devons « courir et faire la queue en même temps », nous ne pouvons ignorer les processus et procédures visant à résoudre les problèmes psychologiques et idéologiques des populations de manière réfléchie. Il est temps de mettre en œuvre efficacement la devise « comprendre le peuple, être proche du peuple, l'écouter et parler pour qu'il écoute ».

Un autre aspect crucial pour la réalisation complète des objectifs de la « révolution » est le fonctionnement des organisations et des unités après l'organisation. La vie et le peuple exigent évidemment que, quoi que nous fassions, nous veillions à ce que le mouvement social ne soit ni bloqué ni stagnant, mais qu'il soit plus fluide, plus stable et se développe plus vigoureusement. Plus précisément, nous devons continuer à atteindre les objectifs du plan de développement socio-économique et à garantir rapidement les droits et intérêts légitimes et légaux quotidiens des citoyens et des entreprises. Le peuple attend des cadres du système politique à tous les niveaux un esprit de responsabilité.

Nous n'avons pas encore déterminé comment la Constitution, la Loi sur l'organisation du gouvernement et la Loi sur l'organisation des collectivités locales seront spécifiquement modifiées et complétées, mais il est clair que les fonctions et missions actuelles du niveau du district seront redéfinies, certaines compétences et missions pouvant être confiées au niveau provincial, d'autres à la base. Dans ce contexte, les provinces et les secteurs provinciaux auront pour tâche de reprendre le travail inachevé du niveau du district et des anciennes unités. L'indifférence, le refus de faire le « travail des autres », la peur de l'erreur, la pensée mécanique, la rigidité… auront le champ libre. Nous devons veiller à ce que cela ne se produise pas, ce qui compromettrait l'efficacité et l'efficience de la révolution.

Enfin, je voudrais réitérer le point de vue de l’auteur selon lequel la politique est correcte, c’est la destination inévitable du futur, mais son succès dépend de la manière dont nous la mettons en œuvre !

Thành công của công cuộc tinh gọn bộ máy sẽ là dấu mốc lịch sử, khẳng định tầm vóc, khát vọng vươn lên của một Việt Nam hiện đại, thịnh vượng trong kỷ nguyên mới. Trong ảnh: Một góc thành phố Vinh. Ảnh Thành Duy
Le succès de la rationalisation de l'appareil constituera une étape historique, affirmant la stature et les aspirations d'un Vietnam moderne et prospère dans la nouvelle ère. Sur la photo : Un coin de la ville de Vinh. Photo : Thanh Duy

Journal Nghe An en vedette

Dernier

La révolution dans l'organisation et les dispositifs organisationnels - Quelques réflexions aléatoires
ALIMENTÉ PARUNCMS- UN PRODUIT DENEKO