L'ambassadeur du Japon soutient le jumelage entre les villes de Vinh et de Fukuroi, préfecture de Shizuoka
(Baonghean.vn) -L'ambassadeur du Japon au Vietnam, Kunio Umeda, a fait cette déclaration lors d'une visite de courtoisie aux dirigeants provinciaux lors de sa visite et de son travail à Nghe An.
» L'amitié entre M. Phan et le Dr Asaba Sakitaro : un « pont » entre l'amitié Vietnam-Japon
![]() |
Les dirigeants provinciaux ont offert des fleurs pour accueillir l'ambassadeur du Japon. Photo : TG |
Le matin du 15 décembre, la délégation de l'ambassade du Japon dirigée par l'ambassadeur Kunio Umeda, accompagnée de M. Miyazawa Hiokyu, membre de la Chambre des représentants du Japon et de certains membres de l'Association Asaba de la province de Shizuoka, a rendu une visite de courtoisie aux dirigeants de la province de Nghe An. En recevant et en travaillant avec la délégation, du côté de la province de Nghe An, il y avait les camarades : Nguyen Dac Vinh - Membre du Comité central du Parti, Secrétaire du Comité provincial du Parti, Chef de la délégation de l'Assemblée nationale provinciale ; Nguyen Xuan Duong - Secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, Président du Comité populaire provincial, Le Ngoc Hoa - Vice-président du Comité populaire provincial. |
Au nom des dirigeants provinciaux, le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Dac Vinh, a salué la visite de la délégation de travail à l'occasion de la participation à la Conférence scientifique internationale « Patriote Phan Boi Chau - Docteur Asaba Sakitaro et les relations d'amitié Vietnam - Japon » et du 150e anniversaire de la naissance du patriote Phan Boi Chau et a reçu le certificat de classement en tant que monument national spécial pour lui.Zone commémorative de Phan Boi Chau à Nam Dan.
Le secrétaire provincial du Parti a exprimé sa joie qu'une conférence internationale ait été organisée à l'occasion du 150e anniversaire de la naissance de Phan Boi Chau, pour clarifier l'idéologie de ce patriote et créer une base pour renforcer et favoriser les relations entre le Vietnam et le Japon.
« L'atelier montre également la profonde affection du gouvernement et du peuple japonais pour le pays et le peuple vietnamiens, en particulier Nghe An, la patrie de Phan Boi Chau », a-t-il affirmé.
![]() |
Le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Dac Vinh, espère que l'amitié entre le Vietnam et le Japon en général, et entre Nghe An et le Japon en particulier, continuera de se développer en profondeur et en ampleur. Photo : TG |
Le secrétaire provincial du Parti a également remercié l'ambassadeur du Japon après sa visite en août pour avoir demandé au Centre de la Fondation japonaise pour les échanges culturels de soutenir le lycée pour surdoués de Phan Boi Chau dans la recherche de volontaires pour enseigner le japonais.
Le Centre de la Fondation japonaise pour les échanges culturels a envoyé un groupe de travail pour étudier les besoins et la mise en œuvre de l’enseignement de la langue japonaise à l’école.
Bien que l'école n'ait pas encore rempli les conditions pour recevoir des volontaires, les dirigeants provinciaux espèrent que l'école continuera à recevoir l'attention de l'ambassadeur et du Centre de la Fondation japonaise pour les échanges culturels pour une coopération à long terme à l'avenir.
Par ailleurs, le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Dac Vinh, espère qu'après cette visite, le député Hiroyuki et les membres de l'Association Asaba de la province de Shizuoka aideront la province de Nghe An à continuer à développer de bonnes relations d'amitié avec les localités japonaises.
« En 2018, pour célébrer le 40e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Japon, Nghe An a activement préparé plusieurs activités visant à promouvoir l'amitié entre les deux pays. Nous espérons que Nghe An sera choisi comme lieu d'accueil de nombreuses activités de politique étrangère et d'échanges culturels entre les deux pays, contribuant ainsi à approfondir ces relations, en les développant à la fois en profondeur et en profondeur », a souligné le camarade Nguyen Dac Vinh.
![]() |
Le secrétaire provincial du Parti, Nguyen Dac Vinh, a offert un souvenir à M. Miyazawa Hiroyuki, député japonais. Photo : TG |
Au nom de la délégation, l'ambassadeur du Japon, Kunio Umeda, a remercié les dirigeants provinciaux pour leurs bons sentiments, exprimé son respect et souhaité poursuivre une étroite coopération avec Nghe An afin de contribuer au renforcement des relations Vietnam-Japon. L'ambassadeur a déclaré qu'il continuerait à promouvoir la coopération avec Nghe An dans les domaines de la formation des ressources humaines, de l'aide et de la coopération technique dans le domaine agricole, entre autres.
L'Ambassadeur a eu le plaisir d'annoncer que le Japon se coordonnera avec le lycée pour surdoués de Phan Boi Chau pour organiser un séminaire sur les études à l'étranger au Japon cet après-midi (15 décembre), favorisant la coopération pour former des intellectuels qui seront le noyau de la construction d'une relation à long terme entre les deux parties.
Le chef de la mission diplomatique japonaise espère que la délégation de la province de Nghe An visitera la province de Shizuoka au Japon dans un avenir proche, et soutient l'idée d'une relation de jumelage entre la ville de Vinh de la province de Nghe An et la ville de Fukuroi de la province de Shizuoka.
Lors d'une interview avec les dirigeants de la province de Nghe An, l'ambassadeur du Japon au Vietnam, Kunio Umeda, a mis en garde contre la situation de certaines sociétés d'études à l'étranger et de centres de langues étrangères qui escroquent les étudiants vietnamiens se rendant au Japon. « Environ 20 % des jeunes Vietnamiens falsifient des certificats de langue japonaise. À Nghe An, certains centres et entreprises d'études à l'étranger présentent également des signes de fraude », a déclaré l'ambassadeur, demandant à la province de contribuer à la vérification et à la correction de ces cas. |
Jeu Giang