L'ambassade du Vietnam en Chine célèbre la 71e fête nationale
Le soir du 1er septembre, l'ambassade du Vietnam en Chine a organisé solennellement une cérémonie pour célébrer la 71e Journée nationale de la République socialiste du Vietnam.
L'ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République socialiste du Vietnam en Chine, Dang Minh Khoi, a présidé la cérémonie. Étaient présents des dirigeants, des fonctionnaires et du personnel de l'ambassade, des agences vietnamiennes en Chine, des Vietnamiens d'outre-mer, des entreprises et des étudiants vietnamiens étudiant à Pékin.
S'exprimant lors de la cérémonie, l'Ambassadeur Dang Minh Khoi a rappelé avec émotion l'importance et les circonstances de la naissance de la République démocratique du Vietnam (aujourd'hui la République socialiste du Vietnam) lorsque le Président Ho Chi Minh a lu la Déclaration historique d'indépendance le 2 septembre 1945. Ce sera à jamais une étape brillante, ouvrant une nouvelle ère pour le peuple vietnamien - une ère d'indépendance, de liberté, de bonheur et de construction du socialisme.
![]() |
L'ambassadeur Dang Minh Khoi a pris la parole lors de la cérémonie. |
L'Ambassadeur Dang Minh Khoi a souligné qu'au cours des 71 dernières années, le peuple vietnamien tout entier, sous la direction du Parti communiste vietnamien, uni à sa volonté d'indépendance nationale et à son amour de la paix, a surmonté d'innombrables difficultés et défis pour défendre fermement l'indépendance, la liberté et l'unité du pays. Cet esprit et cette détermination continuent d'être mis à profit pour la cause du Renouveau et du développement national et ont remporté de grandes victoires d'une importance historique.
Parmi les réalisations générales du pays, la politique étrangère a apporté une contribution importante ces derniers temps. C'est ce qu'ont confirmé les dirigeants du Parti, de l'État, du Gouvernement et de l'Assemblée nationale lors de la 29e Conférence diplomatique, qui s'est tenue du 22 au 26 août.
Les affaires étrangères sont très appréciées, contribuant de manière importante au maintien et à la consolidation d'un environnement international favorable à la cause de la construction et de la protection nationales, maximisant les ressources externes pour le développement socio-économique ; les agences de représentation vietnamiennes à l'étranger sont devenues un soutien fiable pour la communauté vietnamienne vivant et travaillant à l'étranger.
Concernant les relations sino-vietnamiennes, l'ambassadeur Dang Minh Khoi a affirmé que la Chine était un pays voisin important, entretenant une amitié traditionnelle de longue date avec le peuple vietnamien. Le Parti, l'État et le peuple vietnamiens attachent toujours une grande importance à des relations d'amitié et de bon voisinage, ainsi qu'à une coopération fondée sur l'égalité et les bénéfices mutuels avec la Chine.
![]() |
L'ambassadeur Dang Minh Khoi rend hommage au peuple vietnamien en Chine. |
Français Concernant l'orientation du travail dans les temps à venir, l'Ambassadeur Dang Minh Khoi a souligné : Saisissant pleinement l'esprit du 12e Congrès national du Parti dans le but de promouvoir de manière globale et synchrone le processus de Rénovation, de développer l'économie rapidement et durablement, et de s'efforcer de transformer bientôt notre pays en un pays industrialisé dans une direction moderne, l'Ambassade du Vietnam en Chine continuera à s'efforcer de remplir le rôle de la diplomatie en temps de paix ; à protéger résolument et avec persistance l'indépendance, la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Patrie, à protéger les intérêts nationaux, tout en maintenant un environnement pacifique et coopératif pour le développement ; à défendre le principe de résolution des différends par des mesures pacifiques ; à s'efforcer constamment de parvenir à une solution fondamentale et à long terme sur la base du droit international, y compris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 ; à mettre en œuvre des activités d'affaires étrangères dans l'esprit de « être un remède pacifique efficace pour réduire les différences, prévenir les conflits, accroître la coopération et ouvrir la voie à des solutions ». Malgré les hauts et les bas et les désaccords persistants en mer de Chine méridionale, les peuples des deux pays souhaitent toujours renforcer et consolider en permanence la coopération globale et les relations de bon voisinage entre les deux parties, et c'est également l'effort persistant du secteur diplomatique et de l'ambassade du Vietnam en Chine ces derniers temps.
![]() |
Performance d'étudiants internationaux. |
Le programme s'est terminé par des interprétations de chansons louant la patrie, arrangées et interprétées par le personnel de l'ambassade et des étudiants vietnamiens vivant et étudiant à Pékin./.Lors de la cérémonie, l'ambassadeur Dang Minh Khoi a également exprimé sa gratitude pour les contributions de la communauté vietnamienne en Chine, ceux qui ont été loin de chez eux pendant de nombreuses années ou sont nés en Chine mais qui tournent toujours leur cœur vers la patrie du Vietnam avec les sentiments les plus sacrés.
Selon VOV.VN