Assurer l'exactitude et la transparence dans la jouissance des avantages pour les soldats libérés et retraités
(Baonghean.vn) - Ce matin, 11 avril, au commandement militaire provincial, le Comité populaire provincial a tenu une conférence pour mettre en œuvre la décision n° 62/2011 du Premier ministre...
(Baonghean.vn) - Ce matin, 11 avril, au commandement militaire provincial, le Comité populaire provincial a tenu une conférence pour mettre en œuvre la décision n° 62/2011 du Premier ministre sur le régime et les politiques pour ceux qui ont participé à la guerre pour protéger la patrie, ont effectué des missions internationales au Cambodge et ont aidé le Laos après le 30 avril 1975 et ont été démobilisés, libérés de l'armée ou ont quitté leur emploi.
Ont assisté à la conférence le camarade Nguyen Xuan Duong - membre du Comité permanent du Parti provincial, vice-président du Comité populaire provincial, chef du Comité directeur provincial 24 ; des représentants des dirigeants de la région militaire 4, des départements et branches provinciaux, de district, de ville et de bourg concernés.
Aperçu de la conférence
Le 9 novembre 2011, le Premier ministre a signé la Décision n° 62 relative au régime et aux politiques applicables aux personnes ayant participé à la guerre pour la protection de la patrie, effectué des missions internationales au Cambodge et aidé le Laos après le 30 avril 1975, et ayant été démobilisées, libérées de l'armée ou ayant quitté leur emploi. Cette Décision stipule l'allocation mensuelle, l'allocation unique, l'assurance maladie et les frais funéraires pour ces personnes.
Français Les sujets incluent : les soldats, la police populaire, les personnes travaillant dans la cryptographie recevant des salaires en tant que soldats, police populaire, enrôlés après le 30 avril 1975, participant directement à la guerre pour protéger la patrie et effectuant des missions internationales, avec moins de 20 ans de service dans l'armée, la police, la cryptographie, qui ont été démobilisés, libérés ou ont quitté leur emploi avant le 1er avril 2000, ou ont changé de carrière et ont quitté leur emploi avant le 1er janvier 1995, n'ayant pas droit à une pension, à une perte de capacité de travail ou à des prestations mensuelles de maladie pour soldats ; les soldats gravement blessés soignés dans les unités de soins infirmiers pour invalides de guerre gérées par le ministère du Travail, des Invalides et des Affaires sociales ou retournant dans leurs familles ; les travailleurs de la défense nationale, les travailleurs de la police, les travailleurs de l'État et les experts de divers secteurs qui ont quitté leur emploi avant le 1er janvier 1995 ; Les cadres des communes, des quartiers et des villes qui ont participé directement à la guerre ont quitté leur emploi, les milices et les forces d'autodéfense, ainsi que la police communale organisée et gérée par les autorités communales sont retournés dans leurs familles ; les jeunes volontaires qui se sont rassemblés après le 30 avril 1975 pour accomplir leurs devoirs sont retournés dans leurs familles et n'ont actuellement pas droit aux pensions mensuelles ni aux prestations d'invalidité.
Français Précédemment, le 28 mars 2012, le Comité populaire provincial a publié le Plan n° 126/KH.UBND sur la mise en œuvre des politiques pour les sujets ci-dessus, et a simultanément créé le Comité de pilotage 24 (conformément à l'Avis de conclusion n° 24-TB/TW du 5 mai 2011 du Politburo) du niveau provincial aux niveaux des quartiers et des communes. Les districts ont communiqué le nombre total de sujets au Commandement militaire provincial, au Département du Travail, des Invalides et des Affaires sociales et à la Police provinciale avant le 9 mai 2012. Les groupes de sujets avec des documents originaux ou considérés comme ayant des documents originaux seront examinés à partir de maintenant jusqu'au quatrième trimestre 2012, les groupes de sujets avec des documents connexes seront examinés jusqu'au deuxième trimestre 2013, et les groupes sans documents seront examinés à tous les niveaux jusqu'au premier trimestre 2014.
Après la conférence, le Comité populaire provincial a demandé aux départements, branches et localités concernés de la province de mettre en œuvre les procédures à temps, en garantissant l'exactitude, la transparence et la démocratie afin que les sujets puissent bientôt bénéficier du régime selon la décision du Premier ministre.
Tran Hai